- din poveştile lui barba [1] Ianis-Grecul -
…O, nu! Puteţi să-mi daţi toate
bogăţiile din lume, nu mă clintesc, în seara asta, din taverna lui kir
Kaligheris! Spune-nainte, barba Ianis, spune! Inima mea este lângă poveştile
tale despre mare - marea, ibovnica noastră vicleană, a tuturor
marinarilor greci…de acum şi de-altădată…Hei, palicarilor, ascultaţi, mai
slăbiţi puţin paharul cu rom…
Furtuni, şi duhuri învrăjbite, ale
văzduhului şi talazului - şi naufragii, şi minuni ale Sfântului
Nicolae - şi blesteme împlinite, pe muchia stâncilor
haine, ori în sorburi cât gurile iadului…şi adâncuri tainice şi fermecate, ale
scufundătorilor…comori în insule uitate…rechini sumbri, delfini jucăuşi,
caracatiţe groaznice...palate de sub mări şi spume...jurăminte călcate şi
legăminte straşnice, până în buza morţii ţinute...palicari zdrobiţi de alţi
palicari, în jocuri pentru o femeie vestită, frăţii ale matrozilor, sfinte...şi
nopţi ale groazei, urlând crivăţ pe mări şi zăpezi fantomatice, care
transformă, orice corabie, în Olandez Zburător...
-Barba Ianis, spune, rogu-te,
marea-i nedreaptă?
Barba Ianis, bătrân ca marea,
acum ( dar păstrând, pe obrazu-i
încununat de barba-i de patriarh, sclipind argintie, şi pe fruntea-i
măreaţă - mândria de zeu veşnic al apelor, nobleţe pe care o capătă numai cel credincios
încăpăţânat mării, într-o viaţă de om ) îşi roti privirile, încruntat de-amintiri, asupra noastră, şi, după o
vreme, grăi:
-Nu, kir Kaligheris, nu,
fraţilor - oricât ne amăgeşte ea pe noi, cei albiţi în
furtuni - când vine ceasul dreptăţii, e neabătută şi
necruţătoare.
-De aceea o
iubeşti, barba Ianis?
-Pe cine?
-Cum pe cine?
Marea…
-Toţi o iubim,
câţi suntem aici, marinari - şi încă mii şi mii care, la ceasul acesta, o
blestemă, luptând cu hachiţele talazurilor şi batjocura ei…Toţi o iubim, cu
poveştile ei, pe care ni le şuieră la ureche, toată vremea - în
somn ori la veghea de cart…sau la cârmă, da, mai cu seamă noaptea, când
încleştezi, cu deznădejde, mâinile pe
timonă, încordându-te să vezi cu ochii
şi cu degetele, prin beznă şi ceaţă, dincolo de lumi… - sau
acum chiar, când stau aici, la kir Kaligheris, şi e cald şi romul parfumat în
pahare…
-Şi ce poveste
auzi acum, barba Ianis? - întrebai eu, aproape rugător.
-Kir
Kakoianis…aud multe ecouri a ceea ce-a fost, ce e şi va fi, în împărăţia fără
cap şi sfârşit a valurilor…Noi, grecii, suntem fraţii buni ai mării - de
când ne ştim, de la naştere. Chiar dacă unii palicari se-ncovoaie sădind
măslini, ori mulgând capre - în urechi ei aud tot vuietul valurilor,
sălbatic, veşnic neîmblânzit şi fermecat…nesfârşită poveste…
-E credincios
cuiva marinarul, sau e asemenea ibovnicii sale veşnice, marea? - întrebai eu, sfios şi, totuşi, întărâtat.
-Kir Kakoianis,
şi marea are credinţele şi statornicia unor legi, pe care noi, lupii de mare,
le simţim prin suflet trecând şi prin piele intrând, în sângele nostru
ţinându-şi înaltul lor judeţ … Şi, poate, de aceea o iubim - căci
nu trădează marile legi ale vieţii şi morţii, chiar dacă pe noi, muritorii de
rând, ne înşală şi batjocoreşte - după cum, poate, chiar merităm. Da, marea are
legile şi sfinţii ei, de care ascultă cucernic, în tainică statornicie. Noi,
grecii, i-l ştim doar pe Marele Sfânt - Sfântul Nicolae…Am să vă spun
ceva ce mi-a rămas săpat în minte, din
tinereţele mele, până azi. Şi, dacă nu v-aş spune ce vă voi spune, ar însemna
că nu mi-am meritat viaţa pe valurile mării - şi că degeaba am stat cu voi,
noaptea asta, la masa lui kir Kaligheris. Şi kir Kakoianis îşi va găsi singur
răspuns, la ce-a întrebat.
E o poveste
veche - veche cât mine.
Abia îmi
începusem ucenicia de marinar. Eram, de doi ani, mus
[2]
pe
goeleta
[3]
“Penelopa”,
a lui kir Ghiorghi Karafis, un aspru lup de mare , dar drept şi bun creştin. În
toată viaţa lui, cu toate că suduia de multe amaruri - de
cele sfinte nu se atinsese, nici cu
vorba, nici cu fapta. O furtună, neîntreruptă de trei zile, ne mânase în
strâmtoarea Messina, unde, încă din vechime, vasele bieţilor marinari n-aveau
scăpare, între Skylla şi Charibda. Valurile nu numai că se înălţau, negre, cât
trei case, una peste alta, deasupra corăbiei noastre, dar veneau în vârtejuri
de smoală şi spumă, de parcă era o elice a diavolului, dedesubtul mării. Toţi
matrozii se legară, pe unde putură, să nu-i ia talazul turbat.
Degeaba se
sileau, căpitanul şi cârmaciul-şef, să îndrepte corabia drept spre muchia
valului, ca să-l înfrunte şi să-l spargă - degeaba încercau să se
furişeze, între două talazuri, căutând scăpare prin fugă - că
valul se-ntorcea pe dos, se rotea ca purtat, prin văzduh, de demon, se răsturna, şi corabia era rotită şi ea prin
aer, şi răsturnată, când pe-o coastă, când pe alta. Toţi eram striviţi şi
ameţiţi de dansul Satanei cu apa. Se legară şi căpitanul şi cârmaciul-şef,
lăsând timona în voia Domnului - cel de sus - ori celălalt… Catargul mare
căzuse de mult, după ce trosnise, cu un răcnet cumplit - şi
alunecase în mare, tras parcă de cineva
de sub clocotul spumelor - târând cu el doi marinari, sărmani fraţi, care se legaseră cu frânghia de catargul
trădător, cu gând să nu-i târască valurile în iad. Şi tocmai acolo i-a tras,
nemernicul…Apoi, s-a dus în hăuri şi catargul mic, dinspre proră, cu încă doi
tovarăşi de-ai noştri, bieţii de ei. Mai rămăseserăm cu al doilea catarg mic,
cel de la pupa - dar, în scurtă vreme, avea să se ducă şi el - oricum, era inutil şi o povară în plus, pe corabia azvârlită prin aer şi
spume, ca un câine de circ…
Căpitanul, care
nu se legase acum, după obiceiul lui pe furtună, de catagul cel mare, ci de ruf
[4]
- văzând că nu se mai poate face nici o
manevră - începu să urle ceva. Deodată, cu un trosnet
cumplit, ca un răget de fiară apocaliptică, cutremurându-ne şi sufletu-n
noi - corabia fu azvârlită pe nişte stânci, pe care, chiar dacă am fi văzut
ceva prin iadul de beznă şi ape negre, de sus şi de jos, şi de spume care ne
cuprindeau şi ne potopeau, chiar dac-ar fi rămas cineva la timonă - tot
n-aveam cum să le ferim, în zdruncinul acela înspăimântător, al lichidului
zgâlţâit, răsucit şi torturat de toţi
demonii. Bordul goeletei noastre era spart - şi luam apă din plin. Chiar
dacă hachiţele mării turbate nu găsiseră de cuviinţă , sau n-avuseseră putere,
să ne fure, încă, barca de salvare - în nici un caz, aceasta nu
putea fi lăsată pe valuri, în moara
diavolească de ape, în care ne aflam.
Simţeam, toţi,
de pe unde ne legaserăm, că vasul înghiţea, cu lăcomie, apă, pe dedesubtul
punţii - şi că, în curând, aveam să dispărem din lumea asta, ca şi cum nici n-am
fi fost vreodată. Dar, pentru că ne înfipseserăm cu partea dinainte în stânci - se
mărise, fireşte, stabilitatea punţii. Căpitanul, care degeaba urlase ce urlase,
până atunci - căci nu se auzea decât un vaiet continuu al
apelor, din văzduh şi din hăurile mării, şi scârţâitul şi trosnetele, din ce în
ce mai cumplite şi mai sinistre, ale lemnăriei bietei “Penelopa”, gata să se
dezmembreze cu totul - ei bine, căpitanul Karafis se dezlegă
frumuşel de ruf şi o porni, de-a buşilea, răsturnându-se, înjurând şi iar
înaintând - ani în şir, parcă - până în locul de la pupa, unde era prinsă icoana Sfântului Nicolae. Luă
icoana cu o mână, cu cealaltă mână ţinea frânghia cu care stătuse legat de
ruf - şi iar se târî, cu greu, până la cârmă. Ajuns la cârmă, se ridică în
capul oaselor şi, cu infinită migală, şi cu eforturi care, iar, ţinură , parcă,
veacuri - legă icoana sfântului de spiţele roţii
timonei. Apoi, istovit peste măsură, se târî, câţiva paşi, spre noi, cei legaţi
, în diverse locuri, pe punte - şi urlă, din toate puterile, cumplit urlă,
acoperind cu glasu-i de tunet, tunetele furtunii: “ El e, de-acum, căpitanul
vostru! Numai Sfântul Nicolae vă mai poate scăpa!” - şi-şi
dădu drumul, moale, parcă stors cu totul de opintirea grozavă a propriului
strigăt - rostogolindu-se până la parapet - de
unde un val, parcă anume venit pentru el, îl săltă peste parapet - şi
dus a fost căpitanul nostru…Dumnezeu să-l ierte şi să-l odihnească, acolo,-n
adâncuri!…
Întunericul
furtunii necruţătoare era, de-acum, desăvârşit de cel al nopţii. Corabia luase
apă până sub punte şi, totuşi, în mod ciudat, nu se scufunda, şi nici valurile
nu o mai săltau…Stătea ca un călăreţ, în şeaua stâncilor. Toţi ne lăsaserăm în
voia sorţii şi-a cerului, prăbuşiţi, şi ne mai ţineau sus doar legăturile cu
care ne prinseserăm. Mai eram cinci suflete de oameni în viaţă.
Eu
închisesem ochii, ca şi ceilalţi, şi-mi
aşteptam, sfârşit de puteri şi fără cea
mai mică împotrivire, sfârşitul. Eram descusut cu totul, pe dinăuntru - şi
dăruit deplin oricărei forţe care-şi punea mintea cu mine, să-mi ia sufletul…
O clipă,
întredeschisei pleoapele. Şi ce-mi fu dat să văd? Acolo unde legase răposatul
căpitan Karafis icoana Sfântului Nicolae - se afla , acum, o umbră de
lumină, înaltă, strălucind prin întunericul văzduhului şi apei - cum străluceşte putregaiul, în pădure,
noaptea…O lumină galben-albăstruie - de forma unui om uriaş de
raze - cu statura de două ori mai mare decât a unui om obişnuit . Şi stătea, acel uriaş de raze tulburi, cu spatele
spre noi, şi cu faţa spre cârmă şi spre hăul mării. Îl vedeam, şi eu, şi
mateloţii care mai puteau deschide ochii - îi zăream doar profilul
alungit, lumina pletelor lungi şi a
bărbii, înfoiată de vânt, pe de lături,
stufoasă - şi, mai cu seamă, îi priveam mâinile
lucind-strălucind , mult mai intens decât trupul - ca
nişte flăcări potolite, care cuprinseseră roata cârmei, cu totul
îmbrăţişând-o - o minge de foc, străjuită de silueta de raze
a uriaşului pletos şi bărbos…
Şi, pe
negândite, corabia se săltă, dar nu cu vuiet şi cutremur - ci
parcă era prea uşoară, şi începuse să se înalţe, în zbor, către cer, dintre
stânci…Şi auzirăm, cu toţii (în istovirea noastră, urechile parcă auzeau
amplificat, ca ecourile dintr-o peşteră, mare şi adâncă), auzirăm desluşit cum
apele de sub punte se retrag, şopotitoare, ca izvoarele din munte, care ar
căuta o altă potecă, pentru drumul lor peste măsură de grăbit…
Un scârţâit discret,
ca al unui dulap închis cu grijă - şi partea din bordaj care lipsea, smulsă - se
întoarse din valuri - şi se lipi înapoi, ca şi cum niciodată n-ar
fi fost muşcată şi scuipată, departe, de colţii stâncilor…
Cârma se roti,
glob de flăcări, şi nava începu să plutescă, lin, pe ape. Minunea lui Dumnezeu!
În loc de iadul de ape şi spume, de vântoase care-ţi smulgeau capul dintre
umeri - zărirăm cer senin, umplut de stele…În apropiere, la nici o jumătate de
milă, se conturau ţărmurile negre, adormite sub pacea sfântă din văzduhuri…
Rămaşi fără
grai, întoarserăm privirile, iarăşi, spre cârmă: atât globul de foc, cât şi
silueta uriaşului de raze, dispăruseră. Doar sub roata-cârmă - desfăcută din legăturile făcute, cu atâta migală a credinţei, de căpitanul
care, în ultimele clipe ale vieţii sale, cu ultimele puteri, încredinţase,
oameni şi corabie, unei conduceri mai presus de forţele şi înţelegerea lui:”El
e, de-acum, căpitanul vostru!” - sub roata-cârmă, zic, zăcea, ostenită şi ea,
parcă - icoana Sfântului Nicolae. Mai
pâlpâia, în jurul ei, o ceaţă de lumină, ca o amintire a minunii săvârşite…
…Cine-l va fi
crezut pe barba Ianis, care spusese, cu ochii aprinşi de amintiri şi de lacrima
credinţei şi durerii, povestea tinereţii lui? Puţini. Suntem obişnuiţi să
ne-mpotrivim minunilor: acceptăm spectaculosul, exhibiţia de circ şi falsa
magie, cu atâta uşurinţă, dar ne dăm înapoi din faţa minunii veşnice, care este
puterea lui Dumnezeu…
-Şi, pentru că
m-aţi întrebat dacă marea e dreaptă ori ba, şi pentru că mulţi, dar nu
toţi dintre voi zac toropiţi pe mesele
cârciumii preabunului kir Kaligheris - vă voi mai spune o istorie - şi-apoi o să-mi apună şi mie
ochii, pe masă - dacă n-oi avea putere să mă trag spre vasul
meu, frumoasa şi viguroasa“Artemis”…Vedeţi voi, femeile au
fost, toată viaţa, slăbiciunea, dar şi apărarea mea…credinţa mea că frumosul,
din suflet şi lume, învinge…
Am fost,
într-un an, marinar pe “Glikeria”, o navă tare mândră, care sălta pe valuri ca
un cal pur-sânge. Am ieşit din portul Pireu, salutaţi de toţi gură-cască, toţi
îşi aruncau în aer şepci, pălării - ce-aveau, de admiraţie pentru corabia noastră
cea fără seamăn de elegantă, cu linii de regină…
Şi-am făcut
negoţ, bani buni, în acel drum - dar, în Marea Neagră, o furtună cumplită,
şi-un crivăţ, şi-o ninsoare de nu-ţi vedeai vârful degetelor - ne-au potopit…Navigam absolut la-ntâmplare - şi-auzeam urletul valurilor - jur-împrejur, lovindu-se apa
de stânci…stânci înalte, după felul cum plesneau valurile…Eram, pasămite, nu
departe de Munţii Caucaz.
S-au frânt, sub
vijelie, toate trei catargele - ne-am izbit, razant, de o stâncă - şi-am început să luăm apă. Căpitanul Nirvanas se trăgea de păr şi se
prăbuşea în apa de pe punte, îngenunchind - şi iar se trăgea de
păr…Pierdeam o încărcătură preţioasă de mirodenii - şi
pierdeam un vas cum nu mai era altul în tot Arhipelagul grecesc…Ce vor zice
armatorii
[5]
?
Dar proprietarii? - se-ntreba, deznădăjduit, căpitanul Nirvanas.
Până una-alta,
ceea ce ziceam noi, matrozii, erau
rugăciuni fierbinţi, amestecate, cum e gura spurcată a marinarului, cu
înjurături la fel de fierbinţi ca rugăciunile.
După o zi şi o
noapte de tras la pompe, eram îngheţaţi şi sfârşiţi. Nu vedeam nici într-o
parte, nimic…ca-n iad…Abia într-un târziu, se sparseră şi furtuna, şi
norii - era într-un apus de soare sinistru - şi zărirăm, chiar lângă noi, de
puteai s-o atingi cu braţul, o umbră de
vas - parcă era de două ori mai înaltă şi lată decât corabia noastră - o
fantomă, răsărită din ceţuri şi zăpezi, ca un duh, lăsat slobod din iaduri,
pe-un ceas… - cu slovele de pe prora având forma ascuţită a
celor gotice:”Sen-ta” - silabisi unul dintre noi. Era un vas german,
norvegian, olandez?
De pe unde
fuseserăm azvârliţi de zbuciumul valurilor, ne-am ridicat şi am făcut semne către marinarii de pe
“Senta”, disperate semne. Căpitanul nostru urlă să ne dea ajutor. Iar ei se uitau ţintă la noi.
Căpitanul lor, unul spân, cu ochi ca gresia - râse batjocoritor, şi zise, cu
un glas de te-ngheţa, şi să nu fi fost iarnă:
-Vreţi mântuire
? O, pe noi trebuie să ne mântuim , n-avem grijă de voi ! - hohoti el, de simţirăm un deget de gheaţă urcând pe şira spinării.
-În numele lui
Dumnezeu, nu al mării, salvaţi-ne, căci luăm apă… a ajuns sub punte!…luaţi-i la
voi, pe vas, pe oamenii mei, nu pe mine! Eu am păcate de tras, ei n-au nici o
vină…sunt băieţi tineri, toţi…fie-ţi milă, căpitane!… - gâfâi căpitanul Nirvanas, care dăduse la pompe, cu noi dimpreună, până
în ultima clipă.
-Salvare? Nu
există salvare! De păcatele voastre nu vă poate scăpa nimeni! Veţi fi jignit,
şi voi, cerul şi marea - nu există salvare, pentru cei ce-au jignit
cerul şi marea! Păcatul cere judecata, numai cumplita judecată, căpitane! - hohoti, iarăşi, căpitanul iadului, dar, de data asta, parcă având în
glas o disperare fără seamăn şi nume. Vorbea o grecească cumplită, cu un accent
sălbatic.
Şi, prin vântul
şi ceaţa, înroşite de un amurg fantomatic, venit dintr-o altă lume - vasul străin, uriaşa fantomă a vasului “Senta”, se depărtă…se depărtă şi
nădejdea noastră de a mai trăi pe mări şi a ne întoarce la casele noastre de pe
pământuri, în patrie…Înjuram, cumplit, înjuram în neştire fantomaticul vas
nemilos şi barbar…
Fireşte că toţi
aveam multe păcate pe suflet - şi ştiam că trebuie să ne tragem
păcatele - dar aici, pe apele-ntinse dintre
pământuri - între matrozi, ştiţi cu toţii că e legea
sfântă a ajutorului dat pe mare, oricui e în primejdia navei, trupului şi
sufletului…pe oricine-l încearcă restriştea, Dumnezeu, oamenii şi legea sfântă
a mării te silesc să-i dai ajutor
omenesc…Numai cerul şi apa judecă pe mare, păcatul către cer şi mare - nu
omul pe om - nu-şi judecă marinarii, unii altora, păcatele
către Dumnezeu şi către mare…Şi “Senta”, uriaşa fantomă, pieri din ochii
noştri, ca şi cum nici n-ar fi fost vreodată, la un braţ de noi. Satana ar fi
fost mai îndurător decât aceşti
orgolioşi, barbari matrozi ai
Nordului…Ne-am târât pe ape încă o noapte, jucaţi de vârtejuri şi, în cele din
urmă, furăm trântiţi definitiv, cu putere diabolică, şi cu năduf, parcă, de
stânci…
În zori,
pescarii din Anatolia au cules, din valuri, cadavrele lui Stamatis Nirvanas şi
a încă cinci marinari greci, fraţii noştri …Scăpaserăm, ca prin minune - azvârliţi pe uscat, probabil, de şocul izbiturii - doar doi dintre noi: eu şi unul Nikos Costidis, din insula Samos, de baştină.
După 3-4 luni,
după ce fuseserăm pescuiţi din satul de pescari de o navă rusească - ne
aflam, iarăşi, în portul Pireu, eu şi Nikos. Şi ne uitam, cu jale, pe tabla de
la căpitănia portului, la numele “Glikeriei” noastre, trecut printre răposate…
Dar, atât eu,
cât şi Nikos, tresărirăm în acelaşi timp: trei rânduri mai jos, pe tablă, era
scris :”Senta”.
-Da, da,
cumplită soartă! - auzirăm un glas lângă noi. Un matroz bărbos
şi cu părul, ieşit de sub şapcă, lung şi în neorânduială, dădea din cap , şi-n
ochii negri lucioşi avea luminiţa unei spaime vechi, rămasă acolo nestinsă, din
cine ştie ce pricini.
-Cine? Ce
soartă?”Senta”? - întrebai eu, încă buimac.
-Da, da,
cumplită soartă… - repetă matrozul bărbos şi buhos.
-Adică, de unde
ştii, ce ştii? - îl îndesai eu.
-Dar voi ce
treabă aveţi cu “Senta”? Aţi fost vreodată pe ea? - se
nelinişti bărbosul.
Îi lămurirăm,
în câteva vorbe, cum stăteau lucrurile. Bărbosul se întunecă şi mai mult la
faţă, iar luminiţa de spaimă îi crescu, parcă:
-Da, da, acum
înţeleg, acum, da, înţeleg…da, o, da…merita…merita…
-Dar spune,
omule, ce ştii despre “Senta”! - mă înfuriai eu. Ţi-am spus de unde-o ştiu şi
cum o ştiu, acum spune, pentru Dumnezeu, spune ce ştii, dacă ştii ceva ce nu
ştim noi!
N-am să vă
repet frazele bolborosite şi bâlbâite ale bărbosului, tot mai tulburi, mai
aproximative, cu cât se apropia, în povestirea lui, de deznodământ.Voi încerca
să vă tălmăcesc, cât voi putea de clar, cu vorbele mele - şi
ele destul de vagi, căci sunt şi acum zguduit de cele auzite atunci, în portul
Pireului - cât şi din pricina oboselii şi romului bun al
lui kir Kaligheris, care a secat din pahare…
Bărbosul era
marinar pe “Afrodita” şi, ciudat lucru,
se afla, cu tovarăşii săi, sub comanda căpitanului Dighenis, tocmai în preajma
insulei naşterii Afroditei - insula Cipru. Era o zi frumoasă, de primăvară
abia începută : aer rece, aspru, dar curat, fără fulgii apoşi de până ieri - valuri albastre, ca nişte cute ale unei mantii - şi
un soare prietenos, mare şi generos.
Erau în largul
mării, la cel puţin zece mile de ţărm. Pe muchia zării, se ivi o pânză, iar ,
la vreun ceas , plutea silueta arogantă a unui vas - o
corabie căreia i se vedea deja clar, la prora, slovele gotice:”Senta”. Înainta
leneş, parcă împingând la o parte, cu trufie, aer şi valuri - toată lumea era, parcă, prea proastă, pentru înfumurata “Senta”.
“Afrodita” salută, cu pavilionul, vasul nemţesc, ori olandez - nu
respectând regulamentul, ci de dragul soarelui şi liniştii mării. Dar “Senta”
nu catadicsi să răspundă, în vreun fel, dovezii de prietenie. Şi trecu, precum
o doamnă, bătrână şi acră, cu nasul strâmbat a dispreţ, la vreo jumătate de
milă de “Afrodita” - prietenoasa corabie a lui kir Dighenis. Şi se
depărta, se depărta - iarăşi, către muchia zării - dar,
de data asta, în partea cealaltă a mării
Şi, deodată, la
vreo milă şi jumătate de “Afrodita”, apele liniştite şi albastre ale mării - acolo,
pe muchia orizontului, începură să se tulbure, apoi să fiarbă, din ce în ce mai
cumplit, de parcă un vulcan submarin s-ar fi pregătit să erupă - ori
chiar erupea. Cei de pe “Afrodita” se mirau cu voce tare, dar nu erau, încă,
ceea ce se cheamă “îngrijoraţi”, căci simţeau, parcă, în ciuda desfăşurării
unor forţe mari şi enigmatice, că , ce se pregătea, nu se pregătea pentru
ei Totuşi, rămăseseră cu ochii ţintă pe
valurile, tot mai negre şi mai mari, din depărtare. Din spumele albe ale
frământării sălbatice a locului acela dintre ape - ţâşniră, brusc, şiroind de ape cerneluite - nişte funii negre, vâscoase şi groase , atât de înalt izbucnite, încât
biciuiră, zvârcolindu-se oribil - cerurile. Se înălţau, şerpuind, scurgând de
pe ele mucilagii ca păcura - se înălţau şi se zvârcoleau, se zvârcoleau,
ca nişte braţe de coşmar, izbucnite din toiul groazei lumii şi înălţându-se parcă să prindă soarele , între
ele. Incontinuu se zbăteau, unduind tot mai sus, funii groase, fiecare, cât mijlocul unui om,
lucind negre şi grase, solzoase şi băşicate, subţiindu-se către vârf.
-Una…două… - la
un moment dat, cei de pe “Afrodita” numărară 12 frânghii vâscoase şi negre,
şerpuind tot mai înalte, mai furioase şi tot mai groase - bătând cerul şi pălmuind soarele - zbătându-se, frământate parcă de o durere gigantică a hăurilor
iadului - gemând de toate chinurile iadului: la
rădăcina celor 12 braţe monstruoase - crescu o movilă enormă,
neagră-verzuie - şi, drept în mijlocul insulei întunecate, se
holbă, deodată, un ochi fix, enorm, un ochi verde-galben - sticlos, fix şi rece precum ochiul Satanei. Da, era de parcă însuşi
Satana Cel Rece Şi Vâscos îşi găsise
răsuflătoare şi ieşise printr-o surpătură de mare, lângă insula Ciprului.
-Doamne-Dumnezeule,
Doamne-Dumnezeule, o caracatiţă uriaşă, un kraken! - urlă
răguşit, dezmeticit, în sfârşit, din hipnoză, bătrânul lup de mare, căpitanul
Dighenis. Dintr-o dată, toţi matrozii “Afroditei” fură cuprinşi de o groază
fără nume şi fără capăt, o groază care le sugruma gâtlejurile şi le zgârcea,
neputincioase, mâinile.
Şi, fără de
veste, cele 12 braţe, ca 12 trâmbe negre marine, ca 12 şerpi uriaşi, mânaţi de
voinţa unui singur cap, cel rămas , neclintit şi demonic, sub ape - înhăţară întâi catargele mândrei “Senta”, îmbrăţişându-le, cu o dragoste
monstruoasă, barbară, de la mărul din vârful catargului mare şi până la
rădăcina acestuia - apoi, se lărgi îmbrăţişarea celor 12 trombe
negre, pipăind marginile navei, copastia - şi corabia fu prinsă , astfel,
de sus şi până jos, în îmbrăţişarea
oribilă a Satanei adâncurilor, Satanei cu ochiul verde-galben , holbat sticlos
şi batjocoritor, către “Afrodita” cea spectatoare mută şi neputincioasă - spectatoare la cele ce semănau cu recuperarea, iubitoare, a miresei Satanei,
evadată, cândva, din abisurile iadului.
Marinarii de pe
puntea “Sentei” nu se mai vedeau, zdrobiţi de gelatina neagră, ca o masă
compactă, enormă, a krakenului. Şi aşa, în îmbrăţişarea strânsă, monstruoasă,
începu nava, toată cuprinsă de braţele lacome şi ucigaşe, să se afunde,
implacabil, în vuietul şi sorbul de păcură - vuiet şi sorb create de
scufundarea krakenului…un uruit şi-un plesnet apocaliptic, de valuri gigantice - un
urlet triumfător, de pretutindeni şi de niciunde, ca al Fiarei Ultimei Zile - şi
“Senta” fu sorbită şi scufundată în hăul ca o gură de iad căscată sub ea…apoi
apele săltară, în valuri negre, precum
călăreţi de apă sălbatici şi grăbiţi, care se topiră către cele patru zări - apoi
valuri mai mici, ca demoni de rând, întârziaţi la o mare faptă ce va fi fost,
undeva, în abisuri - valurile, în cele din urmă, se-ntinseră, ca
mătasea - albastre…Totul se linişti, se limpezi, doar
câţiva cormorani şi pescăruşi mai fâlfâiau, miraţi, deasupra locului unde, cu
câteva minute în urmă, fusese mândra “Senta” - iar acum, nici măcar amintirea
ei nu mai era…Parcă nimic nu se-ntâmplase, parcă fuseseră cuprinşi, toţi
matrozii de pe “Afrodita”, de un coşmar comun. Un vis rău, şi-atât. Dispăruse,
“Senta” dispăruse, sorbită de iaduri - şi, după pedeapsa de dincolo de
limitele înţelegerii minţii umane - totul era la fel de senin ca până atunci,
lumea îşi reluă respiraţia normală…nimic nu se întâmplase… numai dacă nu cumva,
nişte spectatori, aleşi ori întâmplători, n-ar fi trebuit să tragă un
învăţământ, ori să aducă altora mărturie, despre nişte cumplite judecăţi şi pedepse, ale altei lumi…celeilalte…
Kir Dighenis şi
oamenii săi rămăseseră muţi, vreun ceas
şi mai bine. Apoi, toţi deodată, începură să zbiere şi să se agite, învălmăşit,
fără nici o comandă, trăgând de parâme şi şcote…S-au întors în Cipru, au spus
ce au văzut, dar nimeni nu i-a crezut:
-Da-da, aţi
băut tot romul de prin toate tavernele şi locantele levantine, iar acum veniţi
să vă răsuflaţi, la noi, mahmureala…Slăbiţi-ne! Ştim şi noi basme marinăreşti,
mai dihai decât scorneala voastră! Şi un sfat frăţesc, pentru că vă vedem tare
înfierbântaţi: măi băieţi, luaţi-o mai încet, că n-apucaţi să-mbătrâniţi, după
cât de cu zor turnaţi în voi…nu ţineţi la băutură, asta-i!
Şi totuşi, nu
se ştie cum - numele “Sentei” a fost trecut pe tabla
vaselor dispărute…
…Bărbosul
matroz spunea că, acum, după ce-i povestiserăm noi întâmplarea de sub munţii
Caucaz, înţelegea de ce se-ntâmplase ce se-ntâmplase în largul insulei Cipru.
Şi plecă, mormăind vorbe neînţelese, clătinând din cap şi şovăind în mers - spre
o tavernă infectă, să uite…să încerce să uite de neuitatul…dreptatea mării,
spusese el…
…Acum, deşi văd
că , înafară de dumneata, kir Kakoianis, toţi bravii palicari de-aici au închinat
steagul şi sforăie, care pe unde l-a
biruit somnul, cu capul pe masă - am să-ţi spun, numai dumitate, kir Kakoianis,
căci doar dumitale , rămânând să m-asculţi, ţi-a fost scris să auzi tot ce se
poate omeneşte-auzi despre cele tainice-ale abisului , în legătură cu acel
“Olandez Zburător”…am să termin necrezuta poveste despre vasul aflat sub
blestemele mării - “Senta”. Cum ai să vezi îndată, povestea nu
se sfârşeşte nicidecum în preajma insulei Cipru.
Acum un an,
când navigam, tot cu “Artemis”, sub comanda lui kir Dimitrios Papaianis,
fratele lui Nikos Papaianis, căpitanul de azi al lui “Artemis” (a răposat acum
trei luni, bietul lup de mare, kir Dimitrios, rănit de moarte de nişte berberi,
pe când luam apă de băut de pe ţărmii Africii de Nord) - pe
când, zic, eram de cart şi înaintam, cu “Artemis” a noastră şi kir Dimitrios,
căpitanul de-atunci, prin ceţurile cu lună plină ale Mării Nordului, undeva, la
vest de Danemarca - am zărit, prin ceaţa aceea rară şi prin
lumina fantomatică, aruncată de luna plină , peste apele neguroase - la
nici 100 de metri de noi, cum se învolburează apa şi valurile încep să crească şi să fiarbă,
precum vulcanii negri treziţi. Eu, care tocmai rememoram , în liniştea nopţii
nordice, imaginile stârnite de bărbosul marinar necunoscut, la Pireu - era să strig, către cârmaci şi
către cabina căpitanului:
-Krakenul,
bre! - dar nu apucai să-mi descleştez buzele, şi văzui cum iese, din hăurile
Mării Nordului, o navă, de pe bordurile căreia şiroiau apele negre…dar nu era o
corabie de-acum, ci un fel de galion
[6]
,
de pe timpuri, cu puntea de comandă mult extinsă înafara bordurilor - şi
cu multe catarge - vreo 5-6, cel puţin…Cârmaciul nostru
de-atunci, sărmanul Nikis (şi el a murit, dimpreună cu căpitanul Dimitrios,când
cu apa de băut, în Africa - Dumnezeu
să-i ierte, pe amândoi…), holbase ochii…îmi dădui seama că vede şi el ce văd
eu…îşi înţepenise mâinile pe cârmă şi-şi răşchirase degetele pe roată…Pe galion
erau oameni - toţi, înşiraţi pe lângă parapete: şiroiau
apele peste corpurile lor ţepene, peste feţele lor - dar
toţi aveau ochii larg deschişi, arzători - şi muşchii feţelor lor erau
crispaţi teribil, ca de-o mare, cumplită durere…pe care, însă, erau pecetluiţi
de blestem să n-o spună, prin vorbe, nimănui, vreodată…şi apa le şiroia, peste
frunte, peste ochii larg deschişi, peste obrajii chinuiţi…şi ei stăteau, cu
ochii larg holbaţi, arzători, ca de diavoli munciţi de alţi diavoli, încă mai
din adâncuri…cu feţele înţepenite de acea durere a tuturor durerilor din nelume…şi
mâinile lor încleştate de copastie
[7]
,
parc-ar fi fost încercaţi de gândul să sară, nebuneşte, din nava blestemului,
spre oriunde… Iar în mijlocul lor, căpitanul cel spân şi cu ochii ca gresia, cu
fruntea sus, tot ameninţătoare, trufaşă, atoatedispreţuitoare - dar
cu un zâmbet nesfârşit de amar şi deznădăjduit, încleştându-i buzele într-un
rictus cumplit…dar, pentru nimic în lume, n-ar fi cerut îndurare nicicum şi
nimănui, din cer ori din iaduri…Lucifer îşi aflase seamăn, între apele mării…Şi
pe prora galionului , de pe care, fără oprire, se scurgeau apele hăului, scria
desluşit, cu vechi slove gotice:”Senta”.Şi căpitanul cu ochii ca gresia, tot
zâmbind amarnic, mă privea pe mine anume, drept în ochi - şi,
deodată, îi crescură ochii în cap şi i se aprinseră ca jăraticul roşu - şi
buzele i se descleştară, într-un şuier ce pluti peste ape, până la urechile
mele şi ale cârmaciului Nikis (care, de-acum, nu mai poate da nimănui
mărturie), cu acelaşi accent groaznic, barbar:”Da, da, păcatele, crimele noastre contra mării şi cerului! Suportăm
judecata! Da, da, judecata!Judecata, cumplita judecată! “ - şi
se uita, mereu, ţintă, la mine - şi buzele i se mişcau încet, greu, tot mai
dureros de încet şi de greu, ca trase de sfori şi nevăzute otgoane, dinlăuntrul
său blestemat…
Apoi, fantoma
galionului “Senta” defilă, cu matrozii lui, ca stane de piatră ale
deznădejdii - defilă prin faţa noastră, luminată, acum, ca
ziua, de luna plină, care alungase ceaţa cu desăvârşire…şi, mereu, ape negre
şiroiau de pe înţepenitele lor trupuri şi feţe…Apoi, după ce se aflară la circa
o milă de noi - deodată, se stârniră, din senin, vânt şi
ceţuri învârtejite şi dese - iar apele, cât se mai vedeau, se ridicară, ca
ziduri negre imense…
După un ceas de
furtună fără nici o explicaţie omenească - furtună stârnită parcă de toţi
demonii, ieşiţi la suprafaţă, ai iadului din abisuri - totul se linişti - şi căpitanul Dimitrios, care ieşise.alarmat,
pe puntea de comandă, ne întrebă, foc de mirat:
-Ce-a fost
asta, bre? - dar nimeni nu ştiu, sau nu cuteză a-i
răspunde…
Luna lucea,
spectrală, prin ceaţa subţire a Mării Nordului, posaca şi friguroasa
mare…pustie…
Nikis a murit.
Doar eu am rămas să dau mărturie despre “Olandezul Zburător” - căci
el trebuie să fi fost: din când în când, marinarii îl văd, şi-i văd şi
pedeapsa, şi cauza pedepsei - de sute grele de ani, sub chipuri şi nume
schimbate, dar sub acelaşi blestem…Şi aud şi văd, matrozii aleşi, aparent
la-ntâmplare - nu doar mărturia, ci însăşi făptuirea
cumplitului păcat faţă de mare, ceruri şi oameni - îl
aud mărturisit de gura căpitanului mândru, rău, arogant şi cumplit de disperat,
fără moarte şi linişte în veci…dar văd şi făptuirea din nou a păcatului rămas
veşnic, fără pocăinţă - îl văd şi-l încearcă, parcă pilduitor, pe
pielea lor, nefericiţii matrozi, aleşi, de iaduri ori ceruri, să întâlnească
acest cumplit”Olandez”…Milă şi omenie dacă nu sunt în oameni - atunci pogoară pedeapsa cea veşnică…întunericul şi cumpliţii lui monştri…
…Nu mai auzii
în urechi decât un vuiet, tot mai stins:”Milă şi omenie…milă şi omenie…altfel,
pedeapsă veşnică…întuneric şi monştri…” Cât barba Ianis povestise, luasem la bord rom fără vreo
măsură, şi tot mai grăbit să înec în balsamul lui arzător , toate spaimele
nelămurite, stârnite în mine de poveştile celui care plutise, o viaţă, peste
etern enigmaticele hăuri ale mărilor…şi ele se desfac şi se dezvăluie, o clipă,
doar celor ce li-s credincioşi şi juraţi a muri şi dispărea întru ele…păstrând,
astfel, eternul mister…
Acum, capul meu
se odihnea pe masa tavernei lui kir Kaligheris - eram împăcat şi departe de
monştrii, răscoliţi în noi de poveştile acestor oşteni în slujba misterelor
negre şi paznici ai unui vis apăsător, pe care noi, amatorii de poveşti din
porturi, foşti marinari de ocazie, îl ascultăm, rostit ca pe-un basm cu zâne şi
diavoli - şi clătinăm din cap, zâmbind neîncrezători ,
dar îngăduitori, totuşi…Dar adevărul nu-l ştiu decât Dumnezeu şi aceşti veşnic
neastâmpăraţi, neliniştiţi decât acolo, în adâncuri - fii
adoptivi ai spumelor albe şi apelor negre…Dar presimţim că , odată, şi vrem
asta să fie cât mai târziu, ne vom întâlni şi noi cu misterul şi monştrii, care
acum sună doar în poveştile lor…
…O, matrozi,
oşteni de la graniţa întunericului revărsat în valuri - mereu plecaţi în necunoscut, şi, mereu miraculos, întorşi , în tihnite taverne, în patria
dragă…O, rană ce nu se-nchide niciodată, dulce durere a tuturor palicarilor
duşi între hăuri, şi, împuţinaţi de
mistere, întorşi - de pretutindeni simţită rană, chiar de
dincolo de lumi - o, Eladă, patrie a tuturor corăbierilor,
plutitori peste hăuri - care pleacă în lume, cutezători până la
nebunie, să aducă lâna de aur a poveştii…
[1]
-Apelativ grecesc, care s-ar traduce prin “
[2]
-Ucenic marinar.
[3]
-Navă cu pânze, de mărime mijlocie, cu două până la şase catarge.
[4]
Ruf - parte centrală a suprastructurii unei nave,
cuprinzând locuinţa comandantului şi a ofiţerilor, cabinele de comandă etc.
[5]
-Armator - persoană fizică sau juridică, având în
exploatare vase comerciale; cel care echipează o navă.
[6]
-Navă cu vele, cu corpul foarte extins, folosită în sec. 16-18, pentru
transportul de mărfuri din coloniile spaniole, olandeze etc. - şi,
uneori, ca navă de război.
[7]
-Bordură de lemn sau de metal, montată la partea superioară a parapetului
sau a balustradelor unei corăbii.