DOSOFTEI –
VESTITORUL LUI EMINESCU
-prima abordare stilistico-poetică/hermeneutică a operei
Sfântului Mitropolit DOSOFTEI -
se
dedică soţiei mele, Elena
VOLUM EDITAT DE CASA DE
CULTURĂ „TUDOR VORNICU”-ADJUD
Gestul de
sponsorizare a tipăririi cărţii „DOSOFTEI – VESTITORUL LUI EMINESCU – prima abordare
stilistico-poetică/hermeneutică a operei Sfântului Mitropolit
Dosoftei” nu este doar o recunoaştere a trudei, absolut originale,
a autorului cărţii (Cetăţean
de Onoare al Municipiului Adjud, membru
al USR, membru de onoare al
ASLRQ/Asociaţia Scriitorilor de Limbă Română din Québec/CANADA, om de cultură cu
recunoaştere naţională
şi internaţională) – ci, în primul rând, acest gest se constituie
într-o reverenţă
recunoscătoare, faţă de cultura valaho-românească şi
faţă de Înaltul Duh al Moldovei.
Este un gest prin
care se va face posibilă, dinspre Adjud spre lume, cunoaşterea
superiorităţii spirituale şi de iniţiativă
creştină a unui gigant al culturii valaho-române: SFÂNTUL MITROPOLIT DOSOFTEI (1624-1693).
31 Martie 2014 prof. dr. Adrian Botez
ADRIAN BOTEZ
DOSOFTEI –
VESTITORUL LUI EMINESCU
[1]
-prima abordare stilistico-poetică/hermeneutică a operei
Sfântului Mitropolit DOSOFTEI -
Editura RAFET
CUVÂNT ÎNAINTE
I-Precum
se menţionează şi în subtitlul lucrării - cartea mea produce prima abordare
stilistico-poetică/hermeneutică a operei Sfântului Mitropolit DOSOFTEI (de când se face critică
şi analiză critică, în România).
II-Cartea
mea demonstrează că Moldova a dat, prin Sfântul Mitropolit DOSOFTEI, nu doar primul mare Poet
român, ci şi un GENIU TUTELAR valaho-român.
III-Cartea
mea demonstrează cum limbajul poetic eminescian, marile teme ale poeziei
eminesciene, Arheii Eminescieni sunt pregătiţi, întru Revelaţie
şi vădire, prin opera lui DOSOFTEI:
sub aparenţa traducerii Psaltirii
Davidiene se ascunde, de fapt, înaltul şi majestuosul edificiu de Duh care
ne clădeşte, din interior, Limba Valaho-Română,
pregătind-o, încă din veacul al XVII-lea, pentru transcenderea inspirată spre
Grădina Arheilor Eterni, de către EMINESCU-AMINUL VALAH, în veacul al XIX-lea.
IV-Cartea
mea demonstrează, cu insistenţă, prioritatea absolută, în
lume, a Psaltirii Dosofteiene:
dacă, în Franţa (prin Clément Marot) şi în Polonia (prin Jan Kochanowski)
se urmează, în mod servil, duhul ebraic al Psaltirii Davidiene – DOSOFTEI:
a-pentru prima oară în istoria
lumii terestre, ÎNCREŞTINEAZĂ Psaltirea (prin prezenţa numelui Lui
Hristos în textele rezumative care preced psalmii dosofteieni şi prin
prezenţa substantivului „creştin”,
în cadrul psalmilor dosofteieni) – iar psalmul dosofteian nr. 65 (p. 120) este
subintitulat: „În sfârşit, psalom de ÎNVIERE!!!”
b-Dosoftei aduce Psaltirea Davidiană în sfera mentalului valaho-român şi al imaginarului şi
vizionarismului valah, a misticii daco-valahe.
c-Dosoftei NU TRADUCE Psaltirea
Daviadiană, ci o re-creează, întru Duhul Valaho-Român!
V-Pentru prima oară în istoria existenţei
lor spirituale, prin opera lui DOSOFTEI-POETUL, valaho-românii capătă
o sinteză emergentă a mentalului, a imaginarului şi a Duhului
lor!
Autorul
PRELIMINARII:
DOSOFTEI - VESTITORUL AMINULUI-EMINESCU
Se
spune despre Ioan
[2]
Botezătorul (Yohanan ben Zaḫariya, Ioan fiul lui Zaharia) că a fost
“înainte-mergătorul,
vestitorul şi botezătorul lui Iisus” - şi că
îngerul l-ar fi vestit astfel, pe mult-prea-bătrânul preot Zaharia (viitor tată al lui Ioan),
asupra pruncului care i se va naşte, din soţia sa, Elisabeta,
stearpă şi înaintată în vârstă:
“El va
fi pentru tine o pricină de bucurie şi veselie, şi mulţi se
vor bucura de naşterea lui.
Căci
va fi mare înaintea Domnului. Nu va bea nici vin, nici băutură ameţitoare,
şi se va umplea de Duhul Sfânt încă din pântecele maicii sale.
El
va întoarce pe mulţi din fiii lui Israel la Domnul, Dumnezeul lor.
Va
merge înaintea lui Dumnezeu, în duhul şi puterea lui Ilie, ca să
întoarcă inimile părinţilor la copii, şi pe cei
neascultători la umblarea în înţelepciunea celor neprihăniţi,
ca să gătească Domnului un norod bine pregătit pentru El”(Luca, I cu
14-17).
Aşa ar fi trebuit să grăiască şi
evangheliile valahe, de pe la Suceava şi de prin toate părţile
locuite de valahi (în toate crucile Pământului şi ale Cerului
Lumii!), despre vestirea (către tatăl său, Leontar/Leontari - şi
către mama sa, Misira, la 1624) a naşterii lui Dosoftei, viitorul
mitropolit al Moldovei (din 1671, sub Duca-Vodă)
[3]
: “El va
fi pentru tine, Leontar/Leontari, şi pentru tine, Misira, o pricină
de bucurie şi veselie, şi tot poporul daco-valah se va bucura şi
va avea mare folos de Duh, prin naşterea lui.
Căci
va fi mare înaintea Domnului-Logos-ului Valah. Nu va bea nici din ispita
slavonească, nici din cea grecească, ori leşească, ori
muscălească (deşi pe toate le va afla şi cunoaşte
[4]
!)-
nici nu se va ameţi de ispitirea băuturii ameţitoare, a
Logos-ului străin şi ne-ortodox (calvinesc ori papistăşesc!)
– ci se va umple de Duhul Sfânt al Logos-ului Valah, încă din pîntecele
maicii sale, şi din El-Logos-ul, va împărtăşi poporului
care se trage din Neamul Metafizic al Valahilor! - şi cu Logos-ul Valah
(minunat dezvăluit şi harnic adus la preţul lui!), va veni
să se închine la Tronul Aminului Valahilor .
El
va întoarce pe mulţi dintre fiii lui Hristos-Dumnezeu, la Logos-ul
Dumnezeului lor strămoşesc: îl va mărturisi şi vesti pe
Aminul-EMINESCU, anunţând, prin PSALTIREA SA MIRACULOASĂ, domnia Lui,
precum în Cer, aşa şi pre Pământul şi în sufletele
valahilor, precum şi în Duhul Neamului Daco-Valah.
Va
merge înaintea Aminului Valahilor, întru Duhul şi Puterea lui
Zalmoxis-Hristos, ca să întoarcă în inimile valahilor Logos-ul lor
Valah!
Iar
pre cei neascultători de Logos Valah, îi va aduce la înţelepciunea şi îndulcirea inimii, întru
neprihănirea şi averea fără de preţ a Graiului Sfânt
al Mumelor lor, dar şi ca să gătească Domnului-Logos Demiurgic
Valah, Aminului-EMINESCU, un norod valah
bine pregătit pentru a-l întâmpina, cu inima pe palme, pe
El-Aminul-EMINESCU!”…
Din
păcate, nu s-a aflat, până azi, dacă şi cum a grăit
îngerul, cu adevărat, către tatăl Leondar/Leondari,
macedoneanul/aromânul, cel ajuns în târgul Sucevei, spre a dobândi prunc
minunat, la anul, de la Hristos, 1624! – ori către maica sa, Misira
(aşijderi, de viţă armânească!). Cei din acelaşi neam
cu ”familia
Kiriac Papară din Lemberg, originară, se pare, din Ianina (…) Numele
de Papară se întâlneşte azi la românii sud-dunăreni. Dosoftei îşi
va fi petrecut copilăria în Polonia şi îşi va fi aşezat
temelia studiilor sale poate în şcoala Frăţiei Ortodoxe dinLwow,
pe care o găsim într-un rând, împreună cu întreaga comunitate, sub epitropia
rudei sale, Kiriac Papară” (cf. Nicolae Cartojan, Istoria literaturii române vechi, vol. I-III, Bucureşti, 1940-1945, p. 203).
…Dar,
peste vreme, unii oameni (din păcate, tare puţini, şi cu
fereală vinovată!), zişi “critici literari”, au băgat de
seamă MIRACOLUL NAŞTERII
CTITORULUI MARII POEZII VALAHE - şi,
cu guşa strânsă de sfială, au piţigăiat mărturie,
despre Dosoftei - VESTITORUL, prin
făptuire de Logos, al Aminului-EMINESCU:
cel care desăvârşeşte şi sfinţeşte, întru vecie
(până la Judecata de pe Urmă a Neamurilor, care se vor înfăţişa
la Tronul Lui Dumnezeu!) CTITORIA LOGOS-ului
VALAH!
Nouă,
celui subsemnat şi mărturisitor al acestei minuni, ni se pare tare
ciudată reţinerea şi sfiala (aşa-zis “ştiinţifică”!),
a criticilor şi istoricilor literari, în faţa acestui fenomen uluitor: dintr-un pustiu crâncen
(nevinovat, însă, în faţa istoriei de tot betege şi maştere,
a valahilor!), dintr-o lipsă totală de poezie românească (doar
nu veţi fi pretinzând că acele zece Stihuri la Stema Domniei Moldovei
[5]
,
ale harnicului, dar fără de mare har poeticesc, Mitropolit Varlaam,
vor fi fiind, cumva, înaltă/expresivă poezie, lirism orfic!) – dintr-odată,
răsare/se iscă acest crin al
pustiei: PSALTIREA
[6]
– “pre
versuri tocmită”
[7]
(începută lucrare, încă de prin 1668
[8]
,
aflată şi plinită, în manuscris, încă din 1671, dar
netezită, şlefuită spre tot mai metafizică şi
valahicească strălucire expresivă, până la tipărirea
ei oglindită, din 1673, sub domnitrorul Ştefan al XI-lea Petriceicu
[9]
: ” pre verşuri
tocmitâ ÎN CINCI AI foarte cu osărdie mare, de Smeritul Dosoftei
Mitropolitul de Ţara Moldovei”! - …din păcate, tipărire
efectuată la Uniew/Polonia, pentru că tiparniţa cea de la Iaşi/Trisfetite,
dăruită, în 1642, de Mitropolitul Petru Movilă, al Kievului, era
stricată!) – capodoperă iscată, întru minunare veşnică
şi, deci, cumva, nu departe de adevărul (conducând către noţiunea
de miracol!), cuprins între slovele
expresiei celei latineşti: “ex nihilo”!
…Aminul-EMINESCU, deci, nu se iscă din neant, ci este
vestit de antecesorul său literar, Artistul-Sfânt
Dosoftei! Nu este vestit (cum se mai zice şi azi!) abia de Cârlova, şi
nici de târziul Alecsandri, ci de un medioevic mitropolit moldovean, de sub “Zodia Cancerului”!.
Frământările şi revelaţiile de limbă-Logos Valah ale Aminului-EMINESCU sunt precedate şi
înlesnite, în realizarea lor, de către Mitropolitul Dosoftei, de pe vremea
lui Duca-Vodă şi a lui Ştefan al XI-lea Petriceicu…
Da,
Mitropolitul cel care bea, până la fund, potirul cu otravă al exilului, dar se comportă cu o demnitate
regală, şi este, cu adevărat, un model de măreţie/maiestate, în ce priveşte demnitatea
lui de ortodox şi, deci, printre romano-catolicii poloni, are funcţia
de “metec”,
al Cetăţii teribil de infatuaţilor leşi - l-a anticipat/prevestit, ca-ntr-o
arătare premonitorie, în globul de cristal al Limbii Valaho-Poetice, pe
cel ce se va identifica, întreg (peste trei veacuri!), cu Logos-ul Valah: Aminul-EMINESCU
[10]
!
Da, Mitropolitul Dosoftei este (şi
trebuie recunoscut, în sfârşit, în această calitate!) Yohanan ben Leontar/Leontari al Hristosului Logos-ului Valahilor!
Şi, fără nicio îndoială, este SFÂNTUL DOSOFTEI
[11]
!
Cel care a fost martir atât pentru
cultura valahilor, cât şi întru lupta sa în contra ”păgânilor”
[12]
,
dar, din păcate, şi contra aşa-zişilor creştini, celor
înşelători, şi cruzi, şi ticăloşi, din Moldova sa
de baştină. Cum înşelător,
crud şi ticălos s-a dovedit a fi, spre exemplu, Constantin Cantemir-Vodă, cel care i-a tăiat
capul, noaptea, în târg la Roman, luminatului (cât un astru ceresc şi dumnezeiesc!) cărturar
Miron Costin vel-logofătul, iar când îl chema pe Dosoftei din Polonia,
înapoi în Moldova (sângerosul vodă pretinzând, cu totul absurd şi pe
nedrept, că bietul Dosoftei, când a fost luat prizonier de leşi, la
Iaşi, ar fi ”furat”
lacra cu moaştele Sfântului Ioan cel Nou! – …dar iată ce scrie şi
dă cinstită dovadă istoricească, însuşi Dimitrie
Cantemir, fiul sângerosului său tată, Constantin Cantemir, când
descrie acest trist eveniment, de la Iaşi, din 1686: „Polonii au prădat şi vasele
sfinte şi moaştele Sfântului Ioan cel Nou, cu multe pietre scumpe.
Şi alte odoare de argint şi de aur le-au luat cu sine ŞI ÎMPREUNĂ
CU ELE PE ÎNSUŞ MITROPOLITUL, CARE MUSTRA FĂŢIŞ FAPTA
NELEGIUITĂ A OSTAŞILOR ŞI SE RUGA DE ÎNDURARE“ –[ s.n.]!!!) - în mod sigur
nutrea acelaşi gând sângeros, al decapitării, pe care
nădăjduia să şi-l împlinească, prin complicitatea unui
înalt ierarh al Ortodoxiei Răsăritene, Patriarhul Constantinopolului!
”(…)A fost depus din scaun şi anatemizat de către patriarhul
Constantinopolului, în 1688, anatemă ridicată abia după moartea
lui Cantemir-Vodă, (cf. Ion Neculce, Letopiseţul Ţării Moldovei) să mâniese pe
cel mitropolit şi-i făcusă afurisănie de la patrierhi. Dar
nemic de dânsul nu s-a atins, că zic oamenii că-i sfânt“ - cf. Ştefan
Berechet, art. Mitropolitul care a
primit limba română în biserică, 14 Decembrie 2008, în publicaţia
online ”Lumina de Duminecă”.
***
I-ADEZIUNI ŞI
DELIMITĂRI, FAŢĂ DE CRITICA LITERARĂ ROMÂNEASCĂ -
PRIVIND ANALIZA ŞI VIZIUNEA ASUPRA ”PSALTIRII
ÎN VERSURI”, A LUI DOSOFTEI
A-ERORI ŞI
MERITE, ÎN APRECIERILE CĂLINESCIENE
Să
începem investigarea noastră, asupra modului cum a fost perceput/recepţionat
Miracolul-Dosoftei, de către cei abilitaţi şi preparaţi
să ne ofere această percepţie/recepţionare, prin însăşi
Misiunea lor de întâmpinare şi mărturisire a factorului axiologic,
într-o artă/literatură şi într-o zonă de exprimare a Duhului
valah - cu ”prinţul criticii româneşti” – cu George
Călinescu (1899-1965), adică. Cel care are mari păcate, faţă
de literatura română veche – păcate scoase în evidenţă, în
primul rând, de prof. univ. dr Al. Andriescu
[13]
.
Când
se exprimă, în genere, despre duhurile expresive ale veacurilor XVII-XVIII, Călinescu nu excelează
prin entuziasm: ”Ceea ce, într-un explicabil
bovarism, istoricii au numit până acum<<literatură>>
religioasă – nu are nicio legătură cu creaţiunea oricât de
minimă, aşa cum e cazul cu poemele biblice şi hagiografice
franceze (Patimile, Viaţa Sfântului Léger), sau cu germanicul Heliant.
Această aşa-zisă literatură nu cuprinde altceva decât
cărţile trebuitoare preotului
în slujba sa, traduse în româneşte” (cf. George Călinescu, Istoria literaturii române – de la origini
până în prezent, Minerva, Bucureşti, 1982, capitolul Epoca veche – secolele XVI-XVIII,
Începuturile. Literatura de Ev Mediu întârziat, p. 49 – reeditare a
lucrării călinesciene, cu aceleşi titlu, din 1940).
Abia
în subcapitolul Poezia, la
paragraful despre Miron Costin, criticul-pionier al istoriei literaturii româneşti
notează: ”Stihurile publicate de el [n.n.: Miron Costin] în Psaltirea în versuri a lui Dosoftei
(1673) sunt încă prozaice (…) – precum la fel sunt şi cele Împotriva zavistiei. Însă în Viaţa
lumii este, dacă nu înaltă
poezie, oricum un lirism al deşertăciunii, plin de mireasmă
biblică (de altfel, după anumite indicia, de origine popular). (…) Adevărate
imagini în stil bisericesc se desfăşoară solemn”.
Ne
oprim. Călinescu face o eroare de logică şi comite,
totodată, o mistificare şi o cvasi-blasfemie: există,
într-adevăr, nişte versuri, în fruntea Psaltirii dosofteiene – dar cât de lipsit de logică poţi
să fii, afirmând că un Poet cu
Talent Desţărmurat, precum Dosoftei, avea nevoie de ajutorul unui
”încă
prozaic” Miron Costin, când era vorba de sculptat stihuiri, pentru
frontonul capodoperei sale poetice, Psaltirea?
Această eroare inexplicabilă, din punct de
vedere logic, o întâlnim şi la P.P.Panaitescu (1900-1967): ”
Dosoftei era prieten cu Miron Costin şi marele cronicar a publicat versuri despre descălecat în
fruntea Psaltirei
în versuri a lui Dosoftei” – cf. P. P.
Panaitescu, în Interpretări
româneşti - studii de istorie economică şi sociale, ediţia a II-a, postfaţă, note şi comentarii de Ştefan
s. Gorovei şi Maria Magdalena Szekeiy, Editura Enciclopedică, Bucureşti,
1994, p. 184.
Ba, chiar şi Nicolae Cartojan – 1883-1944
(care, spre lauda sa veşnică, este, mereu, reverenţios şi
chiar profund smerit, în faţa ctitorilor Logos-ului Valah!), în lucrarea
sa de căpătâi, Istoria literaturii
române vechi,
vol. I-III, Bucureşti, 1940-1945, cade în capcana deschisă (în
1940) de colegul său mai tânăr, George Călinescu, prin celebra şi
multaşteptata sa Istorie a literaturii române – de la origini
până în prezent, publicată în 1940: ”Deşi chiar la sfârşitul
acestei tipărituri poetice a marelui mitropolit găsim, ca dovadă
de înfrăţire culturală între cărturarii lumii vechi, adause
şi 18 versuri, în care se vorbeşte despre mândria originii noastre
latine (…) versuri datorate <<prea cinstitului vornic mare în Ţara
de Jos, Miron Costin>>”.
Frumos, elegant spus! – dar, oricât de elegant ar fi
exprimată o eroare, ea tot eroare rămâne!!!
Şi, în definitiv, dacă, în ”lumea
veche” a scripturilor valahe tot se dădeau ”dovezi de înfrăţire
culturală” – oare aceste dovezi n-ar fi putut funcţiona, cu
mult mai mult folos, cu mult mai mult rost şi perfecţiune logică,
şi în sens invers – adică, dinspre
Marele Maestru al Poeziei Valahe, spre abia novicele poetastru,
vel-logofătul Miron Costin?! Parcă această
variantă ar fi şi spre
adevărata admirare a noastră şi spre maxima laudă şi
fertilitate semantică, a acestor ” dovezi de înfrăţire
culturală între cărturarii lumii vechi”…!
Nu,
în niciun caz nu avem dreptul să preluăm, ”pe nemestecate”, astfel
de afirmaţii aberante. Acceptăm, ca fiind o construcţie de
autentică logică, fraza lui Aurel Goci, realizatorul ediţiei Psaltirii, din 1998: ”Faţă
de ediţia princeps a Psaltirii în versuri, 1673, Dosoftei a continuat
stihurile la Stema Moldovei, în două momente: la venirea la tron a lui
Duca-vodă a copletat cu următoarele 4 versuri şi, mai târziu, în
exilul polonez, a dezvoltat-o până la 26 de versuri”. Avem mari
îndoieli până şi asupra capacităţii lui Miron Costin de a
crea stihurile Vieţii lumii –
pentru că îi cunoaştem stilul prolix, exprimarea extrem de greoaie,
din textul Letopiseţului Ţării
Moldovei şi din cel al complementarei sale cronici, De Neamul Moldovenilor. Mult mai
credibil ar fi lucrul, dacă am afla, cu precizie ştiinţifică,
faptul că Dosoftei (1624-1693)
s-ar fi îndurat (de la înălţimea înalt-harică a talentului lui
poetic!) de ”colegul” său (mai tânăr cu 9 ani!) de divan domnesc,
logofătul Miron Costin (1633-1691),
şi i-ar fi ”împrumutat”, pentru sporirea autorităţii sale morale,
de ”patrician”
cu două cetăţenii (moldovenească şi poloneză), în
faţa papistăşimii leşeşti
[14]
,
care l-a şi ajutat, de altfel, să acceadă, pe calea ierarhiei
Bisericii Romano-Catolice, la ”pivniţele Vaticanului” (sub
pontificatul lui Clement al X-lea {1670-1676} şi, cel mai probabil, al lui
Inocenţiu al XI-lea {1676-1689}), în vederea documentării
sale patriotice, pentru scrierea lucrării De Neamul Moldovenilor (cca 1686).
Vă
rugăm să comparaţi expresivitatea celor două texte, citate
de noi, mai jos:
I
- ”
Începutul ţărâlor acestora şi neamului moldovenescŭ şi
muntenescŭ şi câţi sunt şi în Ţările Ungureşti
cu acest nume, români şi până astăzi, de unde suntŭ şi
de ce seminţie, de când şi cum au dăscălecat, acéste
părţi de pământŭ, a scrie, multă vréme la
cumpănă au stătut sufletul nostru. Să înceapă
osteneala aceasta, după atâta véci de la discălecatul ţărâlor
cel dintăi de Traian împăratul Râmului, cu câteva sute de ani peste
mie trecute, să sparie gândul. A lăsa iarăş nescris, cu
mare ocară înfundat neamul acesta de o seamă de scriitori, ieste
inimii durére. Biruit-au gândul să mă apucu de această
trudă, să scoţ lumii la védére felul neamului, din ce izvor şi
seminţie suntŭ lăcuitorii ţărâi noastre, Moldovei şi
Ţărâi Munteneşti şi românii din Ţările Ungureşti,
cum s-au pomenit mai sus, că toţi un neam şi o dată
discălecaţi suntŭ, de unde suntŭ veniţi strămoşii
lorŭ pre acéste locuri, supt ce nume au fostŭ întăi la
discălecatul lor şi de cândŭ s-au osebit şi au luat numele
cest de acum, moldovan şi muntean, în ce parte de lume ieste Moldova,
hotarăle ei păn unde au fostŭ întâi, ce limbă ţin şi
păn-acum, cine au lăcuit mai nainte de noi pe acestŭ
pământŭ şi supt ce nume, scot la ştirea tuturorŭ,
carii vorŭ vrea să ştie neamul ţărilor acestora” - şi:
II-”Lăudaţ,
coconi, pre Domnul,/Să s-auză în tot omul,/Lăudaţi-I
svântul nume,/Să s-auză preste lume./Şi blagoslovit să-ţ
fie,/Doamne, numele-n vecie!”…
Al
doilea text (Psalmul 112, aparţinând,
cu absolută certitudine, lui Dosoftei) a devenit colindă, ale
cărei cuvinte sunt, şi azi, cântate, cu bucurie şi antren, de o
mulţime de copii (unii, semi-analfabeţi!), de ţărani simpli
(atât din Moldova, cât şi din Muntenia şi Ardeal!), pe când primul
text (tot cu absolută certitudine,
aparţinând lui Miron Costin!), teribil de întortocheat şi ”întors
pe după urechi”, după sintaxa latină (limbă
deprinsă, cu sudori, în vremea studiilor făcute, de viitorul
vel-logofăt Miron Costin, la Bar şi
Cameniţa, în Polonia) a făcut să leşine de frică, la
bacalaureat, înainte de 1989, pe mai toţi candidaţii, vorba aia, ”cu
liceul la bază”!
Se
va zice: ”Comparaţi mere cu pere! Aţi dat, ca exemple, un text de
cronică, în proză, la Costin, şi unul de poezie psaltică,
la Dosoftei! Aveţi ceva cu Miron Costin, fireşte! Dar cum scrie
Dosoftei în proză?!” Cum să scrie? Bine şi sprinten, în
expresie şi frazare: ”Toate lucrurile acelea, milostive şi
prealuminate Doamne, carile fac rugii sminteală, ne-nvaţă Svânta
Scriptură să ne ferim de dânse (…) Aşe zice svântul Ciprian,
că mai tare platoşe decât ruga nemică n-avem, că cu dânsa
toate războaiele cele tare putem să le frângem, că ea este
putere cea sufletească şi pavăţă lui Dumnezeu, cu
carea putem să ne sprijinim şi să ne apărăm, de toate
greutăţile” – cf. Închinarea
Psaltirii, către Prealuminatul şi Preacinstitul şi milostivul
nostru Domn, Măria Sa Ioan Ştefan Petră Voievoda, din mila lui
Dumnezău Domn a toată Ţara Moldovei, de la Atotputernicul
Dumnezău. Vedeţi? Nimic tras de păr, nimic
ostentativ-savant, ci subiectul este la locul lui, care loc nu e kilometric
depărtat de cel al predicatului, care, deci, este perceput în toată
apropierea lui vitalistă, în tot dinamismul său înfiinţător-demiurgic
- şi tot aşa stau lucrurile şi cu atributele şi
complementele, pe care le găseşti exact acolo unde simţi că
ai nevoie de ele - şi, deci, ritmul lecturii şi al înţelegerii
merg deodată şi fără nicio poticneală şi
întoarcere repetată, întru căutarea capetelor şi mijlocului
frazei: ” Toate lucrurile acelea (…) carile fac rugii sminteală”, ”mai tare platoşe decât ruga nemică
n-avem”, ”cu dânsa (n.n.: cu ruga) toate războaiele cele tare putem
să le frângem” etc. etc.
Iar
de avut noi ceva, personal şi întru rea-voire, cu/faţă de
preacinstitul logofăt Miron Costin, iarăşi ar fi un
neadevăr, dacă s-ar fi zicând aşa ceva. Pentru că noi i-am
onorat osârdia de istoric şi pionier-literat, cu toată aplecarea,
sinceritatea şi admiraţia, într-o carte de hermeneutică
aplicată, închinată operei sale scripturistice
[15]
. Şi, în definitiv, vel-logofătul se pricepea,
cu precădere, la istorie şi
proză, iar mitropolitul, la POEZIE - şi, deci, am exemplificat, din fiecare, cu ceea ce respectivul îşi
consideră a fi ”marfa sa cea mai bună, de scos la
vedere”!
Sprintena
exprimare, viu colorată, a lui Dosoftei, se regăseşte, de
altfel, şi în textul aşa-zisului ”dar/cadou costinian” – Stihurile la Stema Moldovei . ”Capul
cel de búor, a fiară vestită, /Sămnează puterea ţârâi
nesmintită. /Pre câtu-i de mare fiara şi buiacă, /Coarnele-n
păşune la pământ îş pleacă. /De pre chip să vede
búorul ce-i place, /C-ar vrean toată vremea să stea ţara-n
pace./ C-atunci toată vita poate de să-ngraşe, /Fără
zăhăială, într-a ţărâi paşe. /Dară une date
are şi ea toane, /De-ş calcă vrăjmaşii şi-i
vântură-n coarne. /Pentr-aceea-ş poartă cunună de aur
/Într-a sale coarne, în cele de taur. /Stau împregiur dânsă trei planite-n
hoarbă, /Soarele şi Luna, şi Venus, podoabă. /Din ce
să-nsămnează ţara că rodeşte /În tot feli de
hrană, de le prisoseşte. /Şi pre vremi de pace oamenii
zburdează /Într-agonisită, că pot de-ş lucrează./
Vinul şi cu grâul, şi cu de tot viptul, /Cu cirezi şi turme,
copără pământul. /Dară miere dulce! Cine poate spune /Ce-au
miluit Domnul din ceri, că-s tot bune! /Cine poate scrie toate
de-amănuntul”.
1-Niciodată
Miron Costin n-a folosit, în scrisul său, cuvântul ”(g)hoarbă” (adică: sfat). Or, Dosoftei îl foloseşte
destul de frecvent (vom vedea aceasta şi în analiza limbii psalmilor
dosofteieni
[16]
)!
Se mai regăseşte, azi, acest cuvânt, în dialectul aromân (iar Dosoftei era, după ambii
părinţi, din neam aromân, precum rezultă chiar şi din
sonoritatea onomasticii alor săi părinţi:
LEONTARI-tatăl şi MISIRA-mama!).
2-Niciodată
Miron Costin nu s-a preocupat de astronomie şi de astrologie, precum
Dosoftei (”Stau împregiur dânsă trei planite-n hoarbă, /Soarele şi
Luna, şi Venus, podoabă”) – cel puţin, nu se vede asta, în operele lăsate nouă,
spre amintire, de către vel-logofătul Costin!
3-Niciodată
nu se va vedea, în scrisul lui Miron Costin, dorinţa, permanentă şi
extrem de vie, mai curând ţărănească, decât
cărturărească, care se vede în scrisul (poetic ori prozaic!) al
Mitropolitului Dosoftei, de a fi viu,
plastic şi colorat, în exprimare (”fiară
buiacă”, ”coarnele-n păşune la pământ
îş pleacă”, ” de pre chip să vede búorul ce-i place”,
”c-atunci
toată vita poate de să-ngraşe, /Fără
zăhăială”, ” şi pre vremi de pace oamenii zburdează
/într-agonisită”, ” Cu cirezi şi turme, copără
pământul”, ” Dară miere dulce! Cine poate spune
/Ce-au miluit Domnul din ceri, că-s tot bune!” erc.) – cu interogaţii şi exclamaţii
retorice şi comentarii şi imagini de pictură naivă, de o
plasticitate spumoasă, chiar săltăreaţă, antrenantă (are mitropolitul o
locvacitate, ceva de invidiat!): ” Pre câtu-i de mare fiara şi
buiacă, /Coarnele-n păşune la pământ îş pleacă./
De pre chip să vede búorul ce-i place, /C-ar vrean toată vremea
să stea ţara-n pace. C-atunci toată vita poate de
să-ngraşe, /Fără zăhăială, într-a
ţărâi paşe (…)Stau împregiur dânsă trei planite-n
hoarbă, /Soarele şi Luna, şi Venus, podoabă. /Din ce
să-nsămnează ţara că rodeşte /În tot feli de
hrană, de le prisoseşte. /Şi pre vremi de pace oamenii
zburdează /Într-agonisită, că pot de-ş lucrează./
Vinul şi cu grâul, şi cu de tot viptul, /Cu cirezi şi turme,
copără pământul. /Dară miere dulce! Cine poate spune /Ce-au
miluit Domnul din ceri, că-s tot bune!”…
Vom
vedea, mai jos, analiza asupra psalmilor dosofteieni - şi, poate,
cititorul se va convinge câtă orbire poate exista, până şi la
cărturarii cei mai ”cu ştaif”.
Să
ne întoarcem la George Călinescu, hermeneutul poeziei psaltice a lui
Dosoftei - şi să constatăm cu mulţumire, că, în continuarea
comentariilor sale - marele şi pe
drept cuvânt ”celebrul” critic George Călinescu, începe să
devină mult mai rezonabil şi să se uimească, singur, de
comorile aflate, în plin veac XVII, în sipetele de aur ale poeticei Psaltiri (cu ”proaspătă undă psalmodică”)
a mitropolitului moldovean:
”De la
întâiele versuri din psaltire, se simte o proaspătă undă
psalmodică (…) Tălmăcirea este aşa de liberă, încât foarte adesea înfăţişează
o variantă lirică, în jurul textului (n.n. : perfect
adevărat, spirit de observaţie extreme de rafinat şi de aplecat,
aici, spre Adevăr!). Dar mai ales, Dosoftei are acea curgere
mieroasă a limbii, densitatea de lichid a frazei, materialitatea vorbei,
care dau mireasmă mâhnirilor abstracte (…) Realismul lui dosoftei vine din
naivitate, totuşi, unit cu patriarhalitatea, dă graţios de
rigide picture primitive, pe lemn”.
Felicitările
noastre, Maestre! Aţi zis-o! Singur! Şi, atunci, de ce s-ar lăsa
acest Poet, care are, în plin veac XVII, ”acea curgere mieroasă a limbii,
densitatea de lichid a frazei, materialitatea vorbei, care dau mireasmă
mâhnirilor abstracte” (în plus, este un predicator, de la înălţimea Altarului Ortodoxiei Valahe, de mâna-ntâi! - şi cunoaşte limba
valahă, cu absolut toate subtilităţile ei, extrem de rafinate! -
precum şi obiceiurile poporului român, chiar mai bine decât le cunosc înşişi
ţăranii valahi!) –…de ce s-ar lăsa (zicem noi), un Maestru al
Logos-ului Valah, la mâna unui novice, întru ale Poeziei (dacă va fi fost şi
atâta…!), precum s-a arătat a fi fost, în epocă, logofătul Miron
Costin - …şi Poezia asta nu oriunde sculptată stihuitor, ci chiar în
fruntea Psaltirii sale, capodoperă absolută a limbii
valahilor, anunţând vuietul venirii Aminului/EMINESCU?!
Prin
valenţele dosofteiene, de a da ”mireasmă mâhnirilor abstracte” –
îl ”pipăim”,
deja, pe Aminul Logos-ului Valah, cu
care limba Psaltirii va opera
conjuncţia spirituală, cu trei veacuri istorice mai târziu!
Nu,
Maestre George Călinescu, aţi greşit, în acest loc, al
aprecierii frontonului poetic dosofteian (în dorinţa domniei voastre de a împodobi un păun, cu pene smulse,
samavolnic, de la Pasărea Paradisului!), şi cu toată ceata de ”pepepanaiteşti”,
urmându-vă, orbeşte, până-n zilele noastre!
…Şi,
în definitiv, să respectăm meritul fiecăruia şi ”să
dăm cezarului ce-i al cezarului” – nimic mai mult, dar şi nimic mai puţin!!!
***
B-OPINIILE LUI NICOLAE CARTOJAN
Nicolae
Cartojan, în afară de eroarea (semnalată mai sus), la care se face,
probabil că involuntar, complice – are o judecată mult mai nuanţată
decât George Călinescu, asupra literaturii vechi, în general, şi
asupra lui Dosoftei, în particular.
Iată ce şi
cum grăieşte marele şi inimosul cărturar Nicolae Cartojan,
despre truditorii întru ctitorirea Logos-ului autentic şi prielnic valah,
atunci când scoate în relief meritele Mitropolitului Petru Movilă (1596-1646) ”mitropolit al Kievului şi a toată
Ucraina”, (dar care niciodată ”n-a rupt cu totul legăturile
cu patria mamă”: ”Învăţatul rus Venelin spunea:
<<Se pune întrebarea care din cei doi bărbaţi, cu numele de
PETRU, este reformatorul îndrăzneţ al imperiului rusesc şi
căruia, prin urmare, i se cuvine titlul istoric de MARE: lui Petru I,
împăratul Rusiei, sau lui PetruMovilă?>>”.
Da, PETRU MOVILĂ
[17]
, Marele Reformator Cultural, al Ucrainei şi al Ţărilor
Valahe, Uriaşul Războinic, cu Papistăşimea, cu Uniaţia
Papistăşească şi cu Calvinismul... - ...şi despre
care, azi, nu ştiu decât câteva zeci ori sute de români...
Dar despre Dosoftei, ce păreri dezvoltă acest
autentic cărturar, smerit asupra filei de manuscris, precum un
călugăr benedictin - şi,
mai cu seamă, ce opinie are Nicolae Cartojan despre capodopera lui poetică, Psaltirea?
Uneori, simte nevoia imperioasă de a-l scuza, pe
pionierul-ctitor, din veacul al XVII-lea, dând vina pe vremi şi
împrejurări, când vine vorba de aşa-zise ”stângăcii/naivităţi”
ale mitropolitului cărturar Dosoftei: ”Pentru a aprecia drept opera lui
Dosoftei - şi acesta este rostul istoriei literare – trebuie să ţinem
seamă că el a luptat cu toate greutăţile
începuturilor; limba literară a timpului nu fusese încă
mlădiată la necesităţile ritmice ale versukui, căci
desigur nu putem considera ca modele de versificaţie stihurile lui Varlaam
şi ale lui Udrişte Năsturel la Stema ţării, din
cărţile publicate. Încercările de versificaţie ale
românilor calvinizaţi din Ardeal nu ajunseseră la cunoştinţa
lui. De altă parte, posibilităţile poetice ale limbii, imaginile
şi toate mijloacele de expresivitate nu fuseseră încă puse în
valoare printr-o îndelungată tradiţie
literară şi, dacă la aceasta mai adăugăm şi
faptul că ideile originalului biblic trebuiau turnate în versuri pe care,
atunci, pentru întâiaşi dată, le crea în limbă mitropolitul
poet, e uşor de înţeles pentru ce unele pasaje pline de poezia
mistică a vieţii patriarhale sunt redate în stihuri prolixe, naive,
lipsite de farmecul originalului. Dar, alături de aceste pasaje, se
găsesc în traducerea lui Dosoftei, de multe ori, imagini neaşteptate şi
sugestive, adăugate peste marginile textului biblic, adesea pentru nevoile
construcţiei metrice, care vădesc un suflet cu ochii deschişi şi
spre frumuseţile naturii”.
Tot ce se constituie, la Nicolae Cartojan, în
scuză-scuzare a lui Dosoftei, noi opinăm că s-ar fi cuvenit să fie, ”cu
asupra de măsură”, motiv de slăvire înaltă! Nimeni
nu a făcut, până la Aminul-EMINESCU,
mai mult, pentru SFINŢIA SA LIMBA
ROMÂNĂ – decât a făcut Poetul,
şi Mitropolitul, şi Sfântul DOSOFTEI
[18]
!!! Aminul-EMINESCU va binecuvţnta
ce-a făcut Sfântul Dosoftei - ŞI
VA DESĂVÂRŞI! Dar nu poţi să nu-i scrii, pe amândoi, la
temelia Bisericii Limbii Române: pe unul, ca slujitor ardent, inspirat de
geniul mlădierii Logos-ului Valah – iar pe celălalt, ce Geniu Demiurgic Desăvărşitor,
Revelator al Tainelor Ultime ale Puterilor Logos-ului Valah!
...Mă rog. Să vedem, totuşi, şi
partea de măreţie, pe care Nicolae Cartojan este dispus să i-o
acorde lui Dosoftei:
”Urcându-se pe scaunul mitropolitan al
Moldovei, Dosoftei, călugăr de o largă cultură
ortodoxă
[19]
, întemeiat pe sensul
intim al Sfintelor Scripturi, introduce cu curaj, douăzeci de ani mai
târziu, în biserica Moldovei, marea reformă a NAŢIONALIZĂRII (?!) SERVICIULUI DIVIN. La doi ani abia după ce fusese
ales mitropolit, el dăruise – cum spune însuşi – limbii româneşti
Psaltirea tălmăcită în versuri şi tipărită la
mânăstirea Uniew, din Polonia” (cf. op. cit, p. 294). Şi, în
finalul capitolului închinat lui Dosoftei, concluzionând simfonic:
”Munca lui Dosoftei, atât cât o avem (n.n.:
???!!!), reprezintă, în istoria culturii noastre vechi, un mare pas
înainte. El, cel dintâi dintre vlădicii principatelor, a deschis drumul
limbii româneşti către altarul bisericii. Străduinţele lui
vor fi continuate mai târziu, în Ţara Românescă, de mitropolitul
Antim Ivireanu. Prin traducerea Psaltirii în versuri, Dosoftei a aşezat
temeliile versificaţiei în literatura nostră cultă, iar prin Vieţile
Sfinţilor, a dăruit sufletului românesc, din veacul al XVII-lea, o
bogată literatură de imaginaţie, împletită cu elemente
miraculoase, plină de pietate şi, uneori, înviorată de graţie
naivă.
Prin destinul său tragic, rămâne o figură
care sintetizează vitregia împrejurărilor în care s-au zbătut toţi
marii cărturari ai literaturii noastre vechi ”.
Frumos. Dar, parcă, prea multe reţineri. Este
ca şi cum, la mormânt, în elogiul adus defunctului explorator al Fluviului
Nil, te-ai sfii să scoţi în evidenţă că a parcurs toţi
cei 6671 km de apă, la deal...”Prea mult, ce va zice îndureratul auditoriu?
- va zice că exagerez, nu?” Păi, dacă ăsta-i
adevărul, de ce te temi, tu, măi creştine, să-l mărturiseşti,
întreg şi teafăr? De ce tai coada vulpii, ba-i mai tai şi din
urechi, până o faci ciulă de tot, de frică să nu zică
lumea...Ce faci, mă rog ţie, stimabile, când Dumnezeu atâta i-a dat-o
ei, spre fiinţare pre Pământ?!
...În plus, noi nu suntem de acord cu folosirea
incorectă şi abuzivă, nu doar de către Nicolae Cartojan, a
expresiei: ” marea reformă a NAŢIONALIZĂRII serviciului divin”.
Ce mai înseamnă, în veacurile XX –XXI
- ”naţiune”
şi ”naţionalizare”?
Dar, pentru că explicaţia este prea lungă,
pentru acest capitol care, deja, a intrat în criză ”(kilo)metrică” – vom
lăsa chestiunea pentru a o dezbate, în tihnă, într-un capitol
următor.
C – ALŢI
CRITICI, ALTE OPINII...
Sextil Puşcariu (1877-1948), de exemplu,
afirmă, cu o sastiseală care-l descalifică, în calitatea pe care
şi-o atribuie, în acest text, aceea de istoric al literaturii române: ”limba (n.n.: a Psaltirii dosofteiene) e neîngrijită, cu
expresii improprii, cu construcţiuni şi întorsături greoaie,
adesea influenţate de originalul slavon sau grecesc, cu un prea
pronunţat colorit dialectal şi mai ales cu multe neologisme” – cf. Sextil
Puşcariu, în Dosoftei, Psaltirea în
versuri, p. 407.
Ion Bianu (1856-1935) afirma în prefaţa la Psaltirea în
versuri întocmită că : ”toată
structura versurilor lui Dosoftei este o imitare a versurilor lui Kochanowski” -
cf. Ion
Bianu apud Augustin Z. N. Pop: O
notă la “Psaltirea în versuri” din 1673, în “Convorbiri literare”,
anul LXXV (1942), nr. 1-2 (ian.-feb.), p. 41.
Despre
limba vie, a Sfântului Mitropolit, limbă pe care o îngână, şi
azi, ţăranii valahi, fără să ştie vorbele cui le
înfloresc lor pe buze - nimic! De ce
insistăm pe bunul-simţ şi buna-credinţă, necesare, în
cazul Psaltirii dosofteiene? Pentru
că, dacă nu sunt puse lucrurile la punct şi accentele axiologice
exact acolo unde trebuie, vin ba romano-catolicii, ba protestanţii
calvini, şi distrug, cu lejeritatea unor lefegii ai crimei culturale şi
spirituale, toată truda şi toate efectele reale, ale martiriului
cultural dosofteian. Iată unde se poate ajunge - şi de ce suntem noi
nemulţumiţi, nu doar de afirmaţiile, în doi peri şi
iresponsabile, ale lui Ion Bianu – ci chiar şi de afirmaţiile extrem şi
vinovat de reţinute, ale atât de merituosului istoric al literaturii
vechi, Nicolae Cartojan: ”După cum observă istorici ai
literaturii române vechi ca Ion Bianu, Nicolae Cartojan, Alexandru Piru
şi alţii, ideea de a versifica psalmii şi punerea lor pe melodii
pentru a fi cântaţi în biserici, în reuniuni, în case, a aparţinut
pentru prima oară calviniştilor francezi şi a fost
practicată în special de aceştia. Calvin însuşi a versificat
câţiva psalmi, dar cele mai frumoase versuri le-a creat poetul
francez Clément Marot în cei 50 de psalmi ai săi, urmat de Théodore
de Bèze care a completat versificarea celor 100 de psalmi rămaşi
neversificaţi de Marot. Se ştie acum că versificările lui
Marot şi ale lui de Bèze au constituit baza prozodică pentru
melodiile create de francezii Guillaume Franc, Loys Bourgeois şi Pierre
Davantès. În acest fel, proiectul Reformatorului francez Jean Calvin început în
1538 s-a putut definitiva în 1562 în celebra carte de cântări
intitulată „Les Pseaumes mis en rime francoise”.
Modelul
francez a fost preluat într-un mare număr de ţări şi a
inspirat şi pe marele poet polon Ioan Kochanowski de confesiune
romano-catolică la alcătuirea Psaltirii sale în versuri – Psałterz Dawidów – din
1579. Aceasta a servit ca imbold pentru ceea ce avea să realizeze
mitropolitul Dosoftei după aproape o sută de ani. Ca şi Dosoftei
mai târziu, Kochanovski nu a preluat însă nici tiparul metric, nici
melodiile Psaltirii Franceze, iar psalmii versificaţi ai lui au fost
puşi în 1580 de către compozitorul polonez Mikolaj Gomolka pe alte
melodii decât cele franceze (…). Mitropolitul Dosoftei a beneficiat de MODELUL
LUI KOCHANOWSKI, PRIN MEDIEREA CĂRUIA A VENIT ÎN CONTACT ŞI CU ALTE
MODELE, pe care acesta îşi
fundamentase propria viziune. Astfel se poate observa instituirea unei filiere
de cunoaştere începută de Calvin, continuată de Clément Marot,
apoi de Théodore de Bèze şi culminând cu Kochanowski (…)” – cf.
Mariana Ciuciu (din Bucureşti) şi Mircea Diaconescu (din
Aachen/Germania) - Psaltirea Bisericii reformate române din
Transilvania şi Psaltirea în versuri a lui Dosoftei,
Mitropolitul Moldovei, în PORTALUL REFORMAŢILOR DIN ROMÂNIA: no14plusminus.ro.
Da-da-da, totul, la noi,
ortodocşii, este impotenţă
incurabilă- şi ceea ce, “de-a mirare-a hire”, totuşi, se face - nu
se face decât prin …”MEDIEREA” voastră, binefăcătorilor!!!
Credem
a se observa, cu ochiul liber, cât de mult se profită de vinovatele şovăieli,
justificate, chipurile, prin acribia ştiinţifică, ale unor
Bianu, Piru, Cartojan – ca să fim inundaţi, pur şi simplu, de
meritele galactice ale unor creatori aparţinând de Biserica Romano-Catolică
şi de cea Reformată, spre a minimaliza şi, dacă se poate,
chiar spulbera meritele demiurgice ale atât de mult şi înalt responsabilelor, cu Ortodoxia, Duhuri Scripturistice
Valahe – şi, dintre ele, în primul rând, Duhul Autosacrificatului Martir şi
Sfânt Dosoftei!
Cât
de orb să fii, să nu-ţi dai seama că, în orice discuţie
cultural-literară, din ultimele veacuri, din epoca aşa-zis ”modernă”,
intervin politica de stat şi politica religioasă, a Amurgului/Apusului
European, care doresc, ambele (căci şi romano-catolicii, şi
protestanţii, cei care-s proveniţi din romano-catolici - au
decis, o dată pentru totdeauna, să se lepede de forţele Duhului şi
să facă front comun, pentru ”cezarizarea
/ laicizarea” lumii, în care
trăiesc, fără nicio apetenţă pentru Înviere şi ”lumea / viaţa de apoi”, cea
zălogită, integral, trăirii întru spirit! – promovând, tot mai
sfidător şi mai pe faţă, MATERIALISMUL, care îmbracă,
pe zi ce trece, forme din ce în ce mai grosiere!!!) - şi
lucrează, cu toată hărnicia, ambele, şi cu sufletul la
gură, pentru anihilarea şi omiterea, ostentativă, a Ortodoxiei
Răsăritului. Pentru că sunt perfect conştienţi ”amurgiţii”,
întru Duh, ai Europei - că numai în
Răsăritul Europei s-au creat şi mai există (şi, cu
ajutorul Lui Dumnezeu-Hristos, Mântuitorul, vor şi învinge, întru Gloria
Duhului umano-divin!) forţele vii, şi autentice, şi rezistente,
în faţa ofensivei maleficului antispiritual, din lumea de azi! Dosoftei ştia
ce ştia! – era total branşat la înalta tensiune a acestei
bătălii spirituale, luptând, din străfundurile energiilor sale
sfinte, pentru apărarea şi evidenţierea potenţialului urieşesc,
al DUHULUI ORTODOXIEI!
…Degeaba
se mai vine, spre final, cu afirmaţii ipocrit-compensatorii,
ipocrit-reparatorii şi, chipurile, consolatoare (dar care ascund, în
continuare, limbi de vipere otrăvite!) - tocmai pentru Ortodoxie, cea care
este singura deţinătoare a comorilor şi armelor spirituale, cu
care omenirea va înfrunta maleficităţile lumii şi, în numele Lui
Hristos, va dobândi Gloria, după apocatastază: ”După exemplul dat de
Kochanowski, Dosoftei a creat şi el parafraze versificate în limba
română ale psalmilor biblici pe o altă structură
metro-rimică decât cea franceză. Spre deosebire de psaltirea lui
Kochanowski, cea a lui Dosoftei nu a primit haină melodică”
(n.n.: nu-nu-nu, nu a primit ”haină melodic㔺i
nici nu va primi vreodată, decât…colinde
[20]
! - …nooo, nu primim, noi de la noi, valahii
ortodocşi, nimic: toţi ortodocşii sta-a-a-au, uite, aşa, cu
gura la-a-a-arg căscată - …da-da, şi toţi ortodocşii
vă aşteapta pe voi, ca pe al doilea Mesia, să-i miluiţi şi să-i
luminaţi, şi pe ei! - pe proştii de ortodocşi, desigur!).
” (…)Dacă
examinăm posibila influenţă literară a poetului polon
asupra celui român, ea nu pare semnificativă. Psaltirea lui Kochanowski
este mai scurtă şi rămâne mereu aproape de litera Vulgatei;
după cum vom vedea, Dosoftei se specializează în arabescuri pe
marginea psalmilor. Kochanowski optase pentru exactitate şi concentrare
(Psalmul 2 are, de exemplu, 54 de versuri la Dosoftei faţă de cele 36
ale textului polonez; Psalmul 3 are 34 de versuri la Dosoftei faţă de
20 în varianta poloneză; Psalmul 9 ajunge, sub pana Mitropolitului, la 120
de versuri faţă de 84 ale precursorului). Poetul polonez
urmăreşte sensul teologal şi fuge de improvizaţie.
Fără îndoială că specificul celor două limbi, româna
şi polona, atît de diferite una de alta, a comandat modelul prozodic
profund. Kochanowski s-a ataşat versului amplu de 13 silabe, un fel de
alexandrin polonez cu rimă obligatoriu feminină: îl utilizează
în majoritatea psalmilor săi. Uneori apelează la versul „nobil”, la
endecasilab, ca o mărturie a trecerii sale prin lumea poeziei italiene
(unii dintre cei mai reuşiţi psalmi vor fi traduşi în
endecasilab, precum Psalmii 2, 15, 16, 19, 20, 35 etc.). Preferinţa
netă pentru metrii impari domină Psalterz Dawidowy, poate ca un
reflex al tradiţiei poetice locale. în schimb, exact ca la Dosoftei,
rimele se prezintă şi la Kochanowski aproape întotdeauna împerecheate
– semn al unei faze incipiente de poezie.
Ceea ce găsim din belşug la Kochanowski şi rareori la Dosoftei
vor fi anumite fantezii prozodice purtînd marcă italiană ori
franceză. Unii psalmi ai polonezului combină endecasilabul cu
pentasilabul (vezi Psalmii 16, 28, 35), cu aceeaşi preferinţă
pentru metrii imparisilabici. Alteori versul de bază, pe care l-am numit
alexandrin polonez (de 13 silabe), alternează cu decasilabul, dar asemenea
situaţii rămîn rare (Psalmul 38). Cum spuneam, rimele lui Kochanowski
sunt de obicei împerecheate, ca la Dosoftei; cîteodată se ivesc însă
rime îmbrăţişate, ba chiar versuri grupate în strofe, contrazicînd
textul continuu al psalmilor.
Frecventarea poeziei europene contemporane i-a oferit lui Kochanowski un
orizont mai larg, deşi a trăit cu un secol înaintea poetului român.
Forţa creatoare şi fantezia lui Dosoftei vor fi însă superioare,
chiar dacă preţul l-a reprezentat îndepărtarea, uneori
sensibilă, de proza ritmată şi uniformă a psalmilor
biblici”.
…Vine, însă (spre lauda sa, de cărturar vizionar!),
Augustin Z. N. Pop (1910-1988), care mai repară/îndulceşte, câte
ceva, din ”radicalismele talibane” şi tare nedrepte (dar şi
complet lipsite de vizionarism!) ale harnicului, dar nu şi haricului Ion
Bianu, editor
[21]
şi
prefaţator al Psaltirii lui
Dosoftei ( preluând, întâi, o afirmaţie a lui Nicolae Iorga): ” (…)dacă eruditul Kochanowski trebuie să fie
citat pentru a se arăta că şi în alte ţări avuse
cineva îndrăzneala de a preface psalmii în versuri moderne, nu putem
totuşi vorbi de o creaţiune a lui Dosoftei prin Kochanowski.
Dosoftei, îndemnat sau ba de cunoştinţa cărţii acesteia
polone, a prefăcut Psalmii nu numai pe metro românesc şi cu rime
luate din poesia populară, dar introducând adese ori peste cuprinsul
autentic al originalului o mulţime de elemente de observaţie, o
mulţime de alte împrumuturi, cari vin din însăşi viaţa
poporului românesc, şi a ajuns astfel de foarte multe ori la lucruri de
toată frumuseţea, care foarte adese ori nici nu au nevoie de
îndreptare pentru a plăcea şi astăzi”.(cf.
Augustin Z.N. Pop, Cursurile de istoria
literaturii române la Facultatea de Litere din Bucureşti, intrate ca ”introducere sintetică” în Istoria
literaturii romăneşti ,
Bucureşti, 1929).”
Vom vedea, mai jos, în analiza textului dosofteian,
că observaţia lui Augustin Z. N. Pop este plină de bun-simţ şi de un adevăr aproape
axiomatic!
…Mai târziu, vor
apărea opinii mai clarvăzătoare, asupra rostului şi
valorii, pentru împlinirea Logos-ului Valah, ale Psaltirii Sfântului Dosoftei. Trei dintre ele ne reţin atenţia,
cu osebire:
1-”Psalmii transpuşi (n.n.: de
Dosoftei!) inspiră încrederea în vigoarea limbii româneşti, care, de
atunci înainte, devine capabilă de a imprima în melodia cuvântului
toată gama sensibilităţii sufletului românului” – cf. basarabeanul
Ştefan Ciobanu (1883-1950), Mitropolitul Moldovei Dosoftei, în vol. Istoria literaturii române vechi, Ed.
Hyperion, Chişinău, 1992, p. 332 (reeditare după Istoria Literaturii Române Vechi,
Imprimeria Naţională, Bucureşti, 1947).
Da, aşa (”
[…] inspiră
încrederea în VIGOAREA LIMBII ROMÂNEŞTI, care, de atunci înainte, DEVINE
CAPABILĂ DE A IMPRIMA, ÎN MELODIA CUVÂNTULUI , TOATĂ GAMA
SENSIBILITĂŢII SUFLETULUI ROMÂNULUI”) mai venim de-acasă, cu ajutorul
patriotului frate româno-basarabean, Ştefan Ciobanu! Chiar dacă
murmură, cumva, numele MISIUNII
SACRE EMINESCIENE (”[…]toată gama sensibilităţii
sufletului românului”) - lipseşte, încă, indicaţia clară
a direcţiei magnetice a Limbii Sfinte a Psaltirii Dosofteiene (Logos-ul
Aminului!) şi al joncţiunii metafizice, a lucrării celor doi
misionari (deţinători ai cheilor celor două trepte spirituale, Expresia şi Metafizica Duhului Valah!) - unul sub ascultare de Popor Istoric Valah - iar celălalt, sub Revelaţia
Transistorică, de Neam Transtemporal Valah!
Dar această
viziune va veni, cu vremea şi cu răbdarea (până mai jos, la Al.
Andriescu!) - şi, mai ales, cu întreaga bună-credinţă, de
care vor mai fi fiind în stare valahii, azi.
2-”INFLUENŢA LUI DOSOFTEI ÎN LIMBAJUL
POETIC POATE FI URMĂRITĂ PÂNĂ LA EMINESCU (s.n.), în
perioada când se descoperă istoria şi folclorul, ca izvoare poetice.
După aceea, ea încetează. Aşa se face că abia azi,
după ce s-au epuizat atâtea experimente, Dosoftei are prozeliţi
declaraţi, dacă am putea spune aşa, şi câteva nume de poeţi
contemporani, dintre care cei mai talentaţi ne vin imediat în minte: Ion
Gheorghe, Ioan Alexandru şi Nichita Stănescu, în unele din
căutările lui stilistice” – cf. Al Andriescu, Studiu introductiv, în vol. Dosoftei, Opera, I, Ed. Minerva, Bucureşti,
1978, p. LXXXIII-LXXXIV.
Da, în sfârşit,
Al. Andriescu rosteşte, explicit şi cu toată gura, numele
polului magnetismului Logos-ului Valah: EMINESCU!
Deci, şi pe cel al nemuririi Duhului Întemeietor şi Vestitor de AMIN, Duh care intervine, mântuitor,
ajutat de Duhul Complementar, întru Desăvârşirea Revelaţiei
Logos-ului Valah - tocmai în vremile
cele mai cumplit urgisite, acelea ale ”experimentelor” celor leproase,
dramatic castrate (”[…] după
ce s-au epuizat atâtea experimente, Dosoftei are prozeliţi declaraţi […] dintre
care cei mai talentaţi […] Ion Gheorghe, Ioan Alexandru şi
Nichita Stănescu […]”).
3-Şi, în fine: ”Dosoftei secătuieşte
toate izvoarele vii ale limbii, spre a obţine o echivalenţă
românească, demnă de originalul biblic. PÂNĂ LA BUDAI-DELEANU ŞI
LA EMINESCU s.n.), nimeni nu va mai face la noi un efort la
fel de considerabil, întru constituirea unei limbi poetice (…). Cel mai mare
merit al lui Dosoftei acesta şi este: de a oferi, în Psaltire, pe neaşteptate, întâiul monument de
limbă poetică românească (…), apelând la vorbirea şi, POATE (n.n.: ?!), şi la poezia poporului, a silit cuvintele să primească
accentual trebuitor prozodieu lui, pe cât de naive, pe atât de sophisticate, a
supus topica unor distorsiuni, care ne duc cu gândul la unii poeţi din
secolul XX, ca Ion Barbu, de exemplu; a organizat, în fine, un adevărat sistem
de rime şi a încercat mai multe cadenţe şi mai mulţi metri decât găsim
în toată poezia noastră, de până la romantism” – cf.
Nicolae Manolescu, Primul nostru poet:
Dosoftei, în vol. Istoria critică
a literaturii române, Ed. Minerva, Bucureşti, 1990, pp. 13-14.
Ştim bine,
din păcate, că Nicolae Manolescu a greşit, grav, în Istoria… sa, faţă de multe
Duhuri ale Logos-ului Valah (inclusiv faţă de Amin!). Dar nu avem dreptul să-i negăm meritele
adevărate, acolo şi unde chiar le aflăm.
Iată (în
textul manolescian) nu doar reperat ”polul magnetismului Logos-ului Valah”,
ci fiindu-ne indicată, foarte clar, şi DEMIURGIA, şi LATURA
REVELATORIE (brusca înălţare a Duhului dosofteian, spre cerurile Logos-ului Trezit al
Valahilor!), a GESTULUI
MISIONARO-MARTIRIC, al lui Dosoftei, care oferă: ” PE NEAŞTEPTATE, ÎNTÂIUL
MONUMENT DE LIMBĂ POETICĂ ROMÂNEASCĂ”! Da, este surpriza
Tainei Dumnezeieşti, a Trezirii şi Naşterii Logos-ului Valah,
dublată de ciclopica muncă a exprimării, întru vestirea (şi
pentru ELOCVENŢA
TRANSMISIEI-VESTIRE!) percepţiei / plasticităţii Logos-ului
de Neam, re-găsind/re-descoperind FUNDAMENTUL
FIIŢĂRII: RITMUL-CADENŢA FIINŢALĂ - ŞI
ARMONIA INTERIOARĂ A DUHULUI UMANO-DIVIN – RIMA!!!
Da, aşa
este şi bine este: Dosoftei ” a organizat (…), un adevărat sistem de
rime şi a încercat mai multe cadenţe şi mai mulţi metri decât găsim în toată poezia
noastră, de până la romantism”. Această opinie
manolesciană este temeinic demonstrată ca fiind adevărată,
prin studiul lui Mihai Dinu - Sistemul
rimei, la mitropolitul Dosoftei: O fonologie sui-generis, Institutul de
cercetări şi proiectări pentru gospodărirea apelor, Bucureşti,
Splaiul Independenţei, 294, Decembrie 1977: ” Psaltirea în versuri (…) evidenţiază existenţa la mitropolitul Dosoftei a
unei concepţii despre rimă (…)apărându-ne, din acest punct de
vedere, drept CEL DINTÂI ROMÂN CARE A GÂNDIT ASUPRA PROBLEMELOR VERSIFICAŢIEI,
şi ne-a dăruit un sistem original, de o eficacitate artistic certă”.
Nu suntem de
acord, fireşte, cu acel ”poate” manolescian, când este vorba
despre ”poezia poporului”: nu poţi vesti Logos-ul unui Neam decât
dimpreună cu Duhul Neamului respectiv! Şi unde este mai sfânt
ascunsă/ocrotită (spre Naştere şi Înviere!), Taina Logos-ului de Neam, decât în Fiinţa
Expresivă, cu autoritatea cea Orfică şi Hristic-Orală, a
Neamului-cu-Logos (singurul care deţine CHEILE ARMONIEI ŞI RITMULUI FIINŢIAL UMANO-DIVIN!): POPORUL CARE-ŞI CÂNTĂ DUHUL! - …menţinându-l, astfel, în CONTINUĂ
SUSPENSIE DEMIURGICĂ, pentru a surclasa/ trans-istoriciza/transcende orice
accident tembel, al Timpului Istoric – ÎN FIINŢĂ/FIINŢARE ÎNVIATĂ, ÎNTRU LOGOS-ORDINE
DUMNEZEIASCĂ!
…Să nu
uităm a aduce, în acest final de capitol, un prinos de laudă
filologului acribios, de o onestitate incontestabilă şi patriot, MIHAI DINU, care, pentru prima
dată, în istoria hermeneuticii româneşti, demonstrează, aplicat
pe text (cu o ştiinţă şi perseverenţă de scrib
egiptean!), că Dosoftei nu este un amator (entuziast, dar fără ştiinţă)
de rime, ci este PRIMUL NOSTRU SAVANT AL
RIMEI, ÎN SISTEMUL EI VALAH (oferim, acum, citatul întreg, din finalul concluziv,
al studiului dinulescian):
”Aşa
cum prin crearea fonologiei, reprezentanţii Şcolii de la Praga ne-au
relevant unul dintre aspectele <<sistemice>> ale limbii,
cvasifonologia construită pe mulţimea rimelor din Psaltirea în versuri
dă la iveală caracterul <<sistemic>> al acestora. Prin
ricoşeu, ea evidenţiază (…) existenţa la mitropolitul
Dosoftei a unei concepţii despre rimă.El îşi alege rimele nu la
întâmplare, după capriciile unui auz, pe care purismul prosodic al câte
unui istoric literar a încercat să-l acrediteze drept defectuos, ci
întemeindu-se pe nişte criteria precise, respectate de-a lungul întregii
opera. Poetul (de vigoare incontestabilă, deşi nu o dată
contestată) se dovedeşte preocupat de statutul uneltelor cu care
operează, apărându-ne, din acest punct de vedere, drept cel dintâi
român care a gândit asupra problemelor versificaţiei, şi ne-a
dăruit un sistem original, de o eficacitate
artistic certă, demonstrată pe parcursul unei crepoetice deproporţii
considerabile” – cf. Mihai Dinu, Sistemul
rimei, la mitropolitul Dosoftei: O fonologie sui-generis, Institutul de
cercetări şi proiectări pentru gospodărirea apelor, Bucureşti,
Splaiul Independenţei, 294, Decembrie 1977.
Aceste
veritabile studii de călugăr benedictin, ale binecuvântatului filolog MIHAI DINU - vin să le răspundă, cumva
(dacă e posibil să te audă surzii!), cu sudoarea şi,
totodată, cu rafunamentul şi cu intuiţia muncii hermeneutice,
unora ”cu urechi de măgar” (cum le zice românul, celor lipsiţi
de harul percepţiei ARMONIEI!) şi
cu rea-voinţă şi pervertită ştiinţă, precum
Sextil Puşcariu (1877-1948):
”Versurile
lui Dosoftei nu sunt curgătoare, iar accentele nefireşti ale
silabelor jignesc tot atât de mult URECHEA NOASTRĂ (n.n.: !!!), pe cât ne supără banalitatea rimei, necorectă de cele
mai multe ori (n.n.: iată la câtă orbire poate duce
reaua-credinţă, pe unul cu pretenţii de cărturar naţional,
al Valahilor, cică!), şi pe cât îngreuiază înţelesul
multele umpluturi (n.n.: oare câtă cunoaştere REALĂ a limbii române va fi avut
acest cărturar valah, care a scris şi o ”cărămidă”,
intitulată ”LIMBA ROMÂNĂ”
- şi pretinde că nu înţelege limba celui care a dăruit ţăranilor
valahi, prima lor carte de poezie, e drept, dar şi prima PSALTIRE PE ROMÂNEŞTE?! – iar ţăranii
valahi l-au priceput pe Sfântul Dosoftei, în plină biserică, iar
Sextil Puşcariu zice că Psaltirea dosofteiană este…”umplutură”
greoaie şi necorect scrisă, pe valahiceşte; mare-i grădina
Lui Dumnezeu!!! – mai bine lipsă de aşa-zişi ”critici”,
decât să-ţi distrugă, cu ochii în ochii tăi, casa Duhului
tău!). Şi în celelalte scrieri ale sale limba e neîngrijită, cu
expresii improprii, cu construcţiuni şi întorsături greoaie,
adesea influenţate de originalul slavon sau grecesc, cu un prea pronunţat
colorit dialectal şi mai ales cu multe neologisme (n.n.: din nou,
ne oprim, sideraţi, şi ne facem cruce! – ne întrebăm dacă,
vreodată, în viaţa lui, acest domn ”filolog” interbelic chiar
va fi pus mâna pe Psaltirea dosofteiană, şi va fi citit măcar un stih, din ea – dacă
poate să-l acuze pe Sfântul Valahilor
de… exces de neologisme! – o, Doamne,
Ceresc Tată!!!)” – cf. Sextil Puşcariu, Mitropolitul Dosoftei, în vol. Istoria literaturii române.Epoca veche,
Colecţia Lyceum, ediţie
îngrijită de Magdalena Vulpe, postfaţă de Dan
Mihăilescu, Editura Eminescu,
Bucureşti, 1977, pp. 102—104.
…Un
text mai lamentabil şi mai lipsit de adevăr şi de
bună-credinţă, decât acesta, nu am mai întâlnit, demult…şi
tragem nădejde să nici nu mai trebuiască să mai citim,
vreodată!
***
II-COMENTARII ALE SPECIALIŞTILOR,
VIS-À-VIS DE NOŢIUNEA DE “NAŢIUNE”…!
” Urcându-se pe scaunul
mitropolitan al Moldovei, Dosoftei, călugăr de o largă
cultură ortodoxă
[22]
,
întemeiat pe sensul intim al Sfintelor Scripturi, introduce cu curaj,
douăzeci de ani mai târziu, în biserica Moldovei, marea reformă a NAŢIONALIZĂRII serviciului
divin” – cf. op. cit, p. 294.
În primul rând, noi nu înţelegem,
deloc, de ce nu ”a făcut epocă” o altă expresie a lui NICOLAE CARTOJAN, mult mai
adevărată, mai expresiv-frumoasă şi cu mult mai
adecvată realităţilor veacului XVII:” El, cel dintâi dintre vlădicii
principatelor, A DESCHIS DRUMUL LIMBII ROMÂNEŞTI CĂTRE ALTARUL
BISERICII” - şi a trebuit
să fie potopite comentariile şi analizele contemporane, de
această nefericită exprimare cartojenească: ” marea reformă a NAŢIONALIZĂRII serviciului divin”.
Chestiunea aceasta, privind ”naţionalizarea”
serviciului divin - implică, fireşte,
discuţia despre conceptul de ”naţiune”. Or, cercetând şi
analizând operele scrise în veacul al XVII-lea, constatăm că nu
există cuvântul ”naţiune”, în scrierea vreunui
cărturar valah, fie el cronicar, mitropolit sau ce va fi fiind. Şi
aceasta nu pentru că nu ar fi exista, în rândul lor/cărturarilor
medievali, tentaţia neologistică (bineînţeles că într-o
formă echilibrată, în niciun caz comparabilă cu invazia de
barbarisme, de un prost-gust înfiorător şi profund îngrijorător,
de astăzi!) – dovadă că întâlnim, tocmai la ION NECULCE, probabil, din pricină că acesta se simte
frustrat, faţă de tovarăşii săi care-l preced, în
istoriografie (Grigore Ureche şi Miron Costin) - şi dezvoltă un soi
de complex de inferioritate, tradus, în zona lingvistică a vocabularului (complex
de inferioritate generat de faptul că nu a urmat şcoala/învăţătura,
în colegiile şi universităţile ”modernei” Polonii!), prin
apariţia, pentru prima oară în scrisul valah, a termenului
neologistico-barbaristic de ”fantazie”: “Că
să agiunsese Dumitraşco-vodă cu Husain-beiu, de ţinè cu
dânsul. Şi la ieşitul din curtea domnească,
Dumitraşco-vodă arăta FANTAZIE (s.n.), de dzicè surleli şi trâmbiţeli şi bătè dobeli.
Dar năroadele tot îl suduiè şi-l hitcăiè şi arunca cu
pietri şi cu lemne după dânsul” – cf. Ion Neculce, Letopiseţul Ţării Moldovei, Ed. Minerva, Bucureşti, 1986, p. 95.
Dar
termenul de ”naţiune” – nici vorbă să apară la vreun
cărturar din veacul al XVII-lea! Şi nici nu avea de ce să
apară, pentru că nu prea exista ceea ce azi numim ”conştiinţă
naţională”, ci doar eminesciana ”conştiinţă de moşie”.
Aceasta, fireşte, nu înseamnă deloc puţin (ba, noi socotim
că este infinit mai mult, decât folosirea atât de neclarei, din punct de
vedere semantic, a noţiunii tulburi, de ”naţiune/naţional”)
- mai ales că există, în Evul Mediu valah, cu o intensitate pe care
nu o vom mai înregistra, probabil, niciodată, în cadrul procesului
ireversibil, de decădere spiritual, în care ne-am înscris azi, cu un avânt
şi o vigoare demne de o cauză mult mai bună!) PERCEPŢIA SACRALĂ asupra
gliei strămoşeşti, ca ”MOŞIE”! Ca ”MOCŞĂ”
pelasgo-geto-dacică – adică, TĂRÂM SFÂNT!!!
Din
păcate, majoritatea criticilor şi comentatorilor se iau după NICOLAE CARTOJAN, în ce priveşte
utilizarea acestui termen cu totul nepotrivit şi anacronic, pentru acele
vremuri (”NAŢIUNE/NAŢIONAL”), noi ajungând să dăm de
acest termen până şi într-o lucrare în care ne aşteptam cel mai
puţin: în Dicţionarul
Teologilor Români! Iată exprimarea de care facem vorbire:
”A fost unul dintre cei mai mari cărturari din trecutul nostru, FIIND
PRIMUL POET NAŢIONAL, primul versificator al Psaltirii în tot
Răsăritul ortodox, primul traducător din literatura
dramatică universală şi din cea istorică în româneşte,
primul traducător al cărţilor de slujbă în româneşte
în Moldova, primul cărturar român care a copiat documente şi inscripţii,
unul dintre primii cunoscători şi traducători din literatura
patristică şi post-patristică la noi şi care a contribuit
la formarea limbii literare românesti” – cf. Mitropolitul Dosoftei, în Dicţionarul Teologilor Români, pe
link-ul biserica.org/WhosWho/DTR/D/MitropolitulDosoftei.html.
În
definitiv, ce-i cu nenorocirea asta de noţiune de ”NAŢIUNE”, ce nu merge
la ea, înafară de faptul că se intră în anacronie, folosindu-se
de ea, într-o discuţie despre un om al Bisericii, din veacul al XVII-lea?
Este.
Pentru că termenul de “naţiune” nu aparţine, sub
niciun motiv şi sub nicio formă, Bisericii Creştine – şi, mai
cu seamă, celei ORTODOXE!
Termenul de ”naţiune” (cel puţin, în sensul ei “modern”!)
a fost pus ”în fiinţă şi mişcare” şi a fost
introdus ”pe piaţa limbii”, de către Iudeo-Masonerie, despre
care se ştiu, azi, din fericire, destule - pentru ca, un om cu bun-simţ
şi cu minime principii moral-religioase să dobândească nu doar
reţineri, ci chiar repulsie faţă de ea (din 1937 şi
până azi, nu s-a ridicat, de către B.O.R, ANATHEMA de deasupra Iudeo-Masoneriei şi a membrilor ei, trecuţi,
prezenţi şi viitori! – aici nu vom insista cu o discuţie,
probabil că destul de necesară, dar cu altă ocazie, despre
binele/eventualul/relativul ”BINE” rezultat, pentru România
ultimelor două veacuri, prin lucrarea unor masoni români, care,
încălcând regulile masonice de lojă, au săvârşit acte de
vibrant şi sincer patriotism – ne referim, fireşte, la un Tudor
Vladimirescu, la Nicolae Bălcescu, la Vasile Alecsandri - şi, chiar,
la Alexandru Ioan Cuza şi la Alexandru Vaida-Voievod…! - şi care, tocmai din această
pricină de nesupunere, au avut de suferit – cel puţin, în cazul lui Vladimirescu,
Bălcescu şi Cuza - chiar moartea fizică şi încercarea, mişelească,
de azvârlire în neant, a memoriei/amintirii lor!).
…Iată
ce spun tinerii specialiştii în istorie, sociologie şi politică
(tinerii fiind mai curajoşi şi mai puţin conformişti, decât
cei mai în vârstă, care se gândesc, înainte de a scrie ceva, că au de
pierdut fie o catedră universitară, fie liniştea vieţii,
fie…pe amândouă!), despre istoricul noţiunii de ”naţiune”, în Europa.
Începem cu definiri dintr-un text conformist, pentru a se vedea, apoi, prin
comparaţia cu un text non-conformist, diferenţa dintre ”porţia”
de Adevăr şi ”porţia” de manipulare, pe care
le ia, zilnic – în funcţie de gradul de discernământ şi/ori de cultură,
pe care îl are, fiecare ”internaut”:
” Principalul element
generalizator pentru naţiunea modernă este conştiinţa naţională,
care vine să înlocuiască solidaritatea etnică a oamenilor de
origine comună, în majoritatea ţărilor europene (Anglia, Franţa,
Spania şi Portugalia) conştiinţa naţionalţ s-a format
în urma centralizării lor şi creării unei pieţe şi
teritoriu naţional unice, precum şi a unei limbi naţionale
unice. O mare importanţă în realizarea unui grad înalt de
omogenizare interioară a societăţii, în cadrul statului naţional
l-au avut revoluţiile moderne (n.n.:
adică, Iudeo-Masonice/Negustoreşti!), de la mijlocul sec. al XIX-lea.
Ele au consolidat poporul în lupta pentru cauza progresului,
bunăstării şi libertăţii, au cimentat conştiinţa
lui colectivă. Revoluţiile burgheze au desăvârşit sau au
creat condiţii pentru înfăptuirea procesului de constituire a naţiunilor
moderne cu o comunitate a vieţii economice şi conştiinţă
unică naţională” – cf. FORMAREA NAŢIUNILOR ŞI A STATELOR NAŢIONALE, pe www.observatorcultural.ro/Natiunea-semnificatiile-unui-concept-istoric
” ÎN SECOLUL 19, MASONERIA ROMÂNĂ A AVUT UN PROGRAM (s.n.). Nu
putem găsi dovezi ale existenţei acestui program în mod direct, dar,
prin analiza efectelor sale, prin analiza situaţiei de dinainte de secolul
19 şi, respectiv a situaţiei de la finalul secolului 19 îi putem
intui forma. LA ÎNCEPULUI SECOLULUI 19, APROAPE CĂ NU SE PUTEA VORBI
DESPRE CONŞTIINŢA NAŢIONALĂ PE TERITORIUL ROMÂNIEI. De
fapt, ÎNSUŞI TERMENUL DE NAŢIUNE ABIA APĂRUSE ÎN EUROPA, ÎN
PREAJMA MOMENTELOR PREMERGĂTOARE REVOLUŢIEI FRANCEZE (s.n.).
Statele româneşti veneau după o perioadă de câteva secole de
stăpânire mai mult sau mai puţin directă a marilor imperii vecine.
EUROPA ERA ÎN FIERBERE, ŞI PRIMELE STATE BAZATE PE NOUL CONCEPT -
"NAŢIUNE" ÎNCEPEAU SĂ SE FORMEZE (s.n.). Se
producea trecerea de la o epocă în care economia se baza pe cultivarea
pământului, o epocă în care rolul primordial în "producerea
bogăţiei" îl avea feuda (epoca feudală), o epocă în
care statul era format în jurul câtorva familii conducătoare care se
adunau apoi sub diverse familii monarhice de tradiţie, spre o economie
industrială. DOUĂ ELEMENTE ALE EPOCII INDUSTRIALE SUNT DEFINITORII
PENTRU ÎNŢELEGEREA DEOSEBIRII FUNDAMENTALE ÎNTRE CELE DOUĂ EPOCI. ÎN
PRIMUL RÂND, DEMITIZAREA MANUFACTURII PRIN INDUSTRIALIZARE, DISPARIŢIA
GILDELOR ŞI APARIŢIA PRIMILOR INDUSTRIAŞI. ÎN AL DOILEA RÂND,
REVOLUŢIA TEHNOLOGICĂ CE A ÎNSOŢIT INDUSTRIALIZAREA, CARE A
DETERMINAT PE DE O PARTE CREŞTEREA NIVELULUI DE TRAI, CA MEDIE, ŞI PE
DE ALTĂ PARTE CREŞTEREA VITEZEI DE COMUNICAŢIE PE DISTANŢE
MARI. ÎN ACEST CONTEXT, APARE CA NECESARĂ GĂSIREA UNUI ALT CONCEPT ÎN
JURUL CĂRUIA SĂ SE FORMEZE ŞI SĂ SE ADMINISTREZE STATELE,
IAR ACEST CONCEPT A FOST NAŢIUNEA (s.n.).
Pe teritoriul Ţărilor Române, la
începutul secolului 19, acest nou concept era necunoscut. El apare în acest
teritoriu, prin promovarea sa de către acei tineri care studiaseră la
înalte şcoli europene din Viena, Berlin şi Paris, DINTRE CARE
MAJORITATEA ERAU MASONI (s.n)”.
…Pentru
cei care au citit cu atenţie şi bună-credinţă cele de
mai sus şi au fie şi un pospai de cunoştinţe istorice
elementare, nu credem a mai fi necesară, din partea noastră, vreo
hermeneutică specială, aplicată asupra textului dlui GABRIEL ŞUTAC…!
Evident
că noi preferăm, în legătură cu meritele Sfântului Dosoftei (din motivele expuse mai sus) formularea
(dimpreună cu, să zicem, la întâmplare: Nicolae Pintilie, din articolul Dosoftei, mitropolitul care a adus limba română în sfântul altar,
în ziarul LUMINA, din 13 Decembrie
2013), întâi utilizată, şi,
apoi, uitată, de NICOLAE CARTOJAN (şi preluată, ”pe nemestecate”, de către urmaşii
săi şi/sau epigonii săi: ”Primul nostru poet NAŢIONAL“ - cf. pr. prof. M. Păcurariu ş.a., ş.a. !) : ”Dosoftei a deschis drumul limbii româneşti către altarul
bisericii”. Sau, şi mai scurt şi
mai relevant: ”DOSOFTEI,
MITROPOLITUL CARE A ADUS LIMBA ROMÂNĂ ÎN SFÂNTUL ALTAR”.
…Scurt,
adevărat, frumos şi cuprinzător - cât o AUREOLĂ DE SFÂNT!
***
III-“NAŢIUNE”, MISIUNE, POPOR ISTORIC ŞI NEAM METAFIZIC (punctele noastre de
vedere)
Două apendice lămuritoare şi, deci,
necesare pentru cititor - dar şi pentru a ne fi cunoscut punctul
nostru personal de vedere, în această
chestiune :
A-“NAŢIUNEA” IUDEO-MASONICĂ
-Naţiunile
“moderne”
nu sunt altceva, în esenţa lor anti-politică, decât nişte
sucursale ale Iudeo-Masoneriei, conduse (aceste sucursale) de către
guvernatori ai statelor iudeo-masonice “ctitore” de luciferism terestru
(SUA-1776
[23]
,
Anglia1648/1651
[24]
,
Franţa-1789
[25]
–
şi, fireşte, din 1947/1948, în mod DIRECT - Israelul
[26]
!)
. Statele europeano-americane“ctitore” erau, la data
aşa-ziselor “revoluţii” (de fapt, preluări integrale a conducerii şi administraţiei lor,
de către Iudeo-Masonerie!), deja fagocitate de Iudeo-Masonerie – şi
folosite pe post de:
1-“rampe
de lansare” a atacurilor de “fagocitare”, contra celorlalte state
şi de:
2-centre de putere şi comandă
mondială.
Totdeauna, naţiunea (de când este ea
decisă şi formată, în lume, de Iudeo-Masonerie) a fost/este o
formă instituţionalizată (prezervată şi amplificată
monstruos, printr-un tot mai vast, tot mai sofisticat şi zdobitor aparat
de represiune şi de falsă Justiţie!), deci anti-naturală
şi anti-vitală, dez-dumnezeită şi înrobitoare, de a paraliza un popor şi a-l transforma
(prin aşa-zisa “modernizare”, care nu este altceva
decât numele abatorului iudeo-masonic) într-o structură inferioară,
subsecventă macrostructurilor (invizibile sau semivizibile!) ale Iudeo-Masoneriei
Mondiale/Mondialiste (de esenţă pur negustoreasc-cămătărească, DECI DUŞMANA DE MOARTE A LUI HRISTOS-LUMINA LUMII!). Aceasta
este ea, în realitate - în loc să
fie (în orice popor) o entitate
naturală, vie, organic-liberă (nu…”masonic-liberă/liberal/libertină”,
adică, înlănţuită şi “prelucrată” ,
criminal, prin “cozile de topor” locale/autohtone – şantajate, sau a căror
lăcomie este stimulată, până la jalnica şi totala
trădare de popor).
“Naţiunea”,
deci, este un fals socio-politic grosolan şi, în acelaşi timp, o
ficţiune extrem de agresivă şi distructivă (un soi de
incantaţie socio-politică magico-distructivă!), “oferit”
din partea unor cărturari luciferizaţi de către Iudeo-Masonerie!
- şi conţine un vast,
pervers şi oculto-metafizic potenţial terracidic. A “prins”,
suicidar, la toţi cei neveghetori
(pentru că, prin noţiuni adiacente, suna teribil de ademenitor: “libertate”,
“egalitate”,
“fraternitate”,
“DREPTURILE
OMULUI”… - …IAR NU CELE ALE
NEAMURILOR SACRE/ANISTORICE!) - dar
nu prin ei se va mântui omenirea…
ZALMOXIANISMUL şi CREŞTINISMUL trăiesc,
organic, prin popoare/NEAMURI SPIRITUALE – ne-înregimentate “naţional”.
Sfântul
Mitropolit Dosoftei simte, pre-simte şi chiar ştie că Psaltirea-CÂNTARE ORFICĂ trebuie să fie nu o aservire la iudaism-mozaism, sau la romano-catolicism,
sau la protestantism – ci să fie CEA
DINTÂI ADERARE LA POPORUL VALAH (prin spiritualitate şi
libertate-eliberare de Duh, întru CÂNTARE-ARMONIE VALAHĂ!) – să fie EXPRESIE A LOGOS-ului SPECIFIC VALAH!
Noi,
subsemnatul (ca şi Dosoftei! - numai că, fireşte, de la teapa
noastră de Duh, cea atât de măruntă!) suntem tot pentru
originaritatea VALAHISMULUI şi
a ORTODOXIEI – şi împotriva a
tot ce este resimţit, de Duhul nostru, ca fiind “venetic”. Precum (ştim
azi!) este şi termenul (traducând o realitate perversă şi
ticăloasă!) de “naţiune”. Şi aceasta,
tocmai pentru a ne oferi, singuri, şansa de dezvoltare/evoluţie
spirituală, iar nu de inhibare spirituală.
Sfântul
Dosoftei se orienta spre poporul istoricVALAH - dar intuind, la modul orfic, NEAMUL
ANISTORIC VALAH!
Se
orienta spre popor, iar nu spre dependenţa de duhuri străine – oricât
de celebre şi slăvite vor fi fost aceste duhuri…! Şi aceasta,
pentru a elibera germenii de evoluţie spirituală, dinspre poporul istoric
valah, spre Neamul Anistoric Valah,
spre ARHEUL VALAHISMULUI şi al
ORTODOXIEI VALAHE!
Neamurile
naturale (adică, cele hotărâte şi lăsate, pe Pământ,
de către Dumnezeu!) sunt ARHEII
POPOARELOR coborâte/doborâte în istorie. Sunt locul neclintit, de izvorâre,
al firicelelor de apă, care au pornit-o în jos, prin viscolele şi
şi crivăţurile istoriei, prin istoria de necazuri şi
păcate pământeşti – dar
au pornit-o şi în sus, spre întânirea din veac, cu ARHEII NEAMURILOR!
Dacă
vrei să separi (împotriva Lui Dumnezeu şi a naturii lor intime de
Duh!), OBÂRŞIA MATERNĂ,
MATRICEA ARHETIPALĂ, de dependenţii
ei istorici – atunci…creezi “naţiunile”! Consecinţa
imediată: înstrăinarea şi distrugerea identităţii,
falsificarea identităţii şi a esenţialităţii
identitar-expresive, paralizia şi haosul-entropia, în zona
activităţii de auto-identificare, prin făptuire istorică
(dar cu ţintă transcendentală!), a popoarelor.
Sfântul
Dosoftei ştia sau a aflat că poporul valahilor (cu care Sfântul
Dosoftei se identifică, precum orice GENIU
/ DUH OCROTITOR AL UNUI NEAM!) trebuie să stea, permanent, în legătură ombilicală
cu Neamul Anistoric VALAH.
Aşa se explică
străduinţa sa de a crea PSALTIREA
ORTODOX-VALAHĂ – “PSALTIREA CU DULCEAŢĂ”, în
locul sumbrilor şi străinilor/înstrăinătorilor psalmi
davidieni, din iudaica PSALTIRE
DAVIDIANĂ!
***
B-MISIUNE,
POPOR ISTORIC ŞI NEAM METAFIZIC
Misiunea
ţi-o faci, întâi, faţă de familia, de Neamul tău – şi
abia după ce ţi-ai cunoscut/recunoscut Neamul tău – trebuie
să-ţi vezi şi chipul din Omenire. Poporul este supra-faţa
istorică, deci schimbător-şovăitoare, a Supra-Fiinţei
tale (dar, vrea ori ba, poporul trebuie să fie şi vehiculul tău,
spre Neamul Metafizic…) – dar NEAMUL
METAFIZIC (dintru MOCŞA-Patria
Sfântă!) este ŢINTA
FINALĂ A SUPRA-FIINŢEI TALE IDEALE – obrazul / faţa ta
ideal/ă, împlinit / ă întru Sinea Luminat-Dumnezeiască.
Umanitatea METAFIZICĂ nu este
decât numele şi mijlocul de a ajunge la re-transcenderea deplină a
Neamurilor/Supra-Feţe Dumnezeieşti, înapoi întru Adam Protogonos-Unicul
(re-sfinţit, re-întors la Creatorul său, cu smerenia cuvenită,
după trădarea dintâi…).
Misiunea, deci, ţi-o faci, deplin, doar cu INIMA şi cu TRUPUL proptite de Duhul şi Trupul PATRIEI tale Unice. Nu dezerta de la NEAMUL
METAFIZIC, căci pe tine te pierzi în Neant… – căci nici nu ai
unde merge/dezerta, decât în Sumbrul, Fără-de-Chipul PUSTIU AL SATANEI…
*
…Noi nu ne
permitem să fim superficialo-condescendenţi, precum majoritatea „olimpienilor”
noştri critici… – faţă de spirite majore româneşti, precum AMINUL-EMINESCU, şi,
bineînţeles, nici faţă de spirite influenţate misionar (conştient sau inconştient…) de acesta – precum Creangă, Caragiale,
Slavici, Sadoveanu, Rebreanu, Brâncuşi, Enescu, Nicolae Paulescu, Odobleja
etc. – adică, faţă de cei rămaşi TOTAL (şi manifest!) fideli iniţierii întru Misiunea
Neamului Metafizic Românesc.
Noi, subsemnatul, dorim ca
românii să-şi vadă geniile „plimbându-se”
prin Grădina Arheilor CELEŞTI…
Nu este suficient să excluzi, injurios şi mişel (cum o fac, azi,
strănii şi românii-neromâni, în cârdăşie - faţă de cel care, de trei sferturi
de veac încoace, scapă viaţa a sute de milioane de oameni, „fiinţe
humanoide terestre”…NICOLAE
PAULESCU, descoperitorul leacului pentru diabetici!!!), sau,
dimpotrivă, să lansezi ditirambi fără acoperire…Termenul de
„genialitate”,
mai ales când chiar vorbeşti despre spirite planetare, trebuie argumentat,
susţinut.De aceea, probabil, cărţile de hermeneutică
esoterico-arhetipală ale
subsemnatului nici nu sunt citite, decât de câţiva oameni…Ele,
cărţile subsemnatului, obosesc, probabil, minţile dedate cu
imagini fugitive/virtuale, ale epocii “moderne”
(de fapt, anti-spiritualizatoare). Nu mai sunt dispuşi oamenii
contemporani la eforturi spirituale susţinute – foarte puţini
înţeleg că omul este, în primul rând, FIINŢĂ DE DUH…Omul contemporan preferă să fie „minţit
frumos”, decât să se nevoiască a pricepe diferenţa
dintre o existenţă minţită(falsă/falsificată)
şi o existenţă REALĂ,
prin „sudori de sânge” ale efortului spiritual-rugăciune
către Dumnezeu şi către Spiritul Nostru Transpersonal. NEAMUL METAFIZIC, despre care subsemnatul
tot scrie - şi degeaba scrie. Nu credem că trebuie să fie
considerat subsemnatul ca fiind nebun,
pentru că nu doarme şi se încăpăţânează să
rămână treaz…şi CREDE…şi
spune ceea ce crede şi vede/intuieşte!
Nu suntem
ascultaţi, pentru că nu suntem o „celebritate” – dar ce o
mai fi însemnând, astăzi, „ a fi celebru”, decât „a fi
un mistagog”, un şmecher mai şmecher decât media, dar
straşnic ajutat de „rechinii” din „media”/mass media…hmmm…un
individ care a „prins” mersul spre iluzie al istoriei, şi se lasă el
însuşi iluzionat cu „propria lui glorie” – care „glorie”,
de fapt, nu va rezista, în veac, nici cât praful pustiului…?!
După opinia nostră, păcatul cel mai mare al românilor este
că refuză să-şi asume şi să-şi priceapă,
în mod correct, MIORIŢA
DUMNEZEIASCĂ! După care
urmează păcatul nostru/al Valahilor, păcat de moarte şi
păcat strigător la cer - prin non-repunerea, în demnitate
supremă, a celui ce este însăşi esenţialitatea Logos-ului
Românesc: AMINUL-EMINESCU!!!
Românii contemporani nu vor să priceapă (şi s-au făcut
vinovaţi de păcatul ăsta chiar cărturari demni de tot
respectul, precum a fost Octavian Paler!!!) că Mioriţa este ŢINTA
METAFIZICĂ FINALĂ A EVOLUŢIEI SPIRITULUI ROMÂNESC! Mioriţa nu este ceva care să
ţină de prezent, nici imagine a ceva de aici, din contingent… – ci
din VECIA METAFIZICĂ – acolo
unde ar trebui să ajungem, dacă şi numai dacă, însă,
ne vom împlini iniţierea în labirintul probelor istoriei!!!
Mioriţa, cea atât de tembel
interpretată şi condamnată, oferă surprinzătoare
soluţii, pentru problema Învierii, la traco-geţi (sau geto-daci, cum
doriţi…): într-o variantă ardelenească a mult-hulitei
Mioriţe – Magul-Păstor le spusese celor apropiaţi că VA ÎNVIA (iată, stimate şi
regretate domnule Octavian Paler, adevărul despre “nesimţirea”, în
faţa “pericolului” MORŢII,
a păstorului şi a românilor, în general…: păstorul traco-get ŞTIA CĂ VA NEMURI-ÎNVIA!): “Oile,
păscând, / Să le-aud plângând,/ Cum plâng şi jălesc,/Eu
să vă-ndrăgesc./De v-o veni dor,/EU AM SĂ MĂ SCOL”
– s.n.– la fel, şi într-o variantă moldovenească: “Şi
mama purta,/În traistă ducea/Apă-nvietoare,/Buruieni
tămăduitoare/Şi mi-l oblojea/Şi mi-l descânta,/DE MI-L
ÎNVIA” – s. n.(cf. Adrian Bucurescu, Dacia secretă, Arhetip, Buc., 1997).
Da, aşa cum Hristos-Dumnezeu, pentru a Învia, a trebuit să treacă, întâi, prin moarte – aşa şi românii ar trebui să înţeleagă că, până la stadiul „Păsărele (n.n: ÎNGERI!!!) mii/Şi stele făclii…” – este, anterior, un drum de iniţiere intru infern…
*
…Dacă
ungurii, spre pildă, nu fac altceva decât să tot falsifice la istoria
lor… – şi nu mult diferit procedează şi francezii, cu momente
fundamentale ale istoriei lor (oh, veşnicele Alsacia şi Lorena… ) –
şi cum ar putea face altfel anglo-saxonii, „siamezi” istorici cu
francezii… – şi germanii moderni, care sunt „siamezi” istorici atât cu
francezii, cât şi cu englezii/anglo-saxonii…( – şi cum, Doamne
iartă, ar putea să facă excepţie tocmai belgienii, cu schizofrenia
lor valono-flamandă…) – ei bine, dacă toate neamurile Europei au
intrat, de mult, grav şi tragic, în frământarea identitară – cum
îşi închipuie românii, intraţi în acest infern schizoid, UNIUNEA EUROPEANĂ… – că pot
scăpa de balamucul identitar…?
Nu ne cere nimeni să ne falsificăm istoria (şi, de-o cere,
n-avem dreptul să acceptăm!), căci nu avem cu ce să ne
ruşinăm, în faţa celorlalte neamuri europene! - dar nu avem
dreptul să ignorăm, la modul tembel, această frământare a
spiritului uman. Nu avem, deci, dreptul la Suprema Confuzie: între planul METAFIZIC (în care există, ideal,
Neamurile, ca o prefigurare paradisiacă) – şi planul
evenimenţial-istoric, în care ceea ce noi numim „NEAMURI METAFIZICE” – nici măcar nu se văd pe ele
înseşi, nu se desluşesc, lor înseşi!
Avem obligaţia să pricepem că, până să ajungem la
stadiul spiritual numit, de Eminescu, MARE/MĂREŢ(cf.
finalul poemului Andrei Mureşanu)
– trebuie să trecem prin istorie, prin infernul iniţiatic al
evenimenţialului nebun… :
“Mai
tare e-acea stâncă ce a trecut martiră / Prin vijelii mai multe –
Popoarele barbare / Ce-au cotropit românii sub vijelii măreţe, /
Turbate, mândre, aspre ca orice vijelie, / Dară şi trecătoare ca
ele. Iar stejarul / Poporului meu tare ridică şi-azi în vânturi / Întuncata-i
frunte şi proaspăta lui frunză. / În lume sunt popoare
cuminţi şi fericite, / Şi mă-ntreb ce soarte să doresc
la al meu? / Şi-un gând îmi vine aspru, adânc, fără de milă
/ Şi sfărmător de lume – Nu, nu! N-aş vrea ca alte /
Popoare să mai fie c-al meu – nu merit ele / Să-i semene. Poporu-mi
menitu-i ca să fie / Altfel de cumu-s alte. Eu nu cer fericire / Pentru a
lui viaţă, – O, naţie iubită! (…) voi să te văd,
iubito, nu fericită – MARE!”.
Vijelia (simbolul schimbării/transfigurării, prin intervenţie a
Supra-Spiritului/Supra-Sinelui – SINEA
DIVINĂ!) la Eminescu, nu poate să-şi dezvolte semantica în
câmpul sublimului (vârtej creator), decât prin corelative semantice. Aerul
trebuie să aibă, totdeauna, un corelativ în apa-potop, sau
apa-cristal-grindină (în Scrisoarea
III, vijelia “ca potop ce prăpădeşte”, “grindin-oţelită”),
sau în mineral-stâncă, coroborat, la rândul său, cu finalitatea PISC-CU-MAG-FOC (I-291), Povestea magului…: “Deasupra
ăstui munte cu fruntea sterpită, / Deasupra de lume, deasupra de
nori, / stă magul; priveşte furtuna pornită (…) vuind
furtunoasa-i şi straşnica arpă / Trec vânturi…”).
Aşa se întâmplă şi în exemplul citat: vijelia nu are
încărcătură sublimă şi utilă în sine (popoarele
barbare, ca vijelii fără suport acvatic, mineral etc., nu sunt
întemeiate, sunt trecătoare, nefiind corelate cu vreo esenţă) –
ci realizează proba rezistenţei (implicit, a creaţiei
iniţiatice a) mineralului stâncă: poporul român.
Stânca şi stejarul sunt corelative în câmpul semantic cu mare autonomie al
stabilităţii, sublimului /
divinului. Despre stejar se spune : “Gestul tragic al Regelui Decebal are loc sub
stejar. Acesta era un copac sacru, pe care fusese răstignit însuşi
Zalmoxis. Atins de săgeata ucigaşă, tânărul zeu exclamase,
cu ochii către cer: «Helis, Helis, alamus aba tani!» [ciudată
asemănare cu aramaicul: «Eli, Eli, lama sabachtani!», al lui Iisus],
adică «Doamne, Doamne, glorie Ţie!»; se spune că acestea au fost
şi ultimele cuvinte ale lui Decebal şi ale celorlalţi viteji,
ucişi în luptă sau sinucişi. Geţii numeau stejarul
Usta-Daema (=Frunze dantelate) sau Carambis (=Încoronatul). Ca şi
geto-dacii, românii venerează acest falnic arbore, şi uneori doresc
să fie înmormântaţi lângă el” – cf. Adrian Bucurescu, Dacia secretă, Antet, 2007.
În viziunea eminesciană, deci, poporul-stejar al românilor este sacru. E vorba de o sacralitate menită (“poporu-mi
menitu-i să fie …”), dar şi câştigată,
confirmată şi reconfirmată, printr-un fel de teurgie
necesară, dorită, dar pusă sub semnul tragic al non-implacabilului
în istoria explicit-evidentă (s-ar putea ca arhetipalitatea
implacabilă să nu devină relevanţă în istorie, şi
atunci: “Mai bine stinge, doamne, viaţa ginţii mele, / Decât o
soartă aspră din chin în chim s-o poarte, / Mai bine-atingă-i
fruntea suflarea mării moarte!” – halele mării sunt zona arhetipurilor, unde, la
ospăţ, stau Odin, Decebal – şi, probabil, toţi zeii
pantheonului daco-germanic). În această istorie, arhetipul poate să
nu aibă relevanţă. Dar anistoria confirmă identitatea
sublimă LOGOS (gintă română) – SPIRIT ATOTÎNGLOBATOR. Menirea poporului-stejar este stabilită în
anistorie. Mai rămâne ca, prin teurgie, arhetipul să devină, în
istoria profană, poporul altfel, poporul ales.
Poporul-stejar sacru, consecutiv, este şi un popor al minunii
unicităţii: el, şi nu celelalte popoare, a avut parte şi de
cele mai relevante (“turbate, aspre”) încercări –
dar, tot el, şi nu altul, şi-a păstrat “proaspăta frunză”
(corelată cu genialitatea genuină: întunecata frunte). De aceea, menirea lui nu poate şi nu
trebuie să fie asemănătoare cu a nici unui popor: “N-aş
vrea ca alte / Popoare să mai fie c-al meu – nu merit ele / Să-i
semene”). Deci, e vorba şi de merit teurgic/teandric (contopit cu
menirea, din arhetipalitate). Menirea (dar şi meritul) cer poporului român
să fie altfel. Misiunea poporului-stejar este, deci , una specială,
cu totul diferită de toate menirile. Nu trebuie să fie un popor
fericit-echilibrat (“Eu nu cer fericire…”), nu are o
menire evidentă-exoterică, împlinită uman (căci, la modul uman,
fericirea este dorită, închipuită etc. de indivizi c punct terminus
al năzuinţelor fiinţei), ci transuman, esoteric. Poporul român,
în viziunea eminesciană, nu este, deci, o realitate fiinţială,
ci trebuie să fie MARE şi ALTFEL (“MARE” – MĂREŢIE
ASPAŢIALĂ, SPIRITUAL-OCULTĂ). Poporul român este menit,
deci, unei existenţe paralele cu cea fiinţială: unei
existenţe mistice, existenţă în care fericire-nefericire sunt termeni
lipsiţi de semnificaţie.Şi dacă este singurul care are
astfel de menire, şi dacă este popor-stejar, deci axis mundi –
înseamnă, pe cale de consecinţă, că menirea lui
implicită este să dea semnificaţie celorlalte popoare, lipsite
de vlaga divină – să dea semnificaţie lumii, cosmosului. Poporul
român este poporul sacru, conţine salvarea lumii întru semantica
sacră.
Eminescu spune clar că nu vrea, pentru neamul său, „fericire”, căci, în Valea Plângerii, care este Pământul, „fericirea” înseamnă inconştienţă/iresponsabilitate – ci MĂREŢIA MARTIRAJULUI, pentru a-şi înfrânge soarta iluzorie, şi a binemerita să ajungă la soarta metafizică…Să-şi împlinească misiunea, înseamnă ori să suporte, extrem, iniţierea prin istorie – ori să dispară din planul divin! Nu se vede, oare, clar, că nici măcar musulmanii nu mai sunt DELOC fatalişti – nu-şi permit! – ci patrioţii musulmani dezvoltă chiar atitudini de un dinamism spiritual extrem, fanatic? Şi dacă EI nu-şi permit fatalismul, conform doctrinei lor religioase – cum îndrăznim noi să stopăm motoarele Spiritului?! Zalmoxianismul intuitiv/nativ al părinţilor şi bunicilor noştri nu ne-a învăţat, oare, nimic?! N-a mai rămas nimic din cultualitatea existenţei lor?! Falşii noştri intelectuali mână poporul la dispreţ pentru comunitatea sacral-sătească…Da…Nişte trădători ordinari… – dar noi ce păzim?! Sau, după voievozi , după Sfinţi Cărturari ai Bisericii Ortodoxe Valahe, de felul Mitropolitului Dosoftei - după AMINUL-EMINESCU sau după “crăişorii” din spiţa lui Horea, Tudor, Avram Iancu, Cornelui Zelea Codreanu…! - n-au mai rămas paznici?! Nu am văzut, noi, cum ţineau părinţii şi bunicii noştri, cu sfinţenie, posturile, cum ţineau, REAL şi SMERIT, sfintele sărbători, cum îşi ţineau portul lor cosmic ?! – căci straiele lor de sărbătoare, „portul naţional” – erau, de fapt, veşminte SACERDOTALE!!! – pe care erau/mai sunt (…? – noi, subsemnatul, am văzut numai în Bucovina mândria de a îmbrăca, duminica, în faţa lui Dumnezeu, straiele „naţionale” – de fapt, “ÎNTRU NEAM”!) inscripţionate, egal, constelaţii şi drumurile vieţii şi morţii!!!
***
De ce nu dăm mărturie, cu toată puterea? De ce nu ne instituim
în martori, pentru Neamul nostru din VECI – Neamul Metafizic Românesc (neam de înţelepţi şi buni în
faţa lui Dumnezeu!) – pe care l-am întrezărit, în comportamentul lor,
al părinţilor şi bunilor noştri – comportament plin de
bună-cuviinţă şi credincioşie şi respect
faţă de toate ale trupului şi ale Duhului?!
…Ori ne înţelegem misiunea de CANDELĂ,
VEŞNIC NESTINSĂ, PENTRU TOATE NEAMURILE (cele care, deja,
tremură de groază, în întuneric, şi cată să vadă
unde a mai lăsat Dumnezeu lumină, pe Pământ, pentru a
reaprinde…lumină din lumină, Dumnezeu adevărat din Dumnezeu
adevărat…) – ori dispărem din arena istoriei iniţiatice, din
planul vast al dumnezeirii – şi alt Neam va fi desemnat de Dumnezeu drept
Candelă a Lumii!!!
***
IV-CÂTEVA
INVESTIGAŢII ŞI UN PSALM REVELATOR. CALEA DOSOFTEIANĂ SPRE
PARADIS
A-
ÎNCREŞTINAREA ŞI POETIZAREA PSALTIRII
…Pentru
a porni investigaţiile, asupra valorii unice a operei Sfântului Dosoftei,
în contextul literaturii române medioevice, dar şi pentru a sublinia
împlinirea, prin Sfântul Dosoftei, a
unei Misiuni Mistice şi Metafizice, în cadrul Logos-ului Valah şi,
deci, întâlnirea, peste veac şi dincolo de veac, a 1-Vestitorului IOANIC-Sfântul Dosoftei,
cu 2-Cel Vestit, prin Duhul său: AMINUL-EMINESCU – va trebui, întâi, să
producem o doză de disconfort relativ, eventualului cititor al rândurilor
noastre – prin faptul că vom intra în analiza formal-prozodică a
psalmilor dosofteieni. Se va vedea, cât de curând, motivul acestui demers.
Pentru
a ne atinge scopul analitico-hermeneutic, vom folosi următoarele texte,
spre comparare:
1-Dosoftei, Psaltirea în versuri, Editura 100+1
GRAMAR, Bucureşti, 1998 (ediţie, postfaţă, tabel
cronologic, referinţe critice – de Aureliu Goci);
2-Biblia sau Sfânta Scriptură, după
textul grecesc al Septuagintei, Institutul Român şi de Misiune al B.O.R., Bucureşti, 1940
(tradusă, sub patronajul Patriarhului Nicodim, de către preoţii
Nicolae Pişculescu/Gala Galaction şi Vasile Radu). Vom numi acest
text ”Biblia CANONICĂ”.
Tot
aşa cum, pentru că psalmii Psaltirii sunt, majoritar, opera regelui David
[27]
(84 dintre ei sunt, în mod clar, subintitulaţi:
”ai
lui David” – dar, fireşte, şi ”treptele”, şi ”rugăciunile”
nu pot aparţine decât tot întemeietorului cântecelor psaltice, regele
David! ) – vom numi PSALTIREA EBRAICĂ şi
cu numele de ”PSALTIREA DAVIDIANĂ”, iar psalmii ei: ”psalmii
davidieni” . Iar pe aceea a lui Dosoftei – “PSALTIREA DOSOFTEIANĂ”
– iar psalmii ei: “psalmii dosofteieni”.
Conform BIBLIEI CANONICE, Psaltirea (pp. 562-634) are 151 DE PSALMI, poezia acestora fiind
organizată şi dispusă în versete nerimate (”proză ritmată”,
o numeşte, cu dreptate, Mihai Zamfir, în articolul Apariţia poeziei româneşti culte: Dosoftei [1623-1692],
publicat în România literară,
nr. 39/2012).
Conform Psaltirii lui Dosoftei (alcătuită din psalmi, ca poeme
rimate), se păstrează, formal, numărul (notat cu cifre
arabe) al psalmilor (deci, tot 151 de
psalmi NOTAŢI) – DAR, CONŢINUTISTIC,
PSALTIREA LUI DOSOFTEI ARE, DE FAPT, 152 DE PSALMI. Între Psalmul 131 şi Psalmul 132, există UN PSALM SPECIAL, alcătuit de însuşi Sfântul Dosoftei – acest psalm
nu este notat cifric, ci doar intitulat, cu o smerenie şi modestie
exemplare: ”Aceste patru perechi de stihuri le-am scornit eu, prăvind acest
psalom a lui. Iată acum ce este bun” (şi urmează textul,
format din 8 versuri, în care Dosoftei se pronunţă, folosind metrica
populară (versul are 8 silabe), asupra a ceea ce consideră el că
ar constitui atitudini ale făptuirii întru BINE, în această lume (de fapt, după cum vom vedea mai
jos, prin comparaţie, în primul rând, cu PSALTIREA EBRAICĂ/DAVIADIANĂ - afirmaţiile sunt
valabile, exclusiv, pentru mentalitatea valah-ortodoxă! – CONTRAZICÂND, DIN RĂDĂCINI, ÎNSUŞI SPIRITUL PSALTIRII EBRAICE / DAVIDIENE !!!): ”Cine
face zidi de pace,/Turnuri de frăţie,/Duce viaţă
fără greaţă/'Ntr-a sa bogăţie./Că-i mai
bună, depreună,/Viaţa cea frăţască,/Decât
armă ce destramă/Oaste vitejască” – cf. Dosoftei, Psaltirea în versuri, pp. 257-258.
Verbul
”a
prăvi” are sensul, aici, nu, în primul rând, de “a
privi”, pur şi simplu - ci, în primul rând, de ”a da pravilă/lege”,
”a
hotărî/decide”. Adică, tălmăcim noi, Sfântul
Dosoftei a decis să-şi exprime (oarecum dizident, cum vom vedea mai
jos), opiniile sale psaltice (adică, opiniile privind ideatica, Duhul Psaltirii davidiene).
Conform
celor două versiuni ale Psaltirii (cea a Sfântului Dosoftei şi cea din Biblia
Canonică), psalmii s-ar împărţi în felul următor, în
funcţie de atribuirea ”dreptului de autor”:
1-85 DINTRE PSALMI sunt atribuiţi,
cu certitudine, precizie şi claritate, regelui David (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27,
28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56,
57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 85, 90, 92, 93, 94,
95, 96, 97, 98, 99, 100, 102, 103, 107, 109, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143,
144 (probabil, după caracteristicile stilistice, şi Psalmul 151…!);
2-iar 12 dintre psalmi sunt subintitulaţi
”ai
fiilor lui Core”: 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 83, 84, 86, 87;
3-iar 12 dintre psalmi sunt atribuiţi ”lui
Asaf”: 49, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82;
4-Psalmul
88 este subintitulat: ”O învăţătură a lui Etan
Ezrahiteanul”;
5-Psalmul
89 este subintitulat: ”O rugăciune a lui Moise, omul lui
Dumnezeu”;
6-Psalmul
91 este subintitulat: ”alcătuit pe vremea lui Ezechia”;
7-Psalmul
101 este subintitulat: ”Rugăciunea unui necăjit”;
8-Psalmii104,
105, 106, 108 – nu au atribuire/subintitulare;
9-
Psalmii 110 şi 111 sunt subintitulaţi:
”Scris
pe vremea lui Neemia”;
10-Psalmii
112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 134, 135, 136, 149, 150 - sunt subintitulaţi:
”Aliluia”;
11-Psalmii
119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133 – sunt subintitulaţi: ”O
cântare a treptelor” (adică, sunt consideraţi a fi creaţi
şi cântaţi direct de către cele NOUĂ TREPTE/IERARHII DUMNEZEIEŞTI!);
12-Psalmii
145, 146, 147, 148 – sunt subintitulaţi: ”ai lui Agheu şi Zaharia”.
…Dosoftei
urmează linia general-europeană, în materie de denumire a psalmilor
davidieni, doar că foloseşte, uneori, pe lângă denumirea de ”psalm”,
cu varianta arhaică ”psalom” - şi vocabula grecească de ”catisma”
[28]
– pentru a marca părţile canonice ale Psaltirii.
Dosoftei,
însă, simte nevoia unor
adnotări şi precizări (folosindu-se
de traducerea, anterioară, în
proză! - traducere care, în mod
sigur, tot de el a fost făcută, asupra psalmilor - şi chiar
satisfăcând, prin astfel de citate relevante, nevoia de ”rezumat iniţial”, pentru ca măcar tema psalmului
să fie înţeleasă şi memorată, de către cei
ascultători, în biserică!) în legătură cu fiece psalm
(ceea ce arată că Sfântul Dosoftei a studiat şi s-a documentat,
extrem de serios şi cu maximă acribie cărturărească,
asupra PROBLEMEI PSALMILOR, -
devenind, astfel PRIMUL NOSTRU
SPECIALIST-TEOLOG, ÎN PROBLEMELE PSALTICE – PRIMUL PSALMOLOG ROMÂN!) – spre exemplu:
-”Psalomul
lui David, I. Nescris deasupra lui titlu de la evrei. Arată-ntr-acesta
psalom cale cătră fericinţa lui cea veşnică. Fericit
bărbatul care n-a umblat în sfatul necredincioşilor. În zece slovenituri”.
Sau:
-”Psalomul
lui David al doile, în opt slovenituri. Pentru ce s-au întărâtat
neamurile. Aicea spune prorocul de ceia ce făcea legătură
împotriva împărăţâiei Domnului Hristos şi a slăvii
svinţii sale”.Sau:
-”Psalmul
lui David, 3. Doamne, cât s-au înmulţit cei ce mă necăjesc!.
Când fugiia de Avesalom”. Sau:
-”Psalmul
7. Cântecul lui David pentru Husi, ficiorul lui Iemeni, când îl împroşca şi-l
suduia, fugind de fiiu-său, de Avesalom. Ş-au cântat lui
Dumnezău acesta psalom. Doamne, Dumnezeul meu, în tine am
nădăjduit”. Şi tot aşa, uneori cu rezumat, alteori,
fără de rezumat, până la ”Psalomul 151. Psalomul lui David (s.n.: deci, Sfântul Dosoftei nu se îndoieşte de autorul/scriitorul psalmului 151, cum face Biblia Canonică! – care se dovedeşte
nefiresc de bănuitoare/suspicioasă şi, vorba românului: ”mai
catolică decât Papa” – adică, decât DUHUL INTUITIV AL UNUI SFÂNT!) ce s-au bătut cu Goliat”.
…Observăm
câteva lucruri esenţiale:
1-REZUMATELE,
ÎNTRU ARMONIE DE DUH VALAH, ALE PSALTIRII DOSOFTEIENE
În
primul rând: faptul că Sfântul Dosoftei face rezumate, în multe dintre
debuturile psalmilor traduşi, arată, clar, că autorul nu este
deloc convins că publicul său, cel din NAOS, va fi pregătit, intelectual-mental, pentru acest gen de
psalmodiere! Nu era pregătit pentru
POEZIE ÎN BISERICĂ, ÎN SFÂNTUL ALTAR!
Deşi,
aşa cum vom mai aprofunda problema,
psalmii dosofteieni sunt alcătuiţi chiar după modelul versurilor
doinelor şi baladelor populare ale valahilor! Este un paradox, sau, cumva,
o absurditate? Nu!
Ce
arată acest lucru? Noi credem că Sfântul Dosoftei sesizase, în mod
foarte clar, încă de pe acea vreme (atunci, însă, infinit mai puţin
decât în zilele noastre! – ne şi miră cum mai rezistă, întru Creştinism-Ortodoxie,
atâţia exasperaţi ai zilei de azi şi de mâine!
[29]
),
că Biserica-de-Zid se îndepărtase de simplitatea şi,
totodată, de seninătatea profundă a Ortodoxiei şi,
implicit, a mentalului/Duhului poporului valahilor, adică de miezul Lui, HRISTOS-ORTODOXIA! Că această SENINĂTATE A ORTODOXIEI nu
poate fi păstrată, în plină schizofrenie: predicarea în limba valahilor, şi liturghisirea
(încă!) în limba cea
slavonească!
Şi,
prin Psaltirea sa, în versuri scrise
şi alcătuite în limba valahilor, Sfântul Dosoftei, folosindu-se tocmai de limba şi imagistica
populară, VREA SĂ AŞTEARNĂ,
DIN NOU, O PUNTE DE MÂNTUIRE, PRIN LOGOS, între Biserica-de-Zid şi credincioşii/fidelii
ei/ai Lui HRISTOS
[30]
- fideli lui HRISTOS, dar tot mai
conştienţi că Biserica-de-Zid nu se identifică, deplin, cu HRISTOS!
Deocamdată,
norodul nu se răzvrătea, împotriva acestei rupturi, din ce în ce mai
evidente, între ”ce zicea popa”, în biserică, atunci când le predica în
limba valahă, şi ”ce făcea popa”, înafara predicii
- între predicarea în limba valahă,
şi liturghisirea în limba străină, slavona! - dar mitropolitul îşi
dă seama că, întru Duhul Ortodoxiei, acest lucru nu se va putea
face/păstra, la nesfârşit!
Ortodoxia înseamnă, în primul rând (aşa cum afirma, cu atâta har şi
vizionarism, în contemporaneitatea noastră, Părintele DUMITRU STĂNILOAE) - ARMONIE
[31]
! Şi
ce Armonie este mai necesară, oare, decât aceea dintre SUFLETUL OMULUI HRISTIC şi LOGOS-ul CREDINŢEI DIN DUHUL SĂU?!
Lucrarea
Sfântului Dosoftei, numită Psaltirea
în versuri/Psaltirea pre versuri tocmită, se va face, deci,
tocmai spre redarea (către
Biserică!) şi păstrarea DUHULUI
ORTODOXIEI ARMONICE!!!
ARMONICĂ şi
ORFICĂ!
2-MASCAREA
ŞI DE-MASCAREA (?!) “EREZIEI” PSALTICE DOSOFTEIENE
Sfântul
Dosoftei ştie bine că Psaltirea sa va depăşi, sau măcar VA
FI CU TOTUL ALTFEL, ÎN CONŢINUTUL
IDEATIC ŞI SPIRITUAL-ATITUDINAL, decât cea ebraico-davidiană - şi
nu vrea să intre, DIRECT ŞI
IMEDIAT, în raport de “erezie” (“erezie”, în raport cu
ebraismul-mozaismul, iar nicidecum cu SUBLIMUL
ORTODOXIEI CREŞTINE!) cu textul ebraic (“maschează”, cumva,
într-un prim impuls cărturăresc, intenţia de “încreştinare”
a Psaltirii sale / prin Psaltirea sa!). De aceea, în debutul
psalmilor, simte nevoia de a cita versetul
în proză, al psalmului ebraic/davidian, tradus pe/în româneşte (îl citează, totdeauna, pe primul din textul/psalmul
ebraico-daviadian, asupra căruia se efectuează traducerea şi, în
primul rând, POETIZAREA!). Dar, cum vom vedea mai jos, curajul martiric
şi hristic al Sfântului Dosoftei va triumfa, asupra temerilor sale, de
început al poetizării şi al poetizării depline a Psaltirii Valahe!
Dar,
în textul propriu-zis al Psaltirii sale, se va…”de-masca”! Îşi va mărturisi, sus şi tare, cu
glăsuire mare (şi teribil de fermă, ba, chiar,
vaticinară!), apartenenţa sa de Duh la ORTODOXIA CREŞTINĂ!
…Căci
Sfântul Dosoftei, aşa cum remarca şi Mihai Dinu, în textul citat de
noi mai sus
[32]
(la pagina 18), fiind primul nostru
savant, în materie de versificaţie
valahă, nu face, în primul rând, o
traducere a Psaltirii ebraice/davidiene (în versiunea ei
grecească, din Septuaginta!) –
ci efectuează, în primul rând, POETIZAREA
ŞI ÎNCREŞTINAREA PSALTIRII,
pentru a introduce, în psalmi, DUHUL
ORTODOXIEI VALAHE : ARMONIA ŞI
SENINĂTATEA!
3-ÎNCREŞTINAREA,
ÎNTRU ÎNVIERE, A PSALTIRII DOSOFTEIENE
Cel
de-al treilea lucru pe care trebuie să-l comentăm este acel
cvasi-rezumat, dinainte de debutul conţinutului de versuri, ale psalmului
al doilea: ”Aicea spune prorocul de ceia ce făcea legătură împotriva
ÎMPĂRĂŢÂIEI DOMNULUI HRISTOS ŞI A SLĂVII SVINŢIII
SALE”.
Sfântul
Dosoftei este nu doar un simplu traducător, ci şi un cărturar
fără de seamăn, al vremii sale. Deci, NU SE POATE PREZUMA CĂ N-AR FI ŞTIUT CĂ PSALTIREA
EBRAICĂ/DAVIDIANĂ, FIIND 19-A CARTE A VECHIULUI TESTAMENT EBRAIC, NU PUTEA AVEA,
NICIODATĂ, NICIO LEGĂTURĂ
CU IISUS HRISTOS!
Singura
concluzie valabilă şi care poate să stea în picioare: Sfântul Dosoftei a făcut o Psaltire
deosebită, în esenţa ei, de Duhul ebraic al Psaltirii şi al
psalmilor şi psalmismului mondial! El a făcut o PSALTIRE NOUĂ, cum lumea European-creştină
nu mai avusese! Una EMINAMENTE CREŞTINĂ!
– în speţă, una VALAHĂ
ŞI CREŞTIN-ORTODOXĂ!!!
DOSOFTEI ÎNCREŞTINEAZĂ PSALTIREA DAVIDIANĂ!!!
Iată
cum formulează (“de-mascându-se”, nu-i aşa?!) Sfântul ORTODOX Dosoftei, chiar şi în cadrul poetic al Psaltirii dosofteiene:
a-“Păgânii
să pieie din svânta lui ţară,/Să nu mai rădice în CREŞTINI
ocară” (cf. psalmul 9, p. 27).
Deci,
puţin îi pasă Sfântului Dosoftei de răfuielile regelui David
şi ale complicelui său divin, Iahwe! Pentru el, nu triburile din
Palestina contează, nu jelaniile unor invadatori şi jefuitori contează - ci CREŞTINĂTATEA
EUROPEANĂ! CI
CREŞTINĂTATEA VALAH-ORTODOXĂ! – să nu fie “rădicată în ocară”!
Iar “păgânii”
asiatici (poate nu numai!) “să pieie”/să dispară,
pentru că VALAHIA este o ZONĂ DE SACRALITATE! Este “SVÂNTĂ
ŢARĂ” - …ceea ce azi,
în debut de secol XXI, nu se mai simte, nu se mai ştie!
b-În
psalmul 83 (p. 162), Sfântul Dosoftei Îi sugerează, subtil şi reverenţios, Lui Dumnezeu, să
depăşească “giurământul de pace” cu
Iacov/Iacob, şi să se treacă la regimul cosmic, instituit de HRISTOS-DUMNEZEU - regim cosmic caracterizat prin
depăşirea fazei
veterotestamentare a ”răfuielilor omului, în complicitate cu
Dumnezeu”, a fazei de “giurăminte”,
reciproce şi complice, între om şi Dumnezeu – şi trecerea la
faza superioară, a ÎNĂLŢĂRII DE DUH TEANDRICE,
către ARMONIA COSMICĂ A MILEI:
“Atunci,
Domne svinte , să mi-auz de rugă/Şi să nu mă lepez, a
ta mişea slugă. /Ce-ai pus cu Iacov giurământ de pace,/Şi
cu noi CREŞTINII milă îţi vei face”.
c-Psamul
65 (p. 120) este intitulat, de Sfântul ORTODOX Dosoftei: “În
sfârşit, psalom de ÎNVIERE”!!! Ce dovadă mai
bună şi mai clară, de “erezie” dosofteiană (împotriva
sumbrilor şi ranchiunoşilor psalmi davidieni) – “erezie” CURAT
CREŞTINĂ/CREŞTIN-ORTODOXĂ, decât această
intitulare a psalmului 65, cu numele minunii (posibile NUMAI prin Duhul Dumnezeiesc al Lui HRISTOS-DUMNEZEU / RĂSTIGNITUL AUTOJERTFITOR!) MÂNTUITOARE DE COSMOS?!
d-Şi
iată şi în finalul psalmului 56 (p. 109): “Şi suind în ceri
să-ţ crească/Slava-n şara creştinească” –
deci, Dumnezeule, nimeni nu te poate slăvi mai sincer şi mai cu
inimă, decât creştinii, adică, cei care L-au cunoscut şi I
s-au închinat Ipostazului Dumnezeiesc al FIULUI-HRISTOS!
e-Iată cum
explică Sfântul Dosoftei tâlcul propriilor stihuri:
“Să s-auză la toţ preste ţară,/Să-nţăleagă
marginea de-afară, C-au întinsu-ş sălaşul în SOARE,/De
scripeşte şi dă strălucoare, Ca un mire când stă de
purcede/Dintr-a sa cămară unde şede, Făcând voaie bună
de drum mare/Ce-a s-alerge ca un bóinic tare, Cu purcesul din ceri, de la
capăt,/De-ş opreşte tâlnişul la scapăt” (cf. Psalmul 18, p. 40), în notă la
cuvintele:
-„SOARE”: „Sălaşul, trupul.
Soarele-i dumnezăirea, HRISTOS, cătră moarte” – şi
-„scapăt”: „Naştere în afara timpului
şi fără prihană, de la Tatăl”.
Regele David nici prin vis nu visase o
astfel de tălmăcire a semnificaţiei
solare, ca fiind HRISTOSUL (în
descendenţă solstiţială, dar dând, mereu, „scripire”/sclipire şi „strălucoare”/strălucire), ci zice aşa: „5-Acolo
a făcut Dumnezeu sălaş soarelui: acesta iese ca un mire din
cămara sa, şi ca un uriaş vesel cutreeră cerul!” –
cf. Psaltirea Davidiană, p.
569. Pentru regele David, soarele era, pur şi simplu, METAFORIZAREA
PUTERII DINAMIC-EXPRESIVE, A LUI IAHWE,
prin poruncile sale inflexibile şi cu vibraţii şi ecouri
vindicative, încă de la „promulgare”:
„poruncile
Domnului sunt strălucite;
luminează ochii” (cf. Psaltirea
Davidiană, vs. 8, p. 569).
La fel procedează Sfântul Dosoftei
şi în psalmul 88 (p. 170). La
stihurile „Cu neguri este Tavorul,/Ermonul i-i nalt pogorul” – există
nota dosofteiană, trimiţând într-un viitor revelat (în raport cu Psaltirea Davidiană), un viitor al HRISTOSULUI – în baza toponimicului
„TAVOR
/ TABOR”: „Preobrejenie (Schimbarea la faţă)”.Transfigurarea Lui
Hristos-Dumnezeu, arătarea OMULUI-DUMNEZEU,
ca DUMNEZEU-OM
[33]
!
f-poziţia NORDULUI, pentru sacralitate, este specifică şi definitiv „adjudecată” (întru
semantică divină) de zalmoxianism şi, ulterior, de creştinism (oricât şi-ar revendica-o şi răs-revendica-o, azi,
ocultiştii – după ce încercaseră s-o confişte mozaicii: „3-Căci
pe coasta lui din Crivăţ este cetatea Împăratului celui Mare”
– psalmul davidian 47, p. 584!) – pentru
că NORDUL este poziţia CAPULUI LUI HRISTOS (în mitologia geto-dacă,
a Capului lui Zalmoxis-Răstignitul-pe-Stejar!),
pe CRUCEA GOLGOTICĂ – deci, în
textul dosofteian, „Sionul” este doar pentru decorul convenţional-complezent,
iar nu pentru sensul cosmico-divin : „Muntele Sionul/Ce ş-au ales
Domnul/Despre MIAZÎĂNOAPTE/Dă raze cât poate” (cf. Psalmul
47, p. 91).
g-Până
şi pe...BĂTRÂNUL CTITOR DE
NEAM AL LUI ISRAEL, pe IACOV
[34]
,
Sfântul Dosoftei îl persuadează, vizual, spre creştinism - ba chiar
îl pune să se creştineze întru Duh: „Să vază Iacov, să
se veselească,/Cu CREŞTINĂTATEA să se
proslăvească” (psalmul 52, p. 103). Ne cam îndoim, după
cât cunoaştem noi poporul lui Iacov/Israel şi pe Iacov/Israel
însuşi, ca fiind teribil de încăpăţânaţi şi refractari (şi, paradoxal:
pizmaşi!), vis-à-vis de ideea de „creştinătate”, că aceştia
se vor veseli, vreodată, până la Judecata de Apoi, dimpreună cu
creştinătatea...
h-În psalmul 26 (p. 55), viziunea şi expresia sunt caracteristice doar Raiului VALAH-ORTODOX, privegheat, întru ARMONIE DE DUH/”DULCEAŢĂ” , de Însuşi HRISTOS-LUMINA LUMII (“trai de dulceaţă”: “Să petrec CU SVINŢII ÎN TRAI DE DULCEAŢĂ”.
“DULCEAŢA”
este expresia specific ORTODOX-VALAHĂ,
a STĂRII DE ARMONIE
DUMNEZEIASCĂ.
i-Sfântul
Dosoftei are o viziune profetică, prin care “tot Izrailul” se va “zidi”-converti
într-un Ierusalim al Slavei Lui Dumnezeu - dar UN NOU IERUSALIM (precum
anunţă vaticinarul Apostol al lui
HRISTOS, IOAN DIN PATMOS,
în Apocalipsa lui!) – Nou Ierusalim unde nu va mai
exista motiv de “tângă” şi nici măcar vreo pseudo-istoricitate
ebraică a “tângii”!) – pentru că…IERUSALIMUL
VA FI CETATEA CREŞTINISMULUI: “Lăudaţî-l cu cântecul pre Domnul/
(…)Că zideşte Ierusalimul,/Ca să bage-ntr-îns pre tot CREŞTINUL./Şi
pre tot Izrailul să strângă,/Să petreacă-ntr-îns
FĂRĂ DE TÂNGĂ” (psalmul 146, p. 280).VIZIUNEA CONVERITIRII TUTUROR FIILOR LUI
ISRAEL, LA CREŞTINISM!!!
…Cu
totul remarcabil, aproape de necrezut, pentru noi, caìnicii, şi
împilaţii, şi atât de mult prigoniţii şi huliţii
creştin-ortodocşi, din veaxcul XXI… - …dar este cazul să ne încredem în cineva, dintre toate Duhurile
Pământului acesta! Şi în cine, mai Înalt şi mai Luminat în Duh,
am face mai bine şi cu mai multă înţelepciune să ne
încredem, dacă nu în Sfântul Dosoftei? Şi aceasta pentru că Duhul său-GENIU nu ne-a dat, nicio
clipă, niciun motiv să ne
îndoim de bună-credinţa sa, de CREŞTIN
ORTODOX!
Şi,
cine ştie? - cea mai bună
lucrare a Duhului nostru, în această viaţă, s-ar putea să
fie tocmai aceea de a-l crede şi a-l urma pe Sfântul Vaticinar Poet Dosoftei , pe atât de inspiratul DUH-Călăuză de Duhuri - Sfânt Poet şi Mitropolit Dosoftei, nu-i aşa?!
…Mihai
Zamfir spune (am mai citat din domnia sa, dar simţim nevoia să
revenim şi să reiterăm
citatul, în aceste circumstanţe de atitudine dosofteiană,
valaho-teologală):
” Dacă
examinăm posibila influenţă literară a poetului polon
asupra celui moldovean, ea nu pare semnificativă. Psaltirea lui
Kochanowski este mai scurtă şi rămâne mereu aproape de litera
Vulgatei; după cum vom vedea, Dosoftei se specializează în arabescuri
pe marginea psalmilor. Kochanowski optase pentru exactitate şi concentrare
(Psalmul 2 are, de exemplu, 54 de versuri la Dosoftei faţă de cele 36
ale textului polonez; Psalmul 3 are 34 de versuri la Dosoftei faţă de
20 în id oar poloneză; Psalmul 9 ajunge, sub pana Mitropolitului, la 120
de versuri faţă de 84 ale precursorului). POETUL POLONEZ
URMĂREŞTE SENSUL TEOLOGAL ŞI FUGE DE IMPROVIZAŢIE. Fără
îndoială că specificul celor două limbi, româna şi polona,
atît de diferite una de alta, a comandat modelul. KOCHANOWSKI S-A ATAŞAT
VERSULUI AMPLU DE 13 SILABE, UN FEL DE ALEXANDRIN POLONEZ CU RIMĂ
OBLIGATORIU FEMININĂ: îl utilizează în majoritatea psalmilor
săi. UNEORI APELEAZĂ LA VERSUL „NOBIL”, LA ENDECASILAB, CA O
MĂRTURIE A TRECERII SALE PRIN LUMEA POEZIEI ITALIENE (UNII DINTRE CEI MAI
REUŞIŢI PSALMI VOR FI TRADUŞI ÎN ENDECASILAB, precum Psalmii 2,
15, 16, 19, 20, 35 etc.). Preferinţa netă pentru metrii id oa
domină Psalterz Dawidowy, poate ca un reflex al tradiţiei poetice locale.
În schimb, exact ca la Dosoftei, rimele se prezintă şi la Kochanowski
aproape întotdeauna împerecheate – semn al unei faze incipiente de poezie”
– cf. Mihai Zamfir, Apariţia
poeziei româneşti culte: Dosoftei (1623-1692), publicat în România literară, nr. 39/2012.
Suntem
de acord asupra afirmaţiei lui
Mihai Zamfir: ” POETUL POLONEZ URMĂREŞTE SENSUL TEOLOGAL ŞI FUGE DE
IMPROVIZAŢIE”. Dar nu putem fi de acord cu ultima afirmaţie,
unde echivalează atitudinea polonezului cu aceea a valahului: “În schimb, exact ca la Dosoftei, rimele se
prezintă şi la Kochanowski aproape întotdeauna împerecheate – SEMN AL
UNEI FAZE INCIPIENTE DE POEZIE”.
Această
aşa-zisă ”incipienţă poetică”, în versul dosofteian, avea,
în esenţă, mii de ani! Era
modul ritualic al dacilor, de a-şi formula invocaţiile şi
rugăciunile lor către Zalmoxis – având în vedere că şi dacii, ca şi Hristos, nu mai aveau
încredere în scris, id oar în autoritatea privirii şi a discursului
desfăşurat oral. Deci, Sfântul Dosoftei nu doar că NU “FUGE
DE IMPROVIZAŢIE”, ci se distanţează, radical, de SENSUL TEOLOGAL EBRAIC! – şi,
în plus, reînnoadă tradiţia dacică şi cu cea creştin-ortodoxă!
Ceea ce ”nobilul” conformist al Bisericii Romano-Catolice nici n-ar fi
visat, nu să fi şi îndrăznit! Pentru că, altfel, în acei
ani, care aparţin încă, de consecinţele a ceea ce s-a numit,
ulterior, CONTRAREFORMA
[35]
,
în Europa –… ”Sfântul” Papă l-ar fi ars pe rug, pe bietul Kochanowski,
dacă nu arăta că este un desăvârşit romano-catolic!
4-POETIZAREA PSALTIRII VALAHO-DOSOFTEIENE. UNIVERS POETIC DOSOFTEIAN. CALEA DOSOFTEIANĂ
SPRE PARADIS
4.0-REZIDUURI
DAVIDIENE ŞI AUTOHTONIZARE VALAHĂ, PRIN LEXICO-SEMANTISM
Este
adevărat că, în poetica sa Psaltire,
Sfântul Dosoftei este nevoit, pentru a nu depăşi nişte limite de
accesibilitate la conştiinţa, bombardată cu ebraicitate
veterotestamentară, a poporului valah (prin nişte preoţi care,
ca şi majoritatea celor de azi, se tem să proclame Noul Testament ca unică sursă
de Duh Creştin!) – să
păstreze, absolut convenţional (şi dintr-o complezenţă
uşor de înţeles, faţă de o îndoctrinare continuă,
foarte suspectă şi înrobitoare de Duh, durând de secole, în sensul
acelui dicton care-l contrazice, vehement, pe Însuşi Dumnezeu-HRISTOS: “crede şi nu cerceta” – în loc de authentic-hristicul “BATE
ŞI ŢI SE VA DESCHIDE”: “Cereţi şi vi se va
da; căutaţi şi veţi afla; bateţi şi vi se va
deschide. Că oricine cere ia, cel care caută află, şi celui
ce bate i se va deschide“ - cf. Marcu 11, 23-26 şi Matei 7, 7-8)”
– sau: "Eu sunt uşa. De va
intra cineva prin Mine, se va mântui…" cf. Ioan 10, 9!),
rămăşiţe ale Psaltirii
Davidiene. Şi aceasta, în pofida atâtor contradicţii flagrante,
la nivel de atitudine moral-spirituală, dintre învăţăturile
veterotestamentare şi cele neotestamentare!
Iată
câteva rămăşiţe de ebraicitate psaltică (am zice, la
prima vedere!):
a-Onomastice: Moise, Aron, Avraam (p. 209, 212,
213, 229), Izrail – care
denumeşte, în acelaşi timp, şi personajul din Vechiul Testament, şi Neamul
Evreilor - Iacob se luptă cu Îngerul, şi capătă numele
de Israel : lui Iacob, personajul
biblic, îi este schimbat
numele, în Gen. 32.28 - în ISRAEL, adică "cel care s-a luptat cu El" - cu
îngerul lui Dumnezeu (pp.44, 96, 111, 124, 127, 135, 154,
156, 158, 227, 229, 255, 259, 281, 285), fiind echivalent, probabil, şi în
mintea Sfântului Dosoftei, cu I[i]acov (p. 42, 103, 154, 155, 163, 166, 227, 259), Galaad (p. 113), Levi
[36]
(p.260), Edom
[37]
(pp. 113, 114, 264), Manasii/Manase
[38]
(p. 113, 156), Veniamin/Beniamin
[39]
, Zavilon/Zabulon
[40]
, Neftali[m]
[41]
(p. 126, 156), şi Agar
[42]
, Lot şi soţia lui, Sara (p.
161), Chiş
[43]
(p. 161), Oriv, Zevei/Zevel şi Salman/Salmana
[44]
(p. 161), Ermon
[45]
(p. 170, 259), Sion /Sihon Amoreanul (p. 259), Og din Vasam
[46]
(p. 259).
b-Toponimice: Sion (pp. 25, 31, 42, 91, 140, 257, 258, 264), Hanaan/Canaan (p. 259), Sihem (p. 113), Ierusalim (p. 264, 281), Moav/Moab
[47]
(p. 113), Tavor/Tabor (p. 170), Livan/Liban (p. 204), valea Sohotului (p. 113), Sinai (p. 124), Eghipet/Eghipt (p. 127, 157, 158, 211, 259, 261), Marea Roşie (p. 211, 213, 262), Iordan (p. 227), Tiopie / Etiopia (p.127), Vavilon/Babilon (p. 264), Tir (p. 161), Sava/Saaba/Sheba
[48]
(p. 136) – posibil a numi şi regatul Saaba,
şi pe regina din Saaba…Apoi, “ţara
lui Hamos”
[49]
(p. 152, 213). Dar apare şi demonul “Velfegor”/Belphegor (p. 213)!
c-Dar
apar, curând, atitudini controversate, care marchează
răzvrătirea senină a Sfântului Dosoftei, faţă de
primitivismul, păgân, al evreilor vechi. Spre exemplu , sintagma “jertve grase şi colive dulce”
(psalm 21, p. 47) - în care se
amestecă iudaismul păgân
şi sângeros (“jertfe grase”) cu creştinismul autojerttfelnic, înalt-spiritual
şi înalt-metaforic, luminos, minunat şi bogat semantic: “colive
dulce” (“colive” provenind din metafora “BOBULUI DE GRÂU-HRISTOS-CEL-AUTOJERTFIT-ŞI-ÎNVIAT” – iar “dulce”,
provenind din fondul lingvistico-metafizic, de maximă profunzime semantică,
al poporului daco-valah: “dulceaţă” înseamnă,
în metafizica Neamului Valah, “ARMONIE
SENINĂ A DUHULUI”, pregătit, în mod natural, deci foarte solid,
pentru ÎNVIERE-“PETRECERE ÎN VECI DE VECI ÎN
VIAŢĂ”!) “[<<mişeii>>/ săracii]Bine
vor mânca [“colive”] cu saţâu mare,/Mulţămind cu
laudă-n cântare./Şi inema le va fi-n dulceaţă,/PETRECÂND ÎN
VECI DE VECI ÎN VIAŢĂ (cf. psalmul 21, p. 47). În psalmul 50 (p. 100) se precizează/clarifică, definitiv, însă, ce fel de
jertfă doreşte Dumnezeul Cel
Viu: nu “jertva de ars” (holo+chaustos/ardere
de tot a jertfei sângeroase…) este cea “dulce” şi primită
de Dumnezeu, ci “Lui Dumnezău jărtva ceea place/CU SUFLETUL ÎNFRÂNT ce s-a
face” – adică, Smerenia şi Rugăciunea, întru
concentrare şi transfigurare spirituală.
Toate
numele de oameni şi toate numele de spaţii geografice israelite sunt
chemate, însă, de către Sfântul Dosoftei, prin contextul (lexico-gramatical,
semantic şi spiritual) PREGNANT
VALAH – SĂ
SE AUTOHTONIZEZE! Ori să se creştineze, de-a
dreptul, ori să capete “forma mentis” şi “atmosfera
preajmei” VALAHE, care le
creează şi le re-plasează/le “răsădeşte”
spaţial, în mediul spiritual VALAH – pentru ca să respire, şi să gândească, şi să
simtă, să se mişte, şi să se comporte, şi să
existe - CONFORM NOMOS-ului VALAH!
Dar,
când, spre exemplu, despre regele David, se zice: “Pre David, ce-am dat să
ungă/Cu oloi de-mpărăţâie/Şi i-am dat ţara
să-m ţâie,/Mila mea de sprijeneală/Îi va fi-n ceas de
năvală (…)/” (psalmul 88, p. 171) – ni se produce, în minte
şi-n imaginaţie, prin contextul lingvistico-semantic în care este
plasat numele de evreu, David, o
veritabilă mutaţie imagistică, în legătură cu
personalitatea acestuia. Începând chiar cu prepoziţia arhaic-valahă,
fermecat de veche şi cu “lucori” de lumină
bisericesc-ortodoxă: “pre”! “Şi nu ne duce PRE noi în
ispită!...Miluieşte-ne PRE noi, Doamne Iisuse Hristoase!...Iară
PRE ei Domnul i-a certat straşnic…”
Apoi,
însă, vine “miezul” semanticii dezvoltate de “forma mentis”
valahă:
-Să
fii “uns
cu OLOI de-mpărăţâie”, în loc de sacralitatea “mirului”
– trimite, deja, la satul românesc şi la obiceiurile lui cele domestice:
îl ungi pe unul cu “oloi”, când s-a
îmbolnăvit, îl masezi cu “oloi” pe altul, care “a-nţepenit
de spate”, pui “oloi” în lampă, scoţi “oloiul”
din sămânţa de floarea-soarelui (ori de in, ori de cânepă!),
ceri un ulcior cu “oloi”, pentru prânzul din jurul vetrei părinteşti etc.
Tot hieratismul, grav şi forţat,
dramatic, al textului ebraic - se dizolvă, între vorbele “a
unge” şi “cu oloi” – dispărând, ca prin
farmec, atmosfera alienantă, prin
solemnitate, a ceremonialului mirungerii – şi întrezărindu-se o
scenă rustică şi familiară. Imperialitatea/regalitatea
davidiană (ca nişte dureri/apăsări pe creier şi fiori
ai necunoscutului semantic!) s-au preschimbat, ca prin farmec, ca “luate
cu mâna”, prin intermediarul lingvistico-lexical, într-o stare de “ţărănie”
moldavo-valahă. Nimic nou, nimic străin, nimic înţepenit, nimic
nenatural, ci exact cum le ştiam noi, valahii, că le-a rânduit, pe
toate, Bunul Dumnezeu, în satul şi în casa de gospodar daco-valah.
Iar
când mai zice Dosoftei şi de “ceas de năvală”,
gospodarul valah, că-i răzeş ori chiar şerb, nu mai
stă să-şi bată capul cu duşmanii evreilor de pe la
Marea Moartă, ci se uită, cu îngrijorare, jur-prejur, să
înhaţe, cu mâini disperate, cât mai degrabă, cât poate, din bietul
său avut de-o viaţă - şi să-njuge boii, “într-o
mică de ceas”, şi să se “bejenească” din
calea “năvălitorilor”, înspre pădure şi munte,
pentru ca să nu-i fie prinsă familia în robia turcilor şi
tătarilor “năvălitori”, şi, acolo, în codrul des de sub
munte, să nu rabde de foame, cât îi jefuiesc şi-i ard casa
şi/sau acareturile, turcii şi tătarii - cei care “au dat năvală”
şi, astfel, au creat… “ceasul de năvală”!
La
fel stau lucrurile nu doar cu onomastica, ci şi cu toponimicele
dosofteiene.
Poate
fi Sionul un munte foarte respectabil
şi sacralizat/absolutizat (imagistic şi symbolic), de către
israeliţii asiaţi - dar când capătă numele acesta, de Sion, un context lingvistic precum cel
creat de Sfântul Dosoftei, lucrurile se schimbă inimaginabil (până a
nu citi Psaltirea dosofteiană!):
“În
svânta cetate / Din măgura svântă,/Ce stă fără smântă,/Cetate
frumoasă/De piatră vârtoasă,/Bine ntemeiată,/De Domnul
gătată;/În ţară vestită/Câtu-i de tocmită./Muntele
Sionul/Ce ş-a ales Domnul / Despre miazănoapte/Dă raze cât
poate./Pre coaste de munte/Cu uliţe multe,/Cetatea cea mare/Craiului cel
tare,/Cu curţ desfătate,/Cu pânzele nalte./Strajea nu-i lipseşte”
etc. (psalmul 47, p. 91).
Poate
fi cât de “svântă” cetatea (lucru sugerat prin repetiţia
adjectivului “svântă”: “SVÂNTĂ cetate”, “măgură
SVÂNTĂ” – de observat, totuşi, cum situarea celei de-a doua
forme a adjectivului “svântă”, în ultima poziţie
din vers, nu doar închide un cerc al
sfinţeniei, ci şi pregăteşte îndepărtarea atenţiei, prin contextul ulterior, de central
semantic al sacralului! ) – dar cuvântul “cetate”, combinat cu
imaginea “măgurii”, epuizează binişor
sacralul/hieraticul/misticul ebraic, şi transfigurează, din nou, hieratico-misticul în ceva foarte…rustico-valaho-familiar! Păi, tot
valahul s-a fost suit, în vârf de “măgură” (de observant
că structura vocalic a cuvântului, închisă spre centrul lui, “ă-u-a”,
se deschide maxim, spre finalul cuvântului, prin vocala ultimă, de
maximă luminozitate,“a”, împiedicând, astfel,
pătrunderea tenebrelor mistice, în centrul înălţării-munte-măgură!) - fie din
dorinţa copilului valah, de a-şi vedea satul de sus, ca “vitejie”
/ teribilism de “cocon”
necopt - fie, când ajunge “coconul”
să fie “june”, se duce şi se refugiază, în vârf de “măgură”,
din alean după ibovnica-i cea necredincioasă, care l-a lăsat…ori,
când se face vremea de seceriş, în vârf de “măgură”, înalt-
“străjuieşte”
un sătean îngrijorat, şi îndelung-veghetor, şi nedormit -
aşteptând “năvala” prădalnică a trântorilor şi
căpcăunilor de tătari, sau a turcilor cărora li se
întârziase de plătit birul, pe anul acela, de la domnia din “Ieşi”…
Şi,
oricum, despre “cetate vârtoasă” (adică, mai curând bine
fortificată, puternică şi încăpăţânată întru
etalarea forţei - decât…”virtuoasă”!), din “miazănoapte”
(he-hei, câţi crai din
miazănoapte şi câte crăiese
de la miazăzi s-au to-o-o-ot perindat, prin imaginaţia
înfierbântată a povestaşilor satului, în zilele şi, mai cu
seamă, în nopţile când urla crivăţul, pe la uşi de
colibă!), şi, mai ales, despre “cetatea” cea de pe Vârf de Munte (Munte Meru/Centru al Lumii/Cosmos!), ca bogat izvor de “raze”
– valahul auzise iarna, la vatră, când poveştile cu “crai”
, cu “crăiese” şi cu “împăratul Verde, ori Roşu”
se-nşiruiau, ca pe aţă, lângă vatra focului, unde trosneau,
paşnic, buştenii…Iar dacă “cetatea” asta, suită pe
coastă de munte (precum sunt toate cetăţile de piatră valahe,
ca să nu ajungă uşor turcii şi tătarii la ele!), mai
are şi “uliţe multe”, păi, asta înseamnă că nu-i
decât un sat, aşa, mai măricel…că doar şi satul nostru are
uliţe, hă-hă, “şi încă câte”! – aia din
vale, şi aia de sub deal şi…mai are, “destule”!!!
Iar
“curţâle
desfătate” nu pot fi decât acelea ale domnului şi doamnei
Ţării Moldovei, iar aceştia fiind şi trăind cu tot cu
domniţele lor, cele “alintate şi desafătate” –
“curţ”
unde “se gioacă în danţuri” , când se adună, boierii
şi jupânesele, toţi şi toate, în straie cu fir de aur
ţesute…. Şi vine (poftită-nepoftită, n-are
importanţă, lume multă să fie, şi huiet, şi
lumină mare!) în “prăveală” şi “prostimea”,
aninată pe la porţi (care cum poate!), de stau gospodarii cu
bărbiile-n pumni, la garduri, şi se minunează, iar “calicii”
şi “mişeii” numai sclipesc din albuşurile ochilor şi
abia aşteaptă să se încingă boierii de “beutură”,
că-s mai darnici boierii, acum, decât alte dăţi şi-n alte
împrejurări, nevoie mare! “Frumos e, fă surato, tare-i frumos!”
– suspină, cu alean şi cu gândul la câte un boiernaş mai “june”,
dintre cei mai straşnic cutezători,
un adevărat Făt-Frumos, la boi şi la privirea lui cea de sub
sprâncenele-i dese…, mai alintat, şi vesel, şi iscusit în învârtelile
“giocului”,
mai falnic decât toţi, cu straiele-i strălucind, ca zorii de
ziuă, în lumina făcliilor mii, de la “curţâle cele desfătate”
de la “târgul Ieşilor”…Toate trebuie să
fie tocmai aşa, ca şi în poveştile minunate ale moşilor
noştri celor hâtri şi sfătoşi, ciuciţi pe la vetrele
noastre - la clăci, pe sub umbrele
şurii, ori în nopţile lungi, ale caselor mititele, aproape ascunse
sub zăpezile cele troienite şi atâta de tare luminate, iarna, de luna
cea mare şi limpede, ca un lac de aur, pusă pe ceruri de Domnul
Dumnezeul nostru, pentru a ne aprinde, cu tot mai mare văpaie, doruri de
nepriceput, în sufletul nostru cel de tot vrăjit!
Cât
despre “pânzele nalte”, mintea ţăranului valah nu se duce la draperiile fastuoase, de la ferestrele
palatelor, regale ori imperiale. Nu.
Ci
la…RĂZBOIUL DE ŢESUT (cel
mai paşnic, dar şi cel mai bogat, pentru avuţia casei şi
zestrei fetelor - dintre toate războaiele lumii!), la stative, la urzeală, la suveică, la vatale şi la iţe,
la pânza de tort… – şi, iată cum, pe nesimţite, se
insinuează cosmosul, tainic şi vrăjit, al Îmbrăcăminţii/Straielor de Înaltă Slavă ale
altor Împăraţi ai Lumilor : ÎMPĂRAŢII-ŢĂRANI,
ÎMPĂRAŢII-CIOBANI DE STELE, ÎMPĂRAŢI AI CERULUI CU ZODII
ŢESUTE ŞI CUSUTE, pe ii şi pe cămăşile de
sărbătoare, ori pe bundiţele cu care-L slăvesc, duminica,
la BISERICĂ, pe HRISTOS-Împăratul Mântuirii/ÎNVIERII,
cu popa satului dimpreună, în faţa Luminatului Altar învelit cu PÂNZĂ DE LUMINĂ CEREASCĂ!
Dar “PÂNZELE NALTE” trebuie
să fie şi ale ARCEI/”CORABIEI” NOETICE, aceea care trece POATE şi TREBUIE să treacă peste „LUCIUL DE GENUNE”
(oglinzile păcatului infernalizato-multiplicat, la infinit!) –
iar trecerea TREBUIE să-i fie ÎNTRU MINUNE/”cu minune- şi întru
RE-Întemeierea Fiinţei, pornind zidirea unei noi Temelii-Chit al Temeliei: „Acoló
le vine toană/De fac chiţii gioc şi goană”. Este CHITUL-HRISTOS, PEŞTELE/în
greceşte:”I.CH.THEOS”, care vine dinspre Adâncul Cerului Mistic, spre a
hrăni Focul Mistic al Zborului-Înălţare de Duh, al Omului. Deci, regăsirea Înaltului /Re-Înălţării
Duhului/PÂNZĂ DE CORABIE, orienta, ÎN SFÂRŞIT, spre Originea sa Adevărată. ORIGINE care este DUBLĂ/DUBLATĂ (în registrul gândirii umane):
a-pe de o parte,
este ÎNALTĂ, pentru a
îngădui Re-Desfacerea Aripilor Îngereşti ale Duhului – şi,
b-pe de alta, este ADÂNCĂ, pentru a Asculta Logos-ul
Temeliei Cosmice a Lumii!
Şi,
uite aşa, se ajunge la Sfântul
Altar al PĂCII/ÎMPĂCĂRII ÎNTRE OM ŞI DUMNEZEU, ca
şi între REGNURI (a se vedea ARCA/IESLEA BETHLEHEMICĂ, unde Peştera de Stâncă - MINERALUL,
Fânul Ieslei-VEGETALUL, precum şi Asinul, Boul şi Oile – REGNUL ANIMAL – precum şi Ciobanii-PĂSTORII DE OAMENI şi Magii-PĂSTORII COSMICI şi
Scările de Îngeri/TREPTELE DIVINE, se strâng, TOATE, în jurul CENTRULUI
COSMIC-MUNTE MERU AL SALVĂRII: PEŞTELE-HRISTOS!)
- pe PODUL de Îngeri şi de
Arhangheli - POD atârnat, ÎNALT, de Bunul Dumnezeu, între Cer
şi Pământ!
Sfânt
Altar zugrăvit cu Îngeri, cu Heruvimi şi Serafimi, având chipuri senine
întru înţelepciune, alipite pe verticala, ÎNALTĂ CÂT CERUL ŞI CÂT RAIUL, a pereţilor
bisericuţei celei binemirosind, a smirnă şi tămâie
arsă, a lumânări aprinse de rugăciunile blajinilor săteni!
- …chipuri de Îngeri, de Heruvi şi de Serafi prinse, de zugravul cel sfânt cât şi un martir
hristic, tocmai de pe uliţele satului lor, ori din
bătăturile caselor din satul acela, luminat şi valah!!!
…Unde
mai este SIONUL CEL MISTIC? Unde mai
sunt “Hanaanul”, şi “Sihemul”, şi “Moavul”,
şi “valea Sohotului”, şi “Sinaiul”, şi “Eghipetul”, şi “Marea Roşie” , şi unde mai
este “Vavilonul”…?!
Unde
sunt toţi Iacovii, şi toţi Levii, şi Orivii,
şi Manasii, şi Veniaminii,
şi Zavilonii, şi Neftaliii, şi toate Agarele, şi toate Sarele…, şi Chişii, şi Zeveii,
şi toţi Salmanii…?!
Nicăieri! I-au răpit ielele, pe
câmpii şi prin pădurile de sub Carpaţii noştri, moşii
noştri cei Carpaţi …!
Aici
nu sunt decât Feţi-Frumoşi şi Ilene Cosânzene – şi mai sunt şi Vasile-Împăratul cel din capul Satului, cu Irina lui cea Împăciuitoare…şi
mai este şi Gheorghe,
Ţăranul acela care, zilnic, îl înfrânge, cu arma de foc a plugului
lui, pe balaurul cel îndărătnic, care se crede stăpân al Pământului-cu-Faţă-de-Întuneric…
Iar
pe HRISTOS-DUMNEZEU l-a născut Sfânta Lui Măicuţă,
uite, aici, în ieslea cea de colo, din acest sătuc, cu case de
vălătuc, din Maramureş, din Moldova, ori din Sfânta
Bucovină - fie din Ardeal, ori de pe Valea Oltului…!
Îi
poţi auzi “COCONULUI” DUMNEZEIESC,
chiar acum, când vorbim noi, gângureala Lui Sfântă şi Duhlie, dintre
paiele de aur ale Ieslei Sfinte…
…Şi
a rămas, în mintea şi-n imaginaţia înfrigurată a valahilor
(bărbaţi, “coconi”, copile şi muieri!),
doar un dor indicibil, după lumina poveştilor (străbun-valahe!)
ale bătrânilor sfătoşi, hâtri şi înţelepţi, ai
satului, după lumina poveştilor care aduc, în colibe, desfătarea
tihnită, a domnilor şi, mai cu seamă, a domniţelor noastre valahe, nuntite (cum
se şi cuvine!) de crai “de peste mări şi ţări”,
crai mari şi luminaţi, cu bărbi frumoase, negre ori cănite…
4.1-GENIU ŞI DEMIURGIE
DOSOFTEIANĂ. OBSESIA MISTERULUI ACVATIC
Dacă
ar fi să judecăm materialul “cărturăresc” de la care ar
fi putut porni Sfântul Poet Dosoftei, întru marea trudă a valahizării
psaltice, ar trebui să constatăm, cu tristeţe şi
legitimă îngrijorare, că marii cărturari ai vremii sale nu erau
decât nobilii şi atât de binevoitorii cronicari valahi (din Moldova
şi din Muntenia) – abia câţiva, de să-i înşiri pe degetele
mâinilor, şi tot să-ţi mai rămână degete sterpe, goale
de numărătoare. Dar aceşti martiri ai bunăvoinţei
cărturăreşti nu erau (afară de vel-hatmanul Ion
Neculce, pe care Duhul Sfânt l-a înzestrat cu un viguros Har al Povestirii!), nici pe departe,
şi nişte subiecţi-martiri ai Marii Revelaţii Lingvistico-Artistice
Valahe!
Acesta
este şi motivul pentru care Marea
Revelaţie Orfico-Poetică Valahă n-a fost aflată, de
Sfântul Poet Dosoftei, decât precum Cenuşotcă:
sub imensele straturi de zgură, umilinţă şi uitare, ale
Poeziei Marii Tradiţii Daco-Valahe, zisă, nu cu cea mai
potrivită numire, şi “poezie populară/creaţie populară/folclor”.
Numai
un Geniu Revelator de Noi Lumi întru Duh ar fi putut să-l scoată pe Cenuşotcă de sub zguri-reziduuri şi umilinţe ale uitării şi
aroganţei nobiliare valahe (aroganţă fără de temeiuri
şi stearpă!).
Dar
Sfântul Poet Dosoftei nu degeaba a fost numit, de noi, şi “Sfânt”,
şi “Geniu”, şi “Poet”! El a scociorât, cu degetele,
până la scrâşnet de piatră şi până la însângerare de
carne şi de Duh, şi a dezvăluit, prin Revelaţie, MAREA TRADIŢIE COSMICO-VALAHĂ (şi, totdeodată, cosmico-terestră,
fireşte!). Iar aceasta a făcut-o, se înţelege de la sine, tot ca
Martir, dispus, oricând, să suie pe Crucea Golgotică a oprobriului
public şi a dispreţului celor care nu dădeau doi bani vechi, pe
Logos-ul Valah (cum nu ştiu, şi nu pot, şi, mai cu seamă,
nici nu vor a dare nici azi, majoritatea “cărturarilor” noştri de
vază!).
…GENIUL IMERS al Poetului-Sfânt se
recunoaşte prin Revelaţia
Logos-ului de Neam. Este o Demiurgie
Tainică şi extrem de
fertilă, sub aparenţa ei umilă, de trudă îndelungă
şi, parcă, sisifică, fără de spor evident!
Adună imens,
selectează subtil, inventează rafinat, creează torenţial
şi stihinic…iscând şi răsărind, din aceste lucrări
tainice, o demiurgie viforoasă, cu totul vânjoasă şi minunată!
O
vom urmări această sfântă lucrare a inspiratului GENIU dosofteian, cu înverşunare şi cu
obstinaţie (poate sâcâitoare şi enervante! - asumându-ne chiar riscul de a crea,
eventualului nostru cititor, impresia că ne repetăm!) – de-a lungul şi de-a latul întregii
noastre cărţi!
Orişiunde
se va ivi prilejul de a vădi lumii un giuvaier lingvistico-poetic revelat,
întru ARHEICITATEA
[50]
/ARHETIPALITATEA
[51]
VALAHĂ A POEZIEI DOSOFTEIENE – acolo vom fi prezenţi, şi
noi, pe dată, cu comentariul aplicat!
…Iar GENIUL EMERGENT al unui Poet-Sfânt se vede, mai cu seamă şi spre
admiraţia novicilor acestei lumi, în capacitatea lui de avânt cosmic –
şi, mai cu seamă, în viziunile Demiurgiei Cosmice. Sfântul Dosoftei
este, pur şi simplu, OBSEDAT de Demiurgia Cosmico-Divină,
şi depăşeşte, cu mult, în perspectivă cosmică
şi ca expresivitate/plasticitate a vizionarismului poetic, versiunea
ebraico-davidiană!
Sfântul
Dosoftei are PATRU VIZIUNI ALE
DEMIURGIEI COSMICE:
I-FACEREA I: în psalmul 32, p. 64: “De mila ta, Doamne,-i plin
pământul,/Ceriurile le-ai fapt cu cuvântul. Şi cu duhul rostului
tău toate/Le-ai umplut de îngeri şi de gloate. /Cela ce strângi marea
ca-ntr-un foale,/În prăpăşti adânci, pre-arină
[52]
moale. /Să să teamă pământul de Domnul,/Cu câte să mişcă,
şi tot omul, /Că sângur au zâs de să făcură,/Sângur
le-au dat căriiaş făptură”.
II-FACEREA II: în psalmul 88, p. 168: “Doamne, Dumnezău puternic, /Cine-ţ
este ţie vrednic? /Oastea ta ţi-i, Doamne, lată,/ Ş-adevara
ta te-arată./Tu ţâi marea de nu neacă /Şi zâci holburii
să tacă. /Tu smereşti chitul din mare, /De i-ai pus belciug prin
nare./ Oştile lui cele late /Zac în mare stârv necate./ Ceriurile şi
pământul /Tu le-ai făcut cu cuvântul. /Şi lumea cu de ce-i
plină /Ai urzât cu svânta-ţ mână. /Vântul de la miazănoapte
/Şi vântul lívei
[53]
ce poate?/ Că cu porunca ta svântă /Toate vânturi să
alintă. /Cu neguri este Tavorul, /Ermónul i-i nalt pogorul. /Abi-aştaptă
să te vază, /De pre dânşii să dai rază, /Cu braţul
tău cu cel tare,/ Cu puterea ta cea mare”.
III-FACEREA III: în psalmul 103, p. 202: “Şi-i zî, Doamne, să
trăiască/Mărirea ta şi să crească./Să
te-mbraci cu mărturie,/Cu frâmseţe şi tărie,/Că tu
te-nveşti cu lumină,/Ca soarele-n zî senină./Şi ţ-ai
tins ceriul ca cortul,/De l-ai înfrâmşat cu totul,/Şi i-ai pus
deasupra ape,/Din tinsori să nu să scape./Núorii ţ-ai pusu-ţ
scară,/Când vei să pogori în ţară./Caii îţ sunt iuţ
ca vântul,/De mărg unde ţi-i cuvântul,/Şi ca gândul mărg de
tare/Îngerii tăi cei călare,/Şi pedestrimea ca focul/Merge
strălucind cu totul./Tu-ntemeiez cu cuvântul/De stă nemutat
pământul./Tu i-ai datu-i de mainte/Prăpastea
de-mbrăcăminte,/Şi stă gata să te-asculte,/Să dea
apa preste munte,/Şi de svânta ta poruncă/Va fugi din deal la
luncă,/Că va merge detunată,/De glasul tău
înspăimată./Şi munţâi, şi dealuri nalte/S-or ivi, şi
şesuri late,/Pre locul ce sunt urzâte,/Când i-ai făcut de mainte/Şi
le-ai pusu-le hotară,/Să nu dea din loc afară,/Ce să-ţ
ţâie-ntreg cuvântul,/Să nu-mprésure pământul./Tu trimiţ ape
prin tăuri,/De cură printre munţ răuri,/De să toate
heri adapă/Şi le prisoseşte apă./Şi colunii când li-i
sete/Tu-i adăpi fără scumpete./Tu strângi pasările-n
hoarbă/La părău ce vin să soarbă,/De prin pietri, de
prin gauri/Slobod cântece şi glasuri./Tu sloboz roauă pre
munte/Dintr-a tale cămări multe,/Şi pre pământ sloboz
ploaie,/De să satură-n pohoaie,/Şi cu lucrul tău sporeşte/Tot
pământul de rodeşte./Tu dai fânului să
crească,/Dobitoacelor să pască./Şi creşti pajiştea
cea moale,/De scoate grâul din foale,/De-ş culeg oamenii
hrană/Să le hie şi pre iarnă./Că scot pita cu
sudoare/Să mănânce la răcoare,/Din pământ
agonisită/Pre porunca ta cea svântă./Şi le-ai dat vinul să-ş
facă/Veselie, să le placă./Cu oloi să-ş
netezască/Faţa şi să să-ncrăvască/Cu pâinea
cea de mâncare,/Să să facă omul tare./Copacilor de pre
câmpuri/Tu le dai saţâu pre timpuri,/Şi chedrilor din Livanul,/Ce-i
răsădeşti pre tot anul./Acoló vrabii ş-or face/Cuiburi,
di-or şedea cu pace,/Că le este rodionul/Povaţă, pus de la
Domnul./Cerbilor le-ai dat să salte/Pre munţâi cu dealuri nalte,/Şi
iepurilor scăpare/Le-ai dat s-aibă supt stânci tare./Luna ai
făcut cu rază,/Să crească-n vremi şi să
scază,/Şi soarele ş-nemereşte/Apusul ce odihneşte./Din
tunerec feceş noapte,/De ies gadinile toate./Lupii urlă şi
scâncează,/Când spre vânat să gătează,/Să-ş ceie şi
să-ş răpască/De la Domnul să-i
hrănească,/Pănă când răsare soare,/De mărg cineş
la-nchisoare./Şi omul, fără de greaţă,/Iese-n
treabă demineaţă,/De lucrează pănă-n
sară,/Zî de iarnă şi de vară./Pentr-aceea, Doamne
svinte,/Să fii mărit de mainte,/De lucruri ce-ai făcut mare,/Cu
sfat bun, cu aşezare!/Pământul îi plin de fapte/Ce-ai făcut cu
bunătate./Şi marea, câtu-i de lată,/Şi largă, şi
desfătată,/Într-însă să ţin heri multe,/Jigănii
mari şi mănunte./Preste luciu de genune/Trec corabii cu minune./Acoló
le vine toană/De fac chiţii gioc şi goană./Şi toate la
tine caută/Să le dai hrană bogată,/Să strângă şi
să-ş culeagă/Ce le-ai dat, cu voaie largă./Cându-ţ deşchiz
svânta mână,/Atunci toată lumea i-plină/De bişug şi de
dulceaţă,/Şi-ş petrec toţ bine-n viaţă./Şi
când ţ-ascunz faţa svântă,/Toată lumea
să-nspământă./Când le iei duhul, s-or stânge/Şi la ţărna
lor s-or strânge./Duhul tău când li-i trimite,/Să vor zidi ca
mainte,/Şi cum ţ-ai datu-ţ cuvântul,/Vei înnoi tot
pământul./Şi să-ţ fie, Doamne svinte,/Slava-n veci, ca şi
mainte!/Dumnezău gând bun va pune/De lucruri ce-au făcut
bune./Că de svânta ta căutare/Pământul tremură tare,/Şi
din munte merge pară,/Când pogori să vez în ţară./Şi ţ-voi
cânta, Doamne,-n viaţă,/În custul mieu, cu dulceaţă,/Cânta-ţ-voi,
Dumnezău svinte,/Domnului mieu de mainte. /Pănă ce voi fi cu viaţă,/Îţ
voi cânta fără greaţă./Şi să-ţ placă,
Doamne svinte,/Bietele mele cuvinte” - şi
IV-FACEREA IV, în psalmul 135, p. 260: ” Mărturisiţ pre
Domnul,/Că-i bun cătră tot omul,/Şi mila lui trăieşte/Pre
veci de să lăţeşte./Vă mărturisiţ tare/Lui
Dumnezău ce-i mare/Şi-i spuneţ dereptatea/Pre veci în toată
partea./Celúia ce domneşte/Preste domni, de-i sporeşte,/Mila lui cea
nălţată/Pre veci îi măsurată./Ce-au făcut minuni
mare,/Daţ veste de dâns tare,/Că i-i mila vestită,/Preste veci
socotită./Ce-au fapt ceriul cu gândul/De-ş ţâne-ntreg tot rândul,/Cu
mila sa cea mare,/Ce-i în veci pre-aşezare./Ş-au închegat
pământul/Dintr-apă cu cuvântul,/A lui milă să ştie/Că-i
cruţată-n vecie./Făcut-au lumini mare,/De dau raze şi
zare,/Cu a sa milă svântă/Ce stă-n veci fără
smântă./Soarelui i-au dat s-aibă/Să facă zuă
albă,/Să sloboaze lucoare,/Prin milă
stătătoare./Preste nopţ au pus lună/Cu
stelele-mpreună,/Mila sa să-ş arate/Pre veci cu bunătate”.
Evident,
cea mai bogată Facere este cea
din psalmul 103 (p. 202) – dar trebuie să remarcăm că Sfântul
Dosoftei depăşeşte, cu mult, atât prin expresivitate, cât
şi prin profunzimea viziunii cosmice şi prin relaţiile inter-simbolice (în cazul
psalmului 103, chiar prin amplitudinea viziunii şi prin perspectiva
poetică!), textul Bibliei Canonice,
cu a lui Psaltire Davidiană:
I-Catisma a cincea
“Psalmul 32:
Un psalm al lui David, nescris deasupra la evrei.
(…)De
mila Domnului plin este pământul.
6. Cu cuvântul Domnului cerurile s-au întărit, şi cu duhul gurii Lui
toată puterea lor.
7. Adunat-a ca într-un burduf apele mării, pus-a în vistierie adâncurile.
8. Să se teamă de Domnul tot pământul, şi de El să se
cutremure toţi locuitorii lumii.
9. Că El a zis şi s-au făcut, El a poruncit şi s-au zidit”-
cf. p. 575.
II-“Catisma a douăsprezecea
Psalmul 85:
Un psalm al lui David, o rugăciune.
(…)9.
Doamne, Dumnezeul puterilor, cine este asemenea Ţie ? Tare eşti,
Doamne, şi adevărul Tău împrejurul Tău.
10. Tu stăpâneşti puterea mării şi mişcarea valurilor
ei Tu o potoleşti.
11. Tu ai smerit ca pe un rănit pe cel mândru; cu braţul puterii Tale
ai risipit pe vrăjmaşii Tăi.
12. Ale Tale sunt cerurile şi al Tău este pământul; lumea
şi plinirea ei Tu le-ai întemeiat.
13. Miazănoapte şi miazăzi Tu ai zidit; Taborul şi Ermonul
în numele Tău se vor bucura. Braţul Tău este cu putere”
– cf. p. 604.
III-“Catisma a 14-a, Psalmul 103:
Un psalm al lui David.
(…)2. Intru strălucire şi în mare podoabă Te-ai îmbrăcat.
Cel ce Te îmbraci cu lumină ca şi cu o haină;
3. Cel ce întinzi cerul ca un cort; Cel ce acoperi cu ape cele mai de deasupra
ale lui;
4. Cel ce pui norii suirea Ta; Cel ce umbli peste aripile vânturilor;
5. Cel ce faci pe îngerii Tăi duhuri şi pe slugile Tale pară de
foc ;
6. Cel ce ai întemeiat pământul pe întărirea lui, şi nu se va
clătina în veacul veacului.
7. Adâncul ca o haină este îmbrăcămintea Lui; peste munţi
vor sta ape.
8. De certarea Ta vor fugi, de glasul tunetului Tău se vor înfricoşa.
9. Se suie munţi şi se coboară văi, în locul în care le-ai
întemeiat pre ele.
10. Hotar ai pus, pe care nu-l vor trece şi nici nu se vor întoarce
să acopere pământul.
11. Cel ce trimiţi izvoare în văi, prin mijlocul munţilor vor
trece ape;
12. Adăpa-se-vor toate fiarele câmpulul, asinii sălbatici setea
îşi vor potoli.
13. Peste acelea pasările cerulul vor locui; din mijlocul stâncilor vor da
glas.
14. Cel ce adăpi munţii din cele mai de deasupra ale Tale, din rodul
lucrurilor Tale se va sătura pământul.
15. Cel ce răsari iarba dobitoacelor şi verdeaţa spre slujba
oamenilor;
16. Ca să scoată pâine din pământ şi vinul veseleşte
inima omului;
17. Ca să veselească faţa cu untdelemn şi pâinea inima
omului o întăreşte.
18. Sătura-se-vor copacii câmpului, cedrii Libanului pe care i-ai
sădit; acolo pasările îşi vor face cuib.
19. Locaşul cocostârcului în chiparoşi. Munţii cei înalţi adăpost cerbilor, stâncile
scăpare iepurilor.
20. Făcut-ai luna spre vremi; soarele şi-a cunoscut apusul său.
21. Pus-ai întuneric şi s-a făcut noapte, când vor ieşi toate
fiarele pădurii;
22. Puii leilor mugesc ca să apuce şi să ceară de la
Dumnezeu mâncarea lor.
23. Răsărit-a soarele şi s-au adunat şi în culcuşurile
lor se vor culca.
24. Ieşi-va omul la lucrul său şi la lucrarea sa până
seara.
25. Cât s-au mărit lucrurile Tale, Doamne, toate cu înţelepciune
le-ai făcut ! Umplutu-s-a pământul de zidirea Ta.
26. Marea aceasta este mare şi largă; acolo se găsesc târâtoare,
cărora nu este număr, vietăţi mici şi mari.
27. Acolo corabiile umblă; balaurul acesta pe care l-ai zidit, ca să
se joace în ea.
28. Toate către Tine aşteaptă ca să le dai lor hrana la
bună vreme.
29. Dându-le Tu lor, vor aduna; deschizând Tu mâna Ta, toate se vor umple de
bunătăţi.
30. Dar întorcându-Ţi Tu faţa Ta, se vor tulbura; lua-vei duhul lor
şi se vor sfârşi şi în ţărână se vor întoarce.
31. Trimite-vei duhul Tău şi se vor zidi şi vei înnoi faţa
pământului.
32. Fie slava Domnului în veac ! Veseli-se-va Domnul de lucrurile Sale.
33. Cel ce caută spre pământ şi-l face pe el de se
cutremură; Cel ce se atinge de munţi şi fumegă.
34. Cânta-voi Domnului în viaţa mea, cânta-voi Dunmezeului meu cât voi fi.
35. Plăcute să-i fie Lui cuvintele mele, iar eu mă voi veseli de
Domnul.
36. Piară păcătoşii de pe pământ şi cei
fără de lege, ca să nu mai fie. Binecuvintează, suflete al
meu, pe Domnul” – cf. p. 611.
IV-“Catisma a nouăsprezecea
628.Psalmul 135:
Aliluia.
1.
Mărturisiţi-vă Domnului că este bun, că în veac este
mila Lui.
2. Lăudaţi pe Dumnezeul dumnezeilor, că în veac este mila Lui.
3. Lăudaţi pe Domnul domnilor, că în veac este mila Lui.
4. Singurul Care face minuni mari, că în veac este mila Lui.
5. Cel ce a făcut cerul cu pricepere, că în veac este mila. Lui.
6. Cel ce a întărit pământul pe ape, că în veac este mila Lui.
7. Cel ce a făcut luminătorii cei mari, că în veac este mila
Lui.
8. Soarele, spre stăpânirea zilei, că în veac este mila Lui.
9. Luna şi stelele spre stăpânirea nopţii, că în veac este
mila Lui(…)” – cf. p. 628
Depăşind
şi chiar evitând viziunea veterotestamentar-davidiană, a Dumnezeului
“terorizanto-terorist”
(“De
certarea Ta vor fugi, de glasul tunetului Tău se vor înfricoşa”),
în faţa căruia omul nu are dreptul decât la slăvire imperativă şi oarbă, într-o
desăvârşită prosternare şi tăcere gnostică (“Mărturisiţi-vă Domnului
că este bun… Lăudaţi pe Dumnezeul dumnezeilor… Singurul Care
face minuni mari… Cel ce a făcut cerul cu pricepere… Cel ce a întărit
pământul pe ape Cel ce a făcut luminătorii cei mari …” etc.),
şi aducând o vitalitate şi o prospeţime şi, mai ales, o
curiozitate existenţială şi o curiozitate absolut
surprinzătoare, asupra inter-relaţionărilor, afunde şi
înţelepte, ale elementelor constitutive ale DEMIURGIEI COSMICE – Sfântul Dosoftei nu este DELOC mai puţin smerit şi credincios Lui
Hristos-Dumnezeu, decât regele David - ci este, cu adevărat, singurul care
vede Măreţia Dumnezeiască, în toată autenticitatea ei
profundă şi deplin pitorească, în toată amploarea ei
simfonică şi în toată splendoarea ei tulburătoare!
Pentru
Sfântul Poet Dosoftei, prioritare, în smerenia faţă de Dumnezeu
şi în slăvirea adusă Lui Dumnezeu, sunt recunoaşterea
capacităţii dumnezeieşti de a isca, în mod minunat, “ex
nihilo” -
a-atât
viaţa pretutindenară şi aflată în permanent expansiune
şi evoluţie/”creştere”
circulară/ciclică, de Duh Vital/ETERN RESURECŢIONAL, după
AMURG/APUS, adică după odihnirea şi revigorarea
Forţelor Vital-Solare (ca şi pe cele Generatrice-Lunare!), la nivel
de macrocosmos, ca şi la nivel de microcosmos umano-divin (“Şi-i zî, Doamne, să
trăiască/Mărirea ta şi să crească... […]LUNA ai făcut cu rază /Să crească-n
vremi şi să scază/ Şi SOARELE ş-nemereşte/Apusul
ce odihneşte... [...]Şi OMUL, fără de greaţă,/Iese-n
treabă demineaţă,/De lucrează PĂNĂ-N
SARĂ,/ZÎ DE IARNĂ ŞI DE VARĂ”),
cât şi
b-capacitatea
re-înnoirii veşnic-ciclice/învietoare de cicluri vitale, a cosmosului,
prin CUVÂNT-LOGOS, ca Nomos şi ca Taumaturgie/Lecuire prin Duh
[54]
(“Când le iei duhul, s-or stânge/Şi
la ţărna lor s-or strânge./Duhul tău când li-i trimite,/Să
vor zidi ca mainte,/Şi cum ţ-ai datu-ţ cuvântul,/VEI ÎNNOI TOT
PĂMÂNTUL”), cât şi, mai ales,
c-ceea
ce Sfântul Poet Dosoftei numeşte “frâmseţe” (FRUMUSEŢE:
“Cu FRÂMSEŢE şi
tărie”)
şi “înfrâmşare”
(ÎNFRUMUSEŢARE – ca grijă
de împrospătare, eternă, a FRUMUSEŢII
ESTETICE, în Cosmosul Demiurgiei: “De l-ai ÎNFRÂMŞAT cu totul”!) .
Lumea
Sfântului Poet Dosoftei este una plină de FAPTE/FĂPTUIRE/FĂPTURI („Pământul îi plin de fapte[…]Sângur le-au dat căriiaş FĂPTURĂ”), şi tocmai această realitate
demiurgic-făptuitoare este motivul suprem al IMPOSIBILITĂŢII FUNCIARE, DE A NU-ŢI SLĂVI
A-TOATE-CREATORUL!
Dacă nu vezi şi nu te
minunezi de:
A-acest POTENŢIAL NEMĂRGINIT AL VERBULUI
DIVIN, al MÂINII DUMNEZEIEŞTI („Cându-ţ deşchiz svânta MÂNĂ,/Atunci
toată lumea i-plină/De bişug şi de dulceaţă,/Şi-ş
petrec toţ bine-n viaţă”),
B-care se extinde
cosmic şi se înnoieşte ritmic (printr-o
verbalitate demiurgică extrem de bogată şi „înfrâmşată”: a face, a spori, a rodi, a da, a creşte, a scoate, a culege, a trimite, a zidi, a înnoi etc.: „Că sângur au zâs de SĂ
FĂCURĂ,/Sângur le-au dat căriiaş făptură [...]Şi
cu lucrul tău SPOREŞTE/Tot pământul de RODEŞTE./Tu DAI fânului
SĂ CREASCĂ,/Dobitoacelor SĂ PASCĂ./Şi CREŞTI pajiştea
cea moale,/De SCOATE grâul din foale,/De-ş CULEG oamenii hrană[…]Duhul tău când li-i TRIMITE,/SĂ VOR ZIDI ca
mainte,/Şi cum ţ-AI DATU-ţ cuvântul,/VEI ÎNNOI tot pământul”),
C-...şi nici nu
ştii să slăveşti (întru propria-ţi înălţare
de Duh!) această absolut măreaţă, şi
înţeleaptă-benefic nomotică („Să fii mărit de
mainte,/De lucruri ce-ai făcut mare,/CU SFAT BUN, CU AŞEZARE!”),
şi bună, şi generoasă („Mărturisiţ pre
Domnul,/CĂ-I BUN CĂTRĂ TOT OMUL,/Şi mila lui trăieşte/PRE
VECI DE SĂ LĂŢEŞTE” – sau: „Pământul îi plin de
fapte/Ce-ai făcut CU BUNĂTATE”), şi autentică/”ADEVARĂ” PUTERE DE CREAŢIE („Oastea ta ţi-i, Doamne, lată,/ Ş-adevara
ta te-arată”) a FRUMOSULUI şi a VIULUI EFERVESCENT şi PROTEIC,
...atunci, înseamnă
că eşti bolnav „preste hire”, şi
desăvârşit orb, deci: ne-om!
Pentru Sfântul Poet ORTODOX Dosoftei, Slăvirea de Dumnezeu-Demiurg trebuie
să se facă la modul ORTODOX!
– adică, deplin sincer, deplin natural şi deplin
justificat (fără nicio exagerare, ori linguşire, ori
forţare fără de cumpăt a vlăgilor Duhului, întru van
şi vanitate!) – şi această slăvire are, ca motivaţie
şi dinamism, totdeodată, CUNOAŞTEREA/RECUNOAŞTEREA
FĂPTUIRII DUMNEZEIEŞTI!
Slăvindu-l pe Dumnezeu-DEMIURGUL-a-TOATE - în primul rând TE VINDECI PE TINE! - de ORBIRE
şi de NERECUNOŞTINŢĂ/LIPSĂ DE CUNOAŞTERE/CONŞTIINŢĂ!!!
Da, cunoaşterea/recunoaşterea şi observarea, cu deplină
şi deplin-meritată admiraţie adorativă, a FĂPTUIRII
CELEI PERPETUE/MEREE, a Lui Dumnezeu-Demiurgul Cosmic (un Dumnezeu care
stă sub semnul verbului A FACE (verb cu moduri/modalităţi aflate, pururi, în desfăşurare
intens-dinamică: FĂCUŞI-FĂCURĂ/TOCMAI
FAC/FĂCÂND/”FECEŞ-FECERĂ”), este modul cel mai cu priinţă şi mai
potrivit, pentru Omul Religios-Poetul
ORTODOX Dosoftei, de a-l recunoaşte şi de a-l slăvi (ÎN MODUL CEL MAI PROFUND, MAI NATURAL ŞI MAI SINCER!), pe Dumnezeul
său, spre a se vindeca, de fapt, întâi, pe sine, de ORBIREA DUHULUI!
De
observat, însă, mai cu seamă, în primele trei FACERI, insistenţa, până la OBSESIE, a Sfântului Dosoftei, asupra elementului acvatic şi, îndeosebi, asupra MĂRII /”PRĂPASTE”/UTER- “ZGĂU” COSMIC –
care nu este simbol al feminităţii
nestatornice, al unei frivole Eve
Cosmice – ci al Femeii-TEMELIE A LUMII ÎNTRU LUMINATĂ LUCRARE DE DUH,
al Femeii Co-Demiurg: FEMEIA MARIANICĂ!
I-„(...)Cela ce strângi MAREA
ca-ntr-un foale
[55]
,/În prăpăşti
adânci, pre-arină moale”;
II- „(...)Tu ţâi
MAREA de nu neacă/ Şi zâci holburii să tacă. /Tu smereşti
chitul din MARE, /De i-ai pus belciug prin nare”;
III-“(…)Tu-ntemeiez cu cuvântul/De stă nemutat
pământul./Tu i-ai datu-i de mainte/PRĂPASTEA
de-mbrăcăminte,/Şi stă gata să te-asculte,/Să dea
APA preste munte,/Şi de svânta ta poruncă/Va fugi din deal la
luncă,/Că va merge detunată,/De glasul tău
înspăimată./Şi munţâi, şi dealuri nalte/S-or ivi, şi
şesuri late,/Pre locul ce sunt urzâte,/Când i-ai făcut de mainte/Şi
le-ai pusu-le hotară,/Să nu dea din loc afară,/Ce să-ţ
ţâie-ntreg cuvântul,/Să nu-mprésure pământul./Tu trimiţ APE
PRIN TĂURI,/De cură printre munţ RĂURI,/De să toate
heri adapă/Şi le prisoseşte APĂ./Şi colunii când li-i
sete/Tu-i adăpi fără scumpete./Tu strângi pasările-n
hoarbă/La PĂRĂU ce vin să soarbă,/De prin pietri, de
prin gauri/Slobod cântece şi glasuri./Tu sloboz ROAUĂ pre
munte/Dintr-a tale cămări multe,/Şi pre pământ sloboz PLOAIE,/De
să satură-n POHOAIE,/Şi cu lucrul tău sporeşte/Tot
pământul de rodeşte./Tu dai fânului să
crească,/Dobitoacelor să pască./Şi creşti pajiştea
cea moale,/De scoate grâul din foale,/De-ş culeg oamenii
hrană/Să le hie şi pre iarnă./Că scot pita cu
sudoare/Să mănânce la răcoare,/Din pământ
agonisită/Pre porunca ta cea svântă./Şi le-ai dat VINUL să-ş
facă/Veselie, să le placă./Cu OLOI să-ş
netezască/Faţa şi să să-ncrăvască/Cu pâinea
cea de mâncare,/Să să facă omul tare./Copacilor de pre
câmpuri/Tu le dai saţâu pre timpuri,/Şi chedrilor din Livanul,/Ce-i
răsădeşti pre tot anul./Acoló vrabii ş-or face/Cuiburi,
di-or şedea cu pace,/Că le este rodionul/Povaţă, pus de la
Domnul./Cerbilor le-ai dat să salte/Pre munţâi cu dealuri nalte,/Şi
iepurilor scăpare/Le-ai dat s-aibă supt stânci tare./Luna ai
făcut cu rază,/Să crească-n vremi şi să
scază,/Şi soarele ş-nemereşte/Apusul ce odihneşte./Din
tunerec feceş noapte,/De ies gadinile toate./Lupii urlă şi
scâncează,/Când spre vânat să gătează,/Să-ş ceie şi
să-ş răpască(...)Şi MAREA, câtu-i de lată,/Şi largă, şi
desfătată,/Într-însă să ţin heri multe,/Jigănii
mari şi mănunte./Preste LUCIU DE GENUNE/Trec corabii cu minune./Acoló
le vine toană/De fac chiţii gioc şi goană./Şi toate la
tine caută/Să le dai hrană bogată,/Să strângă şi
să-ş culeagă/Ce le-ai dat, cu voaie largă./Cându-ţ deşchiz
svânta mână,/Atunci toată lumea i-plină/De bişug şi de
dulceaţă,/Şi-ş petrec toţ bine-n viaţă”;
IV- „Ş-au închegat pământul/Dintr-APĂ
cu cuvântul,/A lui milă să ştie/Că-i cruţată-n
vecie”.
Am putea afirma, fără a putea
să fim, cumva, combătuţi (martor ne stă textul, de-a
pururea!), că Dosoftei este primul
şi cel mai mare POET MARIN (de fapt, MARIANIC!) al valahilor! Nu
există, în marea literatură a valahilor, din vremi, niciun Poet,
afară, poate, de Alexandru Macedonski. Dar acela şi-a scris Thalassa în proză şi, mai cu
seamă, sub influenţă francez-simbolistă - scriitura lui fiind (din pricini de
imitaţie, în primul rând!) de o
penibilă artificialitate!.
Am
mai putea nuanţa, astfel, problema OBSESIEI
Mării, la Sfântul Poet Dosoftei:
1-în
primul rând, motivul CHITULUI DIN
ADÂNCURI (motiv care lipseşte, cu desăvârşire, din psalmii davidieni, citaţi de noi!)
este dovada tratării, cu maximă seriozitate, a mitologiei
tradiţionale. “Chitul
din mare” este simbolul Temeliei Mistico-Dumnezeieşti a DEMIURGIEI Lumii/Lumilor – dar, prin modul
dumnezeiesc de strunire a „chitului”: „de i-ai pus BELCIUG PRIN NARE”
– este asemănător porcului
saturniano- plutonian; a nu se uita că şi delfinului (din confuzia dintre marsuin şi delfin!) i se spune
„porc
de mare”
[56]
–
şi se trage din... animale cu
copite! CHITUL DIN ADÂNCURI înlocuieşte, la Sfântul Dosoftei, balaurul
demoniac (deşi, în mitologia dacică, dragonul este făptură
şi simbol benefico-purificator, deci are valenţe soteriologice!).
Şi se TRANSFIGUREAZĂ în Agent al Sfântului Duh Imers, întru
Vădirea/Emersiunea Lumii/Creaţiei Divine.
În definitiv, „CHITUL
DIN ADÂNCURI” este/devine echivalentul semantic al lui „AXIS
MUNDI” - fiind un MUNTE
MERU ...IMERS – intrat în
emergenţă prin toate câte se vădesc luminii lumii!Pentru
că, în Psaltirea Sfântului Poet
Dosoftei, lumea făurită de Demiurg este jumătate
ascunsă vederii/simţirii umane (evoluând spiritual fără de
ştiinţa/cunoştinţa noastră!) şi jumătate
vădită / ”zidită” şi „crescută - de pururi, pentru
pururi!
2-
La fel, Sfântul Dosoftei înlocuieşte (de data aceasta, păstrând
vigoarea simbolisticii dacice!) leul davidian, cu LUPUL VALAHIC: în loc de versetul 22: “Puii leilor mugesc ca să apuce şi să ceară de la
Dumnezeu mâncarea lor” – Sfântul Dosoftei, din nou, produce autohtonizarea
elementelor psaltice: “Lupii urlă şi scâncează,/Când spre vânat
să gătează,/Să-ş ceie şi să-ş
răpască”!
Probabil că şi acesta ar putea fi un motiv al evitării dragonului, ca simbol benefic: Sfântul
Dosoftei a contopit, în imaginea arhetipală a LUPULUI VALAHIC, ambele aspecte: identificarea/îngurgitarea şi arderea păcatelor. Adică, Lupul Fenrir comprimă şi “sudează”,
în simbolistica sa, aspectul punitivo-justiţiar şi pe cel ablutivo-soteriologic.
În felul acesta, CHITUL DIN ADÂNCURI (“SMERIT”!)şi
cu LUPUL FENRIR sunt
doi ARHEI TRADIŢIONALI, care îşi
află corespondenţe simbolice, în gândirea valahă şi
terestră: migrând dinspre neptunic (“chitul”),
respectiv, dinspre silvanitate-montanitate (“lupul”),
cu Smerenie a Revelaţiei SUPREME, către Dumnezeul Emergento-Imergent, cele
două simboluri/ARHEI se pun,
ambele/ambii, în slujba MISIUNII
HRISTICO-SOTERIOLOGICE. De aceea, în centrul forfotei vieţii, CHITUL DIN ADÂNCURI devine CHITUL “GIOCULUI ŞI GOANEI” EROTICE! EROS-ul, însă,
migrează către cel de esenţă
hristică: EROS AGAPÉ!!!
Locul
unde “CHITUL DIN ADÂNCURI” îşi dezvoltă EROS-ul AGAPÉ (“gioc şi goană” – Jocul Morţii şi al
Vieţii/Învierii întru Reîntemeierea Fiinţei Veşnice!), întru
Temelie/Întemeiere de Lume, dar şi întru Mântuire de Lume – este acela
unde se situează şi “CORABIA CU MINUNE”/ARCA NOETICĂ a SALVĂRII/MÂNTUIRII:
“Preste luciu de genune/Trec
CORABII CU MINUNE./Acoló le vine toană/De fac chiţii gioc şi
goană”. “CORABIA CU MINUNE” nu poate să
fie decât CORABIA SOTERIOLOGICĂ!
3-La
Sfântul Dosoftei se sugerează că Marea, MEDIUL ACVATIC OBSESIV – este Rădăcina/ARHEUL
Manifestărilor Vitale ale Lumii Lui Dumnezeu! Şi formele sub care
Mediul Acvatic se disimulează sunt extrem de diverse şi de
pitoreşti-surprinzătoare:
a-de
la acvaticul mistic, implicit, al “PRĂPASTIEI de-mbrăcăminte”.
Adică, PRĂPASTIA/GENUNEA,
peste care trec, oglindit şi dublat-luminat revelatoriu, întru
reflectare-meditaţie existenţială - PÂNZELE ARCEI / ARHEU AL MÂNTUIRII: “Preste LUCIU DE GENUNE/trec corabii cu minune”
– este EGALA LOGOS-ului! – pentru
că MAREA/APA LUSTRALĂ este “straiul”
de oglizi al Pământului -
Pământ care, la rândul său, este rezultatul Poruncii/Nomos-ului/Logos-ului, CUVÂNTULUI
DUMNEZEIESC DEMIURGIC! –
b-la
“tăurile”
care, tot din zona ascunsă, saturnian-plutonică, a firii – alimentează viaţa “herilor”,
dar, egal, şi a “pasărilor“
şi, mai cu seamă, a “colunilor”! Adică,
Justiţie plus Duhul de Iubire şi Mizericordie/Milă-Miluire,
întru Dar/Har-de-Viaţă! Cele
Două Chipuri ale Lui HRISTOS-Dumnezeu. Iscate prin intermediarul Păsărilor-Îngeri/VESTITORIN AI
NOMOS-ului şi, egal, ai LOGOS-ului DEMIURGIC.
c-Dar
şi de la “desfătarea” şi desfăşurarea fascinantă
a suprafeţelor MĂRII
SCHIMBĂRILOR PROTEICE ALE LUMII (“Şi marea, câtu-i de lată,/Şi largă, şi
desfătată” – extrem de originală,
această viziune care sintetizează, într-însa, FEMEIA-EVĂ, născătoare de viaţă
fără de sfârşit, cu FEMEIA
MARIANICĂ/MAREA DEMIURGICĂ, din care se adapă şi “colunii”,
adică emană Sfântul Duh al Vieţii şi al Mântuirii, dar care
serveşte şi de “SUPORT MATRICEAL”, în mod cât se
poate de direct, ARCEI MÂNTUIRII: CORABIA MINUNII!) –
d-prin
“apa
detunată” (Voce a Lui
Dumnezeu) şi “ploaia”,
ca puhoi FERTIL-JUSTIŢIAR (“sloboz ploaie,/De să satură-n pohoaie”),
dar şi prin APA lustrală şi vitală, prin intermediarul celor
care se ridică şi cresc, alimentate/susţinute
şi binecuvântate de/întru PLOAIA LUI DUMNEZEU, întru DEMIURGIE ca TEURGIE şi TEANDRIE(OMUL se intersectează cu GRÂUL HRISTIC, întru PITĂ/HRANĂ/HRĂNIRE DE DUH AL
VESELIEI PARADISIACE!): “Şi
cu lucrul tău sporeşte/Tot pământul de rodeşte./Tu dai
fânului să crească,/Dobitoacelor să pască./Şi creşti
pajiştea cea moale,/De scoate grâul din foale,/De-ş culeg oamenii
hrană/Să le hie şi pre iarnă”... (din labirintul terestru/”foalele”-pântec, se vădesc luminile-focurile
mântuite ale Vieţii!) -
e-…până
la aspectele cvasi-domestice (şi, în acelaşi timp, puternic
potenţializatoare ale sacralului
etern-hristic!) ale ACVATICULUI
COSMIC: “la pârâu” se strâng “pasările-n hoarbă” (Îngerii se
intersectează, locvace, cu Duhul Uman!), “pre munte” (Muntele Taboric, al TRANSFIGURĂRII!) este vădită/eliberată spre
mărturie veşnică Faţa
şi Lacrima Mântuitoare a Lui HRISTOS,
CHIPUL ROUREI
[57]
(“Tu sloboz roauă pre munte”)
– iar “pre iarnă” (timpul critic al Roţii Cosmice!)
acvaticul extrage, din toiul domesticului, chipul atât de ambiguu, întru
sacralitate, al Pâinii/”Pitei” Vieţii Mântuite, al
Focului/Vinului Mântuitor întru Duh
– precum şi pe cel al “Oloiului”/Mirului SFINŢITOR / CONFIRMATOR, ÎNTRU VIAŢĂ
VEŞNICĂ:” Că scot pita cu sudoare/Să mănânce la răcoare,/Din
pământ agonisită/Pre porunca ta cea svântă./Şi le-ai dat
vinul să-ş facă/Veselie, să le placă./Cu oloi să-ş
netezască/ Faţa şi să să-ncrăvască
[58]
/Cu
pâinea cea de mâncare,/Să să facă omul tare. (...) ”.
f-Şi
“sudoarea”
este Chip de Apă / de MARE (“desfătată” şi
luminată/“cu lucoare”, în
acelaşi timp!) , ca forţă de concentare şi
transfigurare a trupului solidificat de păcate, în FOC şi APĂ ale
Mântuirii. “A scoate pita cu sudoare” înseamnă a înţelege Focul Jertfit pe Golgota! SUDOAREA este chipul uman al lui HRISTOS-AUTOJERTFITUL: Chip al SÂNGELUI-FOC Mântuitor în istorie
şi Chip al APEI Celei Mântuitoare, PESTE vremi şi eoni!
g-…“Cântecele
şi glasurile” Îngerilor Păsări, adică slăvirea
(“de
prin pietri, de prin gauri ” – de unde nu se vede, dar şi de unde UMANUL nu se aşteaptă să
întâlnească DIVINUL, pentru
că nu-i pricepe nici trăinicia cea eternă/PIATRA DE BOLTĂ şi nici mistica smerenie şi
ascundere a CALULUI SOLAR ARHEIC,
sub chipul, umil şi mistic, de MÂRŢOAGĂ
RĂPCIUGOASĂ/HARAP-ALB/”gauri”!) Lui Dumnezeu Cel ARMONIC – cunosc
şi sapă să afle, spre Mântuire, pe cea mai sărmană
şi umilă întruchipare valahă a vieţii şi,
totodată, a gladsului inimii: VRABIA VALAHĂ…: “Copacilor de pre câmpuri/Tu le dai saţâu pre
timpuri,/Şi chedrilor din Livanul,/Ce-i răsădeşti pre tot
anul./Acoló VRABII ş-or face/Cuiburi, di-or şedea cu pace,/Că le
este rodionul/Povaţă, pus de la Domnul./Cerbilor le-ai dat să
salte/Pre munţâi cu dealuri nalte,/Şi iepurilor scăpare/Le-ai
dat s-aibă supt stânci tare./Luna ai făcut cu rază,/Să
crească-n vremi şi să scază,/Şi soarele ş-nemereşte/Apusul
ce odihneşte”!
La
fel, şi-n psalmul 83 (p. 163), VRABIA
ARHEICĂ VALAHĂ are prioritate, faţă de rândunica prea “trepădătoare”
de spaţii (deci, infidelă spaţialităţii sacrale
valahe!), din Psaltirea Daviadiană (“Pasărea
şi-a găsit sieşi casă şi rândunica pentru puii
săi”, p. 602): “Ca o VRĂBIUŢĂ ce să
încuibează/'N streaşină de casă deaca se-nsărează
(…)/Aşa mi-i de grije să te văz mai tare,/O, Dumnezău
svinte(…)”. Nu degeaba ţăranul valah cel înţelept a zis
“să
nu dai vrabia din mână, pe cioara din par”, adică şansa soteriologică/de zbor celest, familiară şi meritată (pe care o exersezi spiritual, zilnic şi în cunoştinţă de
cauză!) - pentru o ipotetică situare în rang spiritual superior, dar nemeritat, deci funest, sub semnul “ciorii” (cel puţin, pentru evoluţia Duhului tău actual!) – şi
să te închipui ca fiind situat, undeva, în Vârful Parului/Prepeleacului Lumii – absolut incontrolabil şi alienant, pentru rangul tău spiritual,
încă mărunt, şi pentru care ai, şi aşa, destule de
făcut şi de antrenat, pentru a ţi-l păstra/menţine
şi pregăti pentru salturi minore, în vederea unui incalculabil de îndepărtat salt/zbor
major!
VRABIA/”VRĂBIUŢA” VALAHĂ (diminutivarea
are valenţe nu doar afective, ci şi de soteriologice, de nădăjduire
întru Biruinţa Duhului, întru Revelaţie!), prin eternal ei “cuibărire”,
dezvoltă echivalenţe semantice cu CRISALIDA somnului întru aşteptarea Revelaţiei
Dumnezeieşti (de care vom vorbi mai jos).
Între
“chedrii”
intimidanţi prin înălţime şi “rodionii”/chiparoşii funerar, între “veselia” omului
(adică, cei săraci de averi pământeşti sunt cei mai
bogaţi în lumină/înţelegete a Stării de RAI!) şi
coroanele cele îngemănate, cele cereşti, ale Lunii şi Soarelui,
şi cele pământeşti, ale “cerbilor” – şi dincolo de “scăparea
prin stânca cea tare” (unde/cu care se apără umilii iepuri!),
îşi află loc şi cea mai umilă, dintre făpturile
psaltice valahe: ciripitoarea, pe vreme de Ploaie, ca şi bucuroasă de
Soare, VRABIE…! Ea ciripeşte-slăveşte,
într-una, în CUIBUL ei (pregătire de Zbor-Transfigurare!), la mijloc de Mare şi de Pământ, la
mijloc de Apă şi de Foc!
VRABIA ARHEICĂ VALAHĂ
ESTE, CU ALTE CUVINTE (de fapt, cu verbul de foc al Aminului, din articolul,
său “MISIUNEA NOASTRĂ CA NEAM”!),
MEDIATOAREA LUMILOR ŞI LUMINILOR LUI DUMNEZEU!
CANDELA LUI DUMNEZEU,
PE PĂMÂNT…!
…Numai
un mare Poet ştie să afle DEMIURGIE,
şi Îngeri, şi Cântec de MINUNE
/ ARMONIE DEMIURGICĂ, Pace şi Împlinire Dumnezeiască,
întru ROST DUMNEZEIESC, până şi (sau: MAI ALES!) în cele mai
dosnice şi mai smerite locuri şi trupuri, de pe lumea asta! Demiurgia Cosmică nu înseamnă doar Aştrii cei falnici ai Cerului, nu
înseamnă doar Cerbi şi
doar Coroane de Lună şi de Soare-Rotit-în-Amurg - ci, poate, ÎN PRIMUL RÂND, “harap-albul”, umila vieţuire, întru cea mai
sinceră slăvire de HRISTOS (cel
biciuit şi scuipat, de pe Drumul Calvarului, care, apoi, va deveni Cel Încoronat-cu-Spini, Lumina şi Uşa Mântuirii Lumii!),
a VRĂBIEI VALAHE!
4.2- CONDIŢIA
UMANĂ, LA DOSOFTEI. MAIEUTICĂ DOSOFTEIANĂ
Fireşte
că prioritară, pentru un om de bun-simţ valah, este
recunoştinţa sa faţă de Creatorul său şi al Lumii
sale! – dar Sfântul Poet Dosoftei nu
poate lăsa nespusă/ne-exprimată nici opinia sa despre CONDIŢIA OMULUI CĂZUT, prin
păcatul propriu…dar şi despre şansele sale de Mântuire/Restaurare Fiinţială şi de Recuperare a STĂRII SALE
PARADISIACE, prin Slăvirea/Recunoaşterea, cu liminară
sinceritate, a Creatorului său!
TRANSFIGURAREA Omului Căzut este
metaforizată, în viziunea dosofteiană, prin CRISALIDĂ IMPLICITĂ (psalmul 21, p. 45): “Dară eu ce sunt, Dumnezău svinte?/Că om nu
sunt, să mă iei aminte,/Ce-s un vierme şi fără de
treabă,/Ca omida ceea ce-i mai slabă./Şi-ntre oameni încă-s
de ocară/Şi mustrare tuturor din ţară”.
“Omida
cea slabă”, “vierme
şi fără de treabă” şi “ÎNCĂ de ocară/Şi mustrare”
(genială plasarea acestui adverb temporal, “ÎNCĂ”, înainte de
infamanta stare/condiţie uman-istorică, de “ocărât” şi “mustrat”:
deci, mai rabdă, OMULE, în istoria
ta căzută/în căderea ta în istorie - pentru că NIMIC NU-I
PIERDUT, totul depinde, de acum înainte, de FĂPTUIREA ta, întru co-demiurgie!)
va fi, iarăşi, FLUTURE şi ZBOR CĂTRE CER! Deocamdată,
dumnezeirea din om este şi trebuie să fie, ÎNCĂ, ambiguă, precum somnul( spre Revelaţie
Dumnezeiască), al CRISALIDEI!
Problema
este sub ce condiţii va reveni la starea sa originar-paradisiacă
şi cu ce forţe, împrumutate de la Dumnezeu, va coopera la truda de
proprie restaurare/recuperare, fiinţială şi de originaritate.
Tot
în acest psalm 21 (p. 45), cel cu CRISALIDA
IMPLICITĂ - este descrisă şi CONDIŢIA UMANĂ, cu atâta
har şi dramatism, ba chiar, uneori, tragism liminar al imagisticii şi
semnificaţiilor, încât Sfântul Dosoftei, ca şi/alături de
Aminul-Eminescu (în unele dintre paginile sale postume) poate fi considerat un
precursor al EXPRESIONISMULUI începutului de veac XX (deci, DE PESTE
APROAPE TREI VEACURI!):
-“Tu eşti, Doamne, ce m-ai tras din maţe/Şi
maică-mea m-ai dat viu în braţe./Şi m-ai pus la sân de mi-ai
fost viaţă,/Hrană şi cu saţâu de dulceaţă./Din
mătrice
[59]
şi din
scăldătoare,/Şi din faşe m-ai pus pre picioare./Şi din
zgăul
[60]
mamii, Doamne
svinte,/Tu-m eşti Dumnezău, şi-ţ ad-aminte,/De la tine
să nu fiu departe,/Ce-m dă agiutori la greutate./Că nu-i nimi
să mă folosască,/Fără tine, nice să
mă/crească./Giuncii şi cu tauri mă-mpresoară,/Cu
căscate guri, să mă omoară,/Ca leii ce apucă şi
zbiară,/Cu gurile rânjite, pre hiară./Şi ca apa fui vărsat
afară,/Şi oasele mi să răşchirară./Inema-n
zgău mi să veştezeşte,/Ca o ceară când să
răstopeşte./Mi-i vârtutea ca hârbul de sacă,/Limba-n gingini
lipită să neacă./Şi m-ai lăsat, Doamne,-n ţărna
morţâi,/Şi cânii mă-ncungiură cu toţâi./Cete de
vicleni mă ocoliră,/Mâni, picioare îm potricăliră
[61]
,/Şi
oasele toate m-numărară,/Şi nice-ntr-o samă mă
băgară./Şi hainele, să nu mi le strice,/Şi le
feceră părţ fără price./Şi pentru veşmântul
denafară
Pusără cu sorţâi de-aruncară./Ce tu, Doamne, să nu-m
pui departe/Agiutoriul tău la greutate./La nevoia mea să iei
aminte,/Să mă sprejineşti, Dumnezău svinte./Şi
sufletul să-m scoţ de la armă,/De nevoaie grea fără de
samă./Sângură născuta mea cu mine/Să scape de mânule de
câine./Şi să mă scoţ de mişelătate,/Să nu
petrec delung răutate./Leul gura să i să despice,/Inorogii
coarne să le pice,/Să li să tâmpască sămeţia,/Să-ş
cunoască şi blăstămăţâia./Iară eu ţ-voi
spune svântul nume/Fraţâlor miei şi-n mijloc de lume”.
Psalmul
21 îl vom corobora, pentru discuţia noastră, cu psalmul 37 (p. 74),
respectiv cu începutul psalmului 38 (p. 75) şi cu începutul psalmului 68
(p. 127):
-“Oasele
să mustră, ciolane n-au pace, /De grele păcate n-am încătró
face./ Am fărălegi multe de mă covârşeşte,/ Sufletul
de sarcini abia să clăteşte. /De rane sunt putred, firea nu
mă sâmte,/ De nesocotinţă mi-am pierdut din minte. /M-am zgârcit
cu totul ticăcind
[62]
în chinuri,/ Umblând toată zua cu mâhnite gânduri./ Şoldurile mele
sunt batgiocurite, /Bietele ciolane sunt toate rănite. /Răutatea
toată asupră-mi să strânge, /De suspini, de hlípăt inema
să stânge./ Naintea ta, Doamne, jelea mea s-aude, /Suspinile mele n-au
unde s-ascunde. /Mi-i sacă vârtutea, inema-i mâhnită, /Ochii n-au
lumină, vederea-i lipsită”- cf. psalmul 37, p. 74.
-“Tăcut-am
ca mutul şi nu i-aş mai zâce/ Să-i cuvintez bine, căce
stă cu price, /De mi să-nnoieşte durerea cu boale, /Jelea mea şi
tânga nu să mai potoale. /Inema mea este în mine herbinte,/ Şi-m este
ştiinţa arsă de cuvinte./ Cu limba mea zâs-am : /„Tu,
Doamne, mi-arată /Sfârşenia vieţii să o văz
curată./ Cisla
[63]
cea de zâle să ştiu câtă-m este /Şi de ce mi-i lipsa
să-m fie la veste“. /Zâlele cu număr mi-s la tine-n palmă, /Nainte-ţ
mi-i statul nice de o samă. /Că lumea aceasta-i ca o miză
[64]
mică, /Omul, cât de-a hirea, este o nemică./ De vreme ce trece ca o
umbră rară,/ Zădar să trudeşte de zî pănă-n
sară,/ De ş-agoniseşte s-aibă şi pre mâine ; /Strânsura
ce strânge nu şti cui rămâne. /Acmu ce voi zâce să fac
întrebare? /Mi s-au spus că-m este Dumnezău răbdare. /Averea mea
este la Dumnezău strânsă, /La vreme de treabă să nu fiu în
lipsă” – cf. psalmul 38, p. 75.
-“O, Dumnezău svinte, tu mă scoate/ De pohoi de ape, toi de gloate, /Ce-m vine la suflet, şi de gloduri/ Cu pâcle adânce, fără poduri. /Că sunt încungiurat de adâncuri,/ De mă trage vivorul la smârcuri./Strigând mi-au venitu-mi ameţală, /Mi-au amurţât limba-n osteneală./ Ochii să tâmpiră de zăbavă, /Dorind, Doamne, de svânta ta slavă./ Şi pizmaşii miei stau împrotivă, /Fără număr, cu ceată zlobivă. /Perii capului mieu covârşiră, /Asupra mea când stau de să-nşiră./ Fără vină mă dederă platnic,/ Şi tu, Doamne, mă ştii de sunt pradnic [65] , /Şi greşelele m-ştii de grămadă, /Că de tine nu-mi este tăgadă. /Pentr-aceea mă rog, Doamne svinte,/ Şi de mine să-ţ fie aminte, /Să nu ducă direpţii ruşine/ Şi necinste-n ceva pentru mine, /Că eu pentru tine duc ocară/ Şi mustrare ce-mi vine din ţară, /Cu răceală ce-m iese pre faţă,/ Cât de mine li-i fraţâlor greaţă./Ce-s cu mine născuţ dintr-o maică /Vor de sine strein să mă facă./Petrec pizmă şi mustrare deasă./ Şi cându-m postesc mişelul suflet,/ Duc ocară ce nu-m este-n cuget./ Iară când mă-mbrac în strecătoare [66] ,/ Le sunt de batgioc în sărbătoare./Ceia ce beau la crâşme mă cântă/ Şi pre la porţ mă iau în prohită [67] ./Iară eu cătră tine cu rugă/ Mă rog, Doamne, că sunt a ta slugă. /Şi-m cerc vreme să mi-aflu-ndemână/ De la tine să iau milă plină” – cf. psalmul 68, p. 127.
Misiunea
divină a Mântuirii îl află pe
om într-o condiţie extrem de joasă, din punct de vedere spiritual,
şi extrem de precară, din punct de vedere existenţial: “O,
Dumnezău svinte, tu mă scoate/ De pohoi de ape, toi de gloate, /Ce-m
vine la suflet, şi de gloduri/ Cu pâcle adânce, fără poduri.
/Că sunt încungiurat de adâncuri,/ De mă trage vivorul la smârcuri”
– cf. psalmul 68, p. 127.
În
primă instanţă, s-ar părea că, şi la Sfântul
Dosoftei, ar începe lamento-ul davidian – când auzim despre “ciolane fără pace”/ “ciolane rănite” şi despre “rane
şi putreziciune”, despre “şolduri batgiocurite” – sau
despre “zgârcirea”/chircirea trupului “ticăcit” (n.n.: aflat
în suferinţă), în căutare de Dumnezeu. Dar aceasta ar însemna
că Sfântul Dosoftei nu l-ar fi cunoscut pe Mântuitorul Lumii, Iisus
Hristos-Dumnezeu! Aşa ceva nu se poate concepe, mai ales în cazul unui
Poet Autentic ORTODOX şi de o credinţă
şi forţă expresivă rare – ambele, desăvârşite printr-o
luptă spre dobândirea Parashabdei
Cosmice
[68]
, Logos-ului Demiurgico-Dumnezeiesc.
Deci, e bine să vedem finalul pseudo-lamentaţiei dosofteiene, cu accente
dur-expresioniste: “De suspini, de hlípăt
[69]
inema
să stânge./ Naintea ta, Doamne, jelea mea s-aude, /Suspinile mele n-au
unde s-ascunde. /Mi-i sacă vârtutea, inema-i mâhnită, /Ochii n-au
lumină, vederea-i lipsită” – cf. psalmul 37, p. 74. Dar,
oare, după ce vine Iniţierea întru Hristos-ÎNVIEREA – tot aşa va vorbi, oare, omul?! Când omul nu
mai poate fi nici cu “ochi fără lumină/vedere
lipsită”, şi nici slab/”săcat de vârtute”, pentru bunul
şi supremul motiv că într-însul nu mai locuieşte el, ci Hristos-Dumnezeu!
Aşa
că să nu ne mulţumim cu Psalmul
Căderii (cum numim noi psalmul 37), ci să mergem la Psalmul FACERII DEPLINE – psalmul 21
(p. 45) – precum şi la alţi psalmi, complementari, întru semantica
hristică.
Omul
Căzut se află în toiul borboros-ului – scufundat într-un acvatic infernal (a fost ocultată, de păcate,
dimensinea lustrală a Apei-Mare/”ape
de răpaos” – cf. p. psalmul 22, p. 48) – şi, astfel, avem
de-a face cu transfigurarea-în-jos: “pohoi de ape” sau cu “poarnele
apei” – agresivităţi destructurante de Duh, ale acvaticului degradat
spiritual-funcţional - cf. psalmul 45, p. 87):
a-“glod”-pământ
destructurat de ape, blocat funcţional întru plutonico-saturnian,
înmâlind-încetinind, până la exticţie, dinamismul vital şi
întunecând-ocultând orice orizont celest (“glodul” este echivalat, extrem de
semnificativ, de către Sfântul Poet Dosoftei, cu “toiul de gloate”: “GLOATA” este forma decăzută, întru entropizare a Duhului şi
Fiinţei, a Omului şi a
aparentului paradox creştin, numit “gregaritate structurată sacral”
: TURMA PASTORITĂ de Hristos-Păstorul
Cel Bun – iar “TOIUL de gloate” este superlativul
căderii în borboros, ajungerea la Rădăcinile-Talpa
Infernală! – ceea ce poate şi trebuie, logic şi legic,
să repornească ROATA ARHEICĂ
A DEMIURGIEI/AUTODEMIURGIEI!) – apoi, “smârcul”, care semnifică
expansiunea halucinantă, cosmic, a “glodului”! “Smârcul” devine/ameninţă să devină o stare spiritual-josnică,
ameninţând cu permanentizarea sa/a stării de cădere şi de
blocare a dinamismului vital.
b-“Pâcle
adânce, fără poduri,/Că sunt încungiurat de adâncuri,/ De
mă trage vivorul la smârcuri” – cf. psalmul 68, p. 127. “Pâcla”-Ceaţă/Înceţoşare este expresia orbirii spirituale, iar lipsa
de poduri semnifică impotenţa spirituală de a concepe
şi a se pregăti pentru transfigurarea-în-sus,
cea care l-ar smulge, pe om, din borboros-ul “glod-toi de gloate”.
c-”Că
sunt încungiurat de adâncuri,/ De mă trage vivorul la smârcuri”: adâncul cel mai adânc prefigurează, ciclic, capătul Căderii. Cel ce ajunge la capătul de jos al Axei
Lumii, îşi prepară, astfel, începutul suişului pe Axa Lumii! “Descendit ad
inferos” - pentru a avea perspectiva
posibilităţii ascensiunii “ad superos”…! Iar “motorul şi elicea” suirii transfiguratoare este “vivorul”/viforul şi crivăţul, Vântul NORDULUI SACRAL, sfinţit
întru Capul Lui Hristos, de pe CRUCEA ARHEICĂ A LUMILOR!
Starea
de “fiinţă ieşită
din Logos” este marcată prin etape:
I-criza spirituală
ajunge la paroxism, angajând “ameţeala/năuceala” , prin Parashabda “de serviciu”, a Strigătului
Duhului dezechilibrat/dezarmonizat
cu Sinele, întru descendenţă (“Strigând mi-au venitu-mi ameţală”), dar
şi ”amorţirea
Limbii/Logos-Nomos” (“Mi-au amurţât limba-n osteneală”- cf. psalmul 68, p.
127 – ca şi: “Tăcut-am ca mutul şi nu i-aş mai zâce/ Să-i
cuvintez bine” – cf. psalmul 38, p. 75) şi “tâmpirea” ochilor/privirii, care nu poate să vadă în ambele lumi,
deodată (“tâmpeala ochilor” se manifestă tot ca ameţeală a
celui care ajunge la capătul de jos al Axei Lumii, şi constată
că, de fapt, a şi intrat pe făgaşul lumii noi, a TRANSFIGURĂRII!).
II-Dar, prin
graţia divină a Călăuzei care l-a însoţit, constant
şi iubitor, în borboros-ul infernal, omul va ajunge, în mod natural, la “DORUL ARMONIC / DORINŢA DE
DUMNEZEU/DUMNEZEIRE”: “Dorind, Doamne, de svânta ta slavă”!
III-Apariţia
fiarelor/Bestiei Apocaliptice, pentru Suprema Încercare Iniţiatică
(numită de Corneliu Zelea Codreanu: “pădurea cu fiare sălbatice”,
pe care acesta o pune înaintea “mlaştinii deznădejdii”/”SMÂRCUL”
dosofteian - dar, de fapt, Capătul de Jos al Axei Cosmice a fost numit
corect, atât de Sfântul Dosoftei, cât şi de Codreanu!): TAURII (imerşii ARHEI
TELURICO-CHTONIENI!), LEUL ARHEIC (aici, ca fiinţă prădalnică şi
des-fiinţătoare/pustiitoare, Demonul
Sorat, iar nu ca simbol solar!), ca şi INOROGII [care, la “temelie”, sunt ARHEII PUNŢII
SOTERIOLOGICE] (care nu sunt, aici şi deocamdată, simbol
marianic, în viziunea dosofteiană, ci simboluri ale dezordinii/junglei fiinţiale terestre, din timpul
istoric!) – pe care numai credinţa tare şi graţia
dumnezeiască (“Averea mea este la Dumnezău strânsă, /La vreme de treabă
să nu fiu în lipsă” – cf. psalmul 38, p. 75) îi pot învinge/restaura
arheic: ” Giuncii şi cu tauri
mă-mpresoară,/Cu căscate guri, să mă omoară (...)Leul
gura să i să despice,/Inorogii coarne să le pice” – cf. psalmul
21, p. 45. Corespondenţii, întru Duh Anti-Uman, ai Taurilor, Leului şi Inorogilor – sunt defectele
capitale, intervenite, prin CĂDERE,
în plămada fiinţială a Capodoperei
Zilei a ŞASEA: PIZMA (pizmaşii apar ca făpturi cinico-demoniace, de o insistenţă
năucitor-dezarmantă: “pizmaşii miei stau împrotivă,
/Fără număr, cu ceată zlobivă”, “Petrec
pizmă şi mustrare deasă”), BATJOCURA cea blasfematoare, pentru că este
exercitată/exprimată ”în sărbătoare”,
adică, spre negarea/anularea/amânarea Stării
de Sărbătoare-Imagine Spirituală Revelat-Paradisiacă (“Le
sunt de BATGIOC în sărbătoare”), “PROHITA”/OCARA (cea cu valenţe
funest-glaciale: “ocară/ Şi mustrare ce-mi vine din ţară, /Cu
răceală ce-m iese pre faţă”), venită,
siderant, tocmai din partea “semenilor”/ fraţâlor
(…)/Ce-s cu mine născuţ dintr-o maică”, prin care poate
veni (fără intervenţia divină!) ALIENAREA FIINŢEI UMANO-DIVINE:
“Vor de sine strein să mă facă” – cf. idem.
Ceea
ce atrage atenţia, însă, în psalmul 21 (p. 45) - este aparenţa expresionistă, “avant
la lettre” – a apariţiei, în lume, a omului - dintr-un labirint infernal, sub zodia suferinţei
(moştenită prin păcatul
originar!) – dar omul îndumnezeit neuitând să-şi afle, în Hristos-Lumina Lumii – Candelă-de-Ajutorare (în mod coerent-tradiţional, ca şi “moşii”
lui, cei cu mult mai apropiaţi de nivelul de sus al dumnezeirii şi,
tocmai de aceea, mai luaţi în seamă şi mai grabnic şi
deplin lustraţi şi ajutaţi, întru DEVENIREA/TRANSFIGURAREA întru Hristos: “moşii noştri tu le-ai
fost nedejde/Şi tu-i mântuiai de la primejde” – cf. psalmul 21, p.
44) :
-Dumnezeu
aplică o maieutică a CHINULUI
BINEFĂCĂTOR AL CUNOAŞTERII, precum Sfântul Socrate: “Tu
eşti, Doamne, ce m-ai tras din maţe/Şi maică-mea m-ai dat viu
în braţe./Şi m-ai pus la sân de mi-ai fost viaţă,/Hrană
şi cu saţâu de dulceaţă”.
Adică:
a-Dumnezeu
îl extrage pe om din “MAŢE”-labirintul-borboros-“ZGĂU”-“zgăul mamii” (semantica foneticii acestei vocabule, “ZGĂU”,
apropie de sonoritatea misterioasă a cuvintelor “TĂU” şi a “HĂU”/”prăpastie/râpă”
[70]
: prin consoana fricativă alveolară sonoră “Z”,
alăturată de consoana ocluzivă velară sonoră “G”,
se sugerează o rupere extrem de
violentă, de/dintr-un incipit existenţial anterior, “ante factum” - dar semantica lexicală conduce chiar şi
la indecenţa blasfemiatoare a Facerii!). De ce şi spre ce, anume,
produce Dumnezeu acestă aparentă violenţă şi impietate
(faţă de Sinea Sa Cosmică, fireşte!)?! Pentru că
Dumnezeu îl vrea pe omul-capodoperă (extras din ignoranţa
paradisiacă!) intrat pe Calea Iniţierii întru CUNOAŞTERE A ARMONISMULUI DIVIN! Viaţa celui “tras
din maţe” este importantă, prin luminarea sa progresivă (de la Izvorul Luminii-SÂNUL -
şi până la conştientizarea “hranei de dulceaţă” - echivalentul iniţierii întru Starea ARMONIEI Paradisiace!).Omul va
contribui, activ-dinamic, la propria încunoştiinţare/iniţiere
întru Viaţă/Lume. MAIEUTICA/
“Moşirea”
cunoaşterii Sinelui umano-divin, întru Sinea Cosmic-Divină, este
omagiul adus de Sfântul Poet Dosoftei, Filosofului
şi Poetului (implicit) al Tăcerii
SUBLIM-Semnificative: SOCRATE!
b-De
observant “scăldătoarea”, imediat alăturată “matricii”
materne (“din mătrice şi
din SCĂLDĂTOARE”) – adică, apa lustrală îşi reintră
în drepturi, întru ÎNCREŞTINARE-BOTEZ,
scufundare până la capătul de
jos al Axei Cosmice, pentru
începerea ascendenţei recuperatoare
de Fiinţă Căzută, întru Originea Luminii Fiinţial-Umano-Divine: PARADISUL!
c-Condiţia
trupului uman este, însă, din pricina poverii Păcatlui Originar
Adamic, extrem de precară şi chinuită (până ce chinul, în
Duh Creştin, va căpăta ROSTUL,
şi va deveni MARTIRAJ SOTERIOLOGIC!):
“Şi ca apa fui vărsat
afară,/Şi oasele mi să răşchirară”./Mi-i vârtutea
ca hârbul de sacă,/Limba-n gingini lipită să neacă./Şi
m-ai lăsat, Doamne,-n ţărna morţâi,/Şi cânii
mă-ncungiură cu toţâi” – cf. idem.
A
fi “vărsat
afară” (cu ton de abia şoptit reproş-jeluire!) presupune
că omul a stat într-un înăuntru convenabil, sau aparent convenabil. Deci, omul primitiv spiritual “trage”
la trândăveală – şi numai Graţia Dumnezeiască îl
obligă să apuce pe Drumul Recuperării Finţiale! “Oasele
răşchirate” sugerează începutul poziţionării
spaţial-temporale a omului, în lume: membrele care se “răşchiră”
pentru a învăţa să meargă, pentru a se prinde de obiecte ale
noului spaţiu! - oasele pieptului se “răşchiră”, pentru
respiraţie! – oasele feţei/obrazului se “răşchiră”
pentru plans-râs-mâncat etc. Absolut emoţionantă această
Primară CÂNTARE A OMULUI (pe
care Arghezi, în mod sigur, a cunoscut-o, şi i-a creat doar o
variantă, dar nu una la fel de convingătoare şi de
dramatică, în expresivitatea ei exasperatăm, precum acest sublim CÂNTEC PRIMAR/ORIGINAR-PRIMITIV!).
d- „Inema-n zgău mi să veştezeşte,/Ca o
ceară când să răstopeşte” – cf. idem. Inima din „zgău” nu mai este,
acum, aceeaşi inimă, ci una care, prin bătăile ritmice, a
intrat în ritmul istoriei dezagregante/”vestejitoare”! Da, timpul istoric
este, cum nu se poate mai potrivit, asemănat cu o lumânare de ceară,
care se topeşte/”răstopeşte”
[71]
,
cu fiece respiraţie şi clipire a ochilor CUNOAŞTERII! Da, acesta este preţul CUNOAŞTERII : MOARTEA!
Dar, pentru cel cunoscător şi nădăjduitor întru Hristos, Moartea este una Iniţiatică, întru ÎNVIERE: „Domnul
mi-i lumină şi mi-i mântuinţă,/N-am de cătră nime
nice o săinţă” – cf. psalmul 26, p. 54.
e- „Mi-i vârtutea ca hârbul de sacă,/Limba-n gingini lipită să
neacă” – cf. idem. Omul care se iniţiază trebuie să
fie „sărac” întru „vârtutea” trupului (sec precum „hârbul”, lucrul epuizat-isprăvit, pentru lumea
asta!), şi bogat întru cea a Duhului (se zice, în araba
alchimiştilor: „faqr”/fachir, iar Aminul-Eminescu i-a zis „SĂRMANUL DIONIS”!)! Condiţia
umană este, aparent, una atât de depreciativă de
fiinţă/fiinţare, încât pare a fi monstruoasă sau, cel
puţin, de un tragism absurd! De fapt, omul se plânge tocmai de DARUL/HARUL DIVIN al...LOGOS-ului!
Limba nu trebuie să rămână, pururi, centrată pe suptul
sânului – ci Limba trebuie să participe la „CANONUL RE-AFLĂRII DE LOGOS DIVIN”! De aceea, Limba este
numele şi pentru organul prodicător de Logos, dar şi pentru
rezultatul produs. Dacă Limba nu parcurge Drumul Iniţiatic,
către ROATA LUMII/ROTIREA
COMPLETĂ (în Peştera Tainei Logos-ului/GURA!) şi către CERUL
GURII/”gingini”, Logos-ul şi, deci, Fiinţarea, se vor
opri/bloca evolutiv, şi se va rămâne la starea cea „dobitocească”!
f-Rostul
Fiinţării este de sorginte divină, deci numai prin Dumnezeu
înţelege de ce există, pe Pământ, el, omul precar – şi spre
ce evoluează întru Duh şi trup, prin fiinţare: „Că
nu-i nimi să mă folosască,/Fără tine, nice să
mă/crească” – cf. idem.
g-Fiarele
care-l pândesc sunt, de fapt, trepte iniţiatice: aşa cum
Făt-Frumos a zburat, cutezător, peste pădurea cu fiare
sălbatice, şi Duhul umano-divin trebuie să ia model şi
pildă, pentru Zborul său Transfigurator: “Giuncii şi cu tauri mă-mpresoară,/Cu căscate guri,
să mă omoară,/Ca leii ce apucă şi zbiară,/Cu
gurile rânjite, pre hiară”- cf. idem.
h-“CÂINII”,
însă, apar deosebit, în text (deci, fincţia lor are o nobleţe
şi înălţime spiritual cu totul aparte!): Poetul Sfânt Dosoftei
este un Iniţiat, întru bătrânele taine daco-valahe! CÂINELE este, de fapt, imaginea
simbolică a LUPULUI FENRIR CEL
PURIFICATOR-MÂNTUITOR – ÎNVIETOR
DIN ŢĂRÂNA MORŢII: “Şi m-ai lăsat, Doamne,-n ţărna morţâi,/Şi
cânii mă-ncungiură cu toţâi” (cf. idem)! Lupul Fenrir îi cuprinde/”încungioară”/încercuieşte, în botul său
mântuitor şi transfigurator, ÎNTREAGA
FIINŢĂ!
Sintagma
“mânule de câine”
este revelatoare, pentru dubla natură a CÂINELUI/LUPULUI FENRIR/HRISTOSULUI: OM (cu mâini în-făptuitoare!) şi DUMNEZEU/DUMNEZEIRE greu de
înţeles (“câine”/Lup
TRANSFIGURATOR, dar, în primă instanţă,
înspăimântător, prin Moartea
Iniţiatică NECESARĂ
[72]
!)
i-„LEUL gura să i să
despice,/INOROGII coarne să le pice,/Să li să tâmpască
sămeţia,/Să-ş cunoască şi blăstămăţâia./Iară
eu ţ-voi spune svântul nume/Fraţâlor miei şi-n mijloc de lume”
– cf. idem.
Enigmatice
stihuri, dacă nu am încerca să credem în Marele Poet Dosoftei, Rostuitorul
de Logos Valah. De fapt, ce anume cere omul smerit, unui Dumnezeu
Mântuitor? Evident, Re-Transfigurarea, întru Noua
Fiinţă/Fiinţare Paradisiacă. Şi cum au fost, în Paradis, Leul şi Inorogul? Păi, Leul nu avea, în Paradis, fălci de apucat (deci, gura era făcută …”dintr-o
singură bucată”/fără
de falcă, partea de
jos/maxilarul fiind rupt de gură/”despicat” de la gură – de fapt, INEXISTENT, pentru că
era/devenise inutil!), ci “stătea lângă căprioară”,
iar Inorogul nu există într-o
lume mântuită. Inorogul o însoţeşte, în această lume căzut-terestră, pe Fecioara
Cosmică, MARIA, doar pentru a
figura, prin CORNUL său (tot
aşa fac/e şi…BUCIUMUL/”BUCINELE”
dosofteiene, cum vom vedea mai jos!), PODUL
DREPT ŞI ALB ÎNTRU LUMINĂ-LUMINARE/CĂLĂUZIRE, care
uneşte/re-uneşte Cerul cu Pământul, întru “pace şi bună învoire”! „Slavă
întru cei de sus lui Dumnezeu şi pe pământ pace, între oameni
bunăvoire!” (Luca 2, 14). Or, în Paradis, nu
mai indică nimeni “drumul”, căci Drum şi Parcurgere-de-Drum sunt,
aici, UNA! Deci, Coarnele-COROANELE-DRUMURI/CĂI ale
Inorogilor TREBUIE să “pice”,
iar Inorogii să re-devină…CĂPRIOARELE de lângă LEI!
…Deci,
Căderea Omului nu doar că are leac, ci leacul său este
Însăşi Fiinţa Dumnezeiască a Lui Hristos-Dumnezeu, prin
care absolut tot ce este de plâns şi cumplit chinuit, în fiinţa
omului – se transfigurează, prin sensul cel mai profund al MARTIRIULUI – şi anume, că
orice zare de lumină-înţelegere/cunoaştere
întru Hristos-Lumina/Candela Lumii, transformă Chinul Aiuritor al Fiinţei,
în ROST SUPREM, AL FIINŢĂRII
VEŞNICE/ÎNVIATE!
Cel
Răstignit pentru MÂNTUIREA
ÎNTREGULUI COSMOS, cel pentru
învelişul-cămaşa de lumină al căruia “pusără
cu sorţâi de-aruncară” (la Sfântul Dosoftei, tâlcul tragerii
straiului hristic la sorţi, de către legionarii romani, are
semnificaţue plenară, nu ca la regele antic-ebraic David, unde domneşte prezentul aleatoriu, şi nimic
vaticinar!) – se implică, DIRECT,
în opera de mântuire prin transfigurare: “Să mă sprejineşti, Dumnezău svinte./Şi sufletul
să-m scoţ de la armă (n.n.: să nu-i mai fie atacat de „armă”-fără-de-Duh,
cu violenţă nesăbuită, sufletul, pe care TREBUIE să-l dăruiască, frumos şi neatins/nesmintit, Lui Hristos-Domnul Cosmic!),/De
nevoaie grea fără de samă/ SÂNGURĂ NĂSCUTA MEA CU MINE(n.n.:
cât de multă curăţie are limba, atât de mlădiu
flexată, de către Sfântul Poet Dosoftei! – numai şi numai din instinctul
său de Imens Poet, a putut el să adune, atât de precis şi de
limpede, desenul cioburilor, păstrate în Logos-ul Popular Valah, şi
să reconstituie GRAALUL LOGOS-ULUI
DEPLIN VALAH!)/Să scape de mânule de câine./Şi să mă scoţ de
mişelătate,/Să nu petrec delung răutate”-
cf. idem.
Că
tot veni vorba: “sângură născuta mea cu
mine” este, în semnificaţia dosofteiană, BISERICA LUI HRISTOS CEA IZBĂVITĂ ŞI IZBĂVITOARE!
“Adică,
precum să vede, acest cuvânt sângură născuta mea, precum este
Eva sângură născută din Adam din coastă-i, AŞIJDEREA
SVÂNTA BESERICĂ DIN COASTA DOMNULUI HRISTOS; Adamului dormit cu somn greu,
Hristosul dormit pre svânta cruce. IZBĂVIREA SVINTEI BESERICI ARATĂ
AICEA CU SÂNGURĂ NĂSCUTĂ” – cf. nota Sfântului Poet
Dosoftei, la psalmul 21, de la pagina 46).
4.3-“CRAI”, “BOIERI”, “GLOATE”/”GLODURI”… ŞI POETUL/”CÂNTĂREŢUL”!
…O
lume cu un “CRAI-DUMNEZEU”, cu “împăraţi” şi cu “boieri”…care
vor să-l imite, pe Dumnezeu, nu întru Lumină, ci întru slavă
deşartă, FĂRĂ ROST
ŞI MOTIV…dar şi o lume cu “şerbi”, şi cu “mişei”,
şi cu “gloate” gregare! O lume care e cuprinsă de iluzia
atotputerii şi atât de nebunescului miraj al veşniciei trupului (?!),
prin linguşire şi sprijinire reciprocă, a “preajmei” de oameni-“gloduri/gloate”
– care, prin fel şi soi de gesturi hipnotizatoare, ne fac, tuturor celor
slabi, semne ispititoare, întru rămânerea dimpreună cu PĂCATUL TRUFIEI, ca “soţ”:
“Când
să-ntoarce-acasă îi mergea nainte/Boierii şi curtea
şiragiri tocmite,/Prin cântări de şiruri de giocuri de fete,/De
le da-mpăratul fără de scumpete” – cf. psalmul 67, p.
126. Această imagine, dacă vom citi-o, în proza ritmată a
versetelor Psaltirii Davidiene, este
una a normalităţii falnice a Împăratului-Dumnezeu-Iahwe (“Văzut-am,
Dumnezeule, mergerea ta; văzut-am mergerea Dumnezeului şi
împăratului meu, la lăcaşul cel sfânt” – cf.psalmul
davidian 67, p. 592). Dar Sfântul Poet Dosoftei, în Psaltirea lui Valahă, o
coboară pe pământ (comparând-o, probabil, cu scena alaiurilor
domnitorilor greci sau grecizaţi, care se întorceau, de la Sublima
Poertă Otomană, gata căftăniţi, după ce, în
prealabil, pupaseră papucul sultanului şi trăseseră, spre
Stambul, toată bogăţia jefuită de ispravnici, a Ţării
Valahe, nelăsând nici scânteie de foc, prin vetrele “mişeilor”/oamenilor
de jos, săraci/sărăciţi, precum şi “şerbilor”!) – şi o transformă ÎNTR-UN TABLOU AL DEŞERTĂCIUNII, SUPUS UNEI PRIVIRI FOARTE CRITICE!
“Că
ei, bogătaşii, pre meser
[73]
defaimă,/ Ce Domnul l-a făce bogat fără samă”
– pe cel care, pe pământul “sirepiei”/sălbăticiei
păcatului lăcomiei, a fost/a existat întruchipare enigmatico-mistică (piatră de încercare pentru
nebunia celor bogaţi şi, deci, luciferizaţi întru setea
pustiitoare de faimă goală/golită semantic, de motivaţie: LĂCOMIA!) - cf. psalmul 13, p. 30.
Da-da,
rămâne numai Dumnezeu “din direapta” (cel drept,
poziţionat, mereu, în lumina Mâinii Demiurgice, MÂNA DREAPTĂ/A DREPTĂŢII ARHETIPALE!) să mai
poată spera la (şi chiar a face!) Ordine/Restaurare Nomotică,
să ţină cumpănă dreaptă, între sărac/bogatul
metafizic şi bogat/săracul metafizic - atât în mediul
terestru-social, cât şi în cel metafizic, al Neamurilor decăzute în
Popoare/”Limbi”: “Domnul din direapta,
Să-mpărţască plata,/Pre boieri, pre gloate,/Pre limbile
toate” – cf. psalmul 47 (p. 91)
…O
lume căzută din Rai şi tare slabă (gata-gata
să se destrame/deşire oricând,
sub suflarea Judelui Cosmic!) şi
roasă de viermii lăcomiei, făţărniciei, pizmei,
neomeniei, chiar “sirepiei”/sălbăticiei – o lume supusă permanentei NĂVALE (precum cele turco-tătare, dar şi leşeşti,
ungureşti, nemţeşti etc.!), din partea Răului! – dar
şi o lume în care Dumnezeul Milei şi Singur Garant al Luminii
şi-al Mântuirii, HRISTOSUL - este chemat/invocat să îndulcească, să amelioreze
condiţia umană – şi NIMENI
NU SE ÎNDOIEŞTE DE ÎNŢELEGEREA ŞI DE MILA HRISTOSULUI!
Căci numai în puterea Lui se mai ţine Lumea ASTA, şi nu se deşiră, iar şi iarăşi!
Dar, şi dacă se va deşira Lumea ASTA - Dumnezeu este, mereu (cu o generozitate mirabilă,
dublată de neistovită fantezie veşnic creatoare!), pregătit
pentru re-demiurgire / re-zidire a Lumii/Lumilor!
Nu
degeaba există, în textul dosofteian, cele Patru Demiurgii TOTALE! Sunt toate şi suntem toţi
sub Semnul
Crucii - dar CRUCEA ESTE ÎNSCRISĂ ÎN VEŞNICUL CERC AL DEVENIRII!
SWASTICA
DACO-GEŢILOR, de la SARMIZEGETUSA…
…Cine
ar fi putut să-i spună, la 1673 (când a terminat de tipărit
şi de dat Lumii Valahe Psaltirea ei de suflet!), Sfântului Poet Dosoftei, că, peste 13 ani, va fi un
emigrant şi un proscris, şi că nu-şi va mai vedea patria
Sfântă? Nimeni, decât numai Unul Dumnezeu!
Numai
Unul Dumnezeu i-a putut şopti, la urechea sa descântată, stihurile
cele mai fierbinţi de amărăciune (pe atunci, s-ar fi zis că
nu se justificau, dar Duhul i-o luase înainte şi privirii lucide, şi
minţii celei lenevoase, de biet om!), în care se simte vibrând
deznădejdea ce de tot umilită, a valahului care ştie, de la/prin
primirea unui Mesaj Dumnezeiesc,
că, acolo sus, în ceruri, s-a luat (din pricina păcatelor sale
apăsătoare) cea mai sfâşietoare decizie, pentru soarta sa, de om
cu Mamă şi cu Patrie: “<<Ţara mea să nu o vază,/Deaca
nu vrură să crează>>” – cf. psalmul 94, p. 186.
Şi,
da, Grădina Maicii Domnului/VALAHIA era şi este Ţara Lui Dumnezeu! Şi Sfântul Poet Dosoftei scrie
aceste două stihuri, parcă având în ureche Vocea Judelui din Cer!
Îşi dă seama, cu Duhul, că nu există mai mare
pedeapsă, pentru un om, decât aceea să nu mai poată “să
vază” Patria lui şi a Lui Dumnezeu, deopotrivă…! Sfântul
Mitropilit ştie, mai bine ca oricine, câte păcate are omul, în
faţa Lui Dumnezeu – şi, mai cu seamă, un Păstor de OAMENI, cât de grele şi multe păcate trebuie
să ia asupra lui, pentru a nu lăsa gruel şi pedeapsa Celui Drept
să cadă asupra Turmei, ci, ca şi Hristos, ştie că
trebuie să ia povara înfricoşătoare a Martiriului, asupra sa, ca
fiind Păstorul cel Bun! Ştie că el nu doar l-a slăvit pe
Hristos, ci a crezut, mai fierbinte decât oricare om de pe faţa
Pământului, în Mântuitorul Lumii, dar că trebuie să se
jertfească, prin cea mai amară, pentru Duh, jertfă, pentru
toţi cei care, în Turma sa, nu au crezut la fel de fierbinte ca el…
Şi,
deci, pentru Turma sa, Sfântul Poet şi Martir Dosoftei ştia că
vine ceasul Orbirii, când ochii săi nu vor mai avea şi vedea, în
faţă, nimic, din ceea de, o
viaţă întregă, a iubit, slăvit şi cântat: Ţara
Dumnezeului Valahilor, cărora “voaia
cea largă” a
Bunului Dumnezeu i-a dăruit, din plin şi deplin, cu “dealuri
nalte” şi cu “lunci”, cu “munţ” prin care
saltă mii de “pâraie”, “munţ”
cu “prăpastea
cea largă”, dar şi cu
impresionante “ape detunate”, cu “coluni”
şi cu “păsări strânse-n ghoarbă/ La părău ce vin să soarbă,/De prin
pietri, de prin gauri/Slobod cântece şi glasuri”,
“păduri
întunecoase” , în mijlocul lor cu “APE DE RĂPAOS” (…Apele Lacului Cosmic-Oceanului Originar al
Tăcerii Ante-Demiurgice! - câtă putere eminesciană de
poetizare, avant la lettre, a Liniştii
Dinaintea Facerii! - are acest Sfânt
Dosoftei! – parcă auzim acel stih celebru al Aminului, despre Apele Originarităţii Cosmice/Repaosul
Originii, din care se pregăteşte Viforul Demi-URGIEI: “mi-e
sete de repaos”!!!), cu “vrăbii şi grauri”, dar
şi cu “cerbi săltători şi inorogi sfinţi”, cu “iepuri
de sub stânci tare” şi cu “lupi care urlă şi scâncează”
şi cu “zimbri şi vieri graşi” (cf. psalmul 79, p. 156), dar
şi cu tot felul de “jigănii
mari şi mănunte” - …cu “şesuri
late” şi cu “râuri şi tăuri”, “câmpii
cu roură pe flori”, pe care “creşte pajiştea cea moale”,
din al cărei fân vin “dobitoacelor
să pască”… - …dar, mai cu seamă, cu
oameni cunocuţi, cât şi nişte fraţi mai mici, care oameni frăţeşti ”scot grâul de pită”,
din “foalele
pământului“, prin “sudoarea” sfinţită a frunţii
lor, şi oameni frăţeşti care ştiu să şi
slăvească “bivşugul şi dulceaţa”
date lor de Domnul Hristos, prin “vinul
cu care să-ş facă/Veselie, să le placă./Cu oloi
să-ş netezască/Faţa şi să
să-ncrăvască/Cu pâinea cea de mâncare,/Să să facă
omul tare” şi prin “fărină de grâu cu unt
în stride” (cf. psalmul 77, p. 150)…Şi, deasupra tuturora,
să-şi recunoască POPORUL
CEL SFÂNT, plutesc Regele-Soare,
de mână cu Regina-Lună…!
Ei
bine, toate aceste minuni, din porunca propriului martiraj, îi vor seca, în
găvanele ochilor înlăcrimaţi, pentru că cineva, şi
anume, Păstorul cel Bun, trebuie să plătească, pentru
păcatele celor din turma sa, şi, deci, “EL” (el, atât de smeritul
şi binecredinciosul Păstor al Valahilor!) va fi/deveni, prin
atitudine hristic-martirică/răscumpărpătoare întru Popor
Valah Istoric şi întru Resfinţirea Neamului, în veci de veci…”EI”,
după înalta Voie a Domnului din Ceruri: “<<Ţara mea să nu o
vază,/Deaca nu vrură să crează>>”.
…Cumplit,
pentru cineva care a iubit, ca nimeni altul acest tărâm al Lui Dumnezeu
şi Grădină a Maicii Domnului!
…Asta
se întâmplă, mereu, de plătesc cei albi precum helgea, pentru “gloatele”/”glodurile” (borboros-ul
infernal) de împăraţi şi de mişei (pentru că, din
păcat, sunt la fel de bine şi adânc răscumpăraţi, prin MARTIRUL CEL DE NEAM , şi cei
înalţi în rangul pământesc, precum şi cei săraci, dar nu
totdeauna doar “mişei”-ca-sărmani/lipsiţi,
ci, deseori, şi…ticăloşi/ticăloşiţi).
Când
ne supunem “vicleniei” (trădării) de Duh (“Şi dup-a lor viclenie/Vei
pierde-i, să nu să ştie” – cf. psalmul 93, p. 184), din
noi – şi, mai cu seamă, ne lăsăm vădit “strâmbaţi”
întru Duh (“le-a ieşi strâmbătatea ca săul” – cf. psalmul 72,
p. 138), de la Nomos-ul Divin, de la Dreptatea-Logos Divin. Dar şi…dedaţi spre ”lunicare” (cf. psalumul
29, p. 58) a pasului inimii şi Duhului, spre desfătări
deşarte. Şi nici măcar nu zicem, spre prevenire a
destrămării noastre fiinţiale şi după pilda Sfântului
Poet Dosoftei: “Înălţate-voi, Doamne, cu multă plecare,/Că-m
trimiţ sprijeneală, de n-am LUNICARE” (cf.psalmul 29, p. 58)
– după ce, în prealabil, îşi recunoscuse chinul-rană
putredă a Duhului, ajuns, întru “fărălege”/supus Anti-Nomos-ului
luciferic, ajuns să zacă într-o fire nesimţitoare (“sufletul
de sarcini abia se clăteşte./De rane sunt putred, firea nu mă
sâmte”), precum şi “clătirea”/clătinarea
sufletului, sub “covârşeala” poverii răului făcut şi a nebuniei
păcatelor (“mi-am pierdut din minte”) .
Câte
brumă de păcate va fi avut Sfântul
Poet Dosoftei – el, aparent, şi le hiperboliza! – de fapt, era perfect conştient
de gravitatea imensă, a oricărei “lunicări”, de după
“lunicarea”
luciferică cvasi-infinită, a strămoşului Adam! – …dar, poate, şi spre a nu fi aflat şi judecat,
mai aspru şi drept, de către El-altul, când însuşi nu
ştiuse, cu luciditate, a-şi da greutate şi spaimă de
greutatea păcatului său, de Om Căzut şi de Om
Năuc/Năucit de condiţia
sa mizeră, infernalizată de zăcerea “neconcenită”/nestârpită/inepuizabilă, în
borboros-ul greşelilor/”lunicărilor” Duhului său! (…mai bine-ţi strigi tu singur,
păcatele, înainte, decât să ţi le auzi strigate de altul,
înaintea ta şi de faţă cu toţi!) – “Am
fărălegi multe de mă covârşeşte,/Sufletul
de sarcini abia se clăteşte./De rane sunt putred, firea nu mă
sâmte,/ De nesocotinţă mi-am pierdut din minte./M-am zgârcit cu totul
ticăcind în chinuri,/Îmblând toată zua cu mâhnite gânduri” –
cf. psalmul 37, p. 74.
STAREA DE MÂHNIRE este stare păcătoasă/infernalizantă,
este starea de prefigurare a infernului,
pentru că numai Satana este mâhnito-melancolic, după pierderea “titlului
şi rangului” său ceresc…!
Nu,
noi ne împingem unul pe altu şi fiecare pe sine, spre tot mai multă
şi catastrofală “lunicare” (cădem dintr-o “lunicare”,
într-o şi mai catastrofală,
şi mai grav-fracturantă “lunicare”!), până ce ne
destrămăm (întru entropie/Anti-Nomos!), făptura/fiinţa,
până ca ajungem “aşe deşerţ” oameni, “ca o
haină slabă,/Stricată de molii şi fără de
treabă” . Sau ne amestecăm “oasele cu prundul” (cf.
psalmul 66, p. 126): “Să le zacă (n.n.: celor
păcătoşi prin pizmă, ori prin lăcomie, ori prin orice
altă “lunicare” înafara Spaţiului Cosmico-Nomotic!) în mestec oasele cu prundul”.
Da,
ajungem nişte NE-TREBNICI! –
care nu doar că nu mai folosim nimănui, la nimic (suntem
deşertaţi de semantica Vieţii-Hristos!),
dar ne-am adus fiinţa până la stadiul cel mai respingător
şi “stricat” de demonii pustiului/pustiirii/destructurării (“moliile”),
dându-le demonilor prioritatea origenică, în faţa Scaunului
Judeţului şi Mântuirii Divine : da, “moliile”-ca-viermi-nehodiniţi,
întru Deşirarea Fiinţială (şi reificarea/îngheţarea sufletelor noastre!) vor deveni (aceste
minuscule zboruri palide, aceste veritabile termite ale
Neantului/Aneatizării Hainei Fiinţei Umane!), hrănite de “lunicarea”
noastră – CRISALIDE! Şi,
din CRISALIDE, îşi vor lua
zborul, din nou, Îngeri ai Luminii, spre SUS! Iar noi, de jos, ne uităm,
neputincioşi, cum le-am plătit “biletul” dracilor (“dracilor, vărsând sânge prin
ţară” – cf. psalmul 105, p. 214), la “zborul” lor cel re-înnoit, spre Lumina Dumnezeiască…
…Şi
cine va fi, alături de Dumnezeu, co-demiurgul Mântuirii din Borboros-ul
Infernal, din coşmarul din care ne zbatem degeaba, spre trezie/trezvie a
Duhului? Răspunsul ni-l dă, în primul rând, psalmul 143 (p. 275): “Cântec nou îţ voi zâce-n noroade,/ÎN
PSĂLTIRE, Dumnezeu,-n zece coarde,/De izbândă ce dai” (n.n.: ZECE este numărul Lui
Dumnezeu-Demiurgul-întru-Armonie Pytagoreico-Platoniciană!). Precum
îndemna şi-n psalmul 145 (p. 278): “Lăudaţî-l cu CÂNTEC pre
Domnul,/Că-i CÂNTECUL BUN în tot omul” – sau în psalmul 150 (p.
284): “Lăudaţ cu GLASURI NALTE/De BUCINE FERECATE,/Lăudaţî-l
ÎN LĂUTE,/În PSĂLTIRI PE VIERSURI MULTE ” – şi, mai cu
seamă, în psalmul 46 (p. 89): “Limbile să salte/Cu cântece
nalte,/Să strige-n tărie/Glas de bucurie,/Lăudând pre
Domnul,/Să cânte tot omul”.
Cum
am grăit mai sus: mai bine-ţi strigi tu singur, păcatele,
înainte, decât să ţi le auzi strigate de altul, înaintea ta şi
de faţă cu toţi! Pentru că numai aşa, prin
căinţă şi mărturisire, sincere şi deschise, îi dai Lui dovada că ţi-ai
înţeles natura profundă şi sinucigaşă, a
păcatului! - şi că nu vei
mai face casă bună cu el, ci te vei alătura Îngerilor/Binevestitorilor de Hristos-Dumnezeu, precum şi Sfinţilor/Martirilor,
întru ARMONIA FIINŢIALĂ,
întru LUMINA CEA VEŞNICĂ A
CELOR PATRU RĂSĂRITURI!
Cântăreţul/Poetul ARMONIILOR CELESTE - este cel dintâi dintre măturisitorii
cei deschişi, sincere şi înfierbântaţi de dorul re-întoarcerii
la Originea-Paradis!
Psaltistul-Poet şi
Cântăreţ (ARHEU
AL ÎNGERULUI PSALTIC!), care-l confirmă, mereu, pe Dumnezeu, întru Demiurgia Sa ARMONICĂ: o face din/prin
strămoşescul “bucin”/bucium (ferecat, adică
învelit în Aurul Luminii Armonice!), ca şi din/prin tot atât de vechea “lăută”
– dar, în primul rând, din însuşi LIMBA
“SĂLTATĂ” ÎNSPRE “ÎNALT/ÎNĂLŢIME”, ÎNSPRE
RELUAREA ZBORULUI SPRE RAIUL-ORIGINARITATE! Limba noastră, cea din “prăpastia
plutonică” a Gurii este, de fapt, LOPATA LUI CHARON, cu care, prin Orfismul CÂTECULUI RE-ARMONIZATOR DE LUMI, vâslim, prin văzduh,
către Duh, către
Rădăcina noastră de Sfântă Lumină, către SINEA NOASTRĂ COSMICĂ!
Lăudarea de
Dumnezeu este, de fapt, confirmarea
de sine/a Sinelui, întru Sinea Cosmică!
Strigătul
nostru este “GLAS DE BUCURIE”, atât
1-pentru
a ne confirma originea celest-paradisiacă, dar şi
2-pentru
a pregusta Fericirea Raiului Dumnezeiesc (având finalitate apotropiacă,
exorcizatoare, alungătoarte de ISPITĂ/ISPITIRE,
spre reluarea încăpăţânată a “ospăţului”
celui înveninat, al “cumetrie/reîncuscririi”
cu răul din noi!). Sfântul Poet Dosoftei are chiar un anume psalm, în care
schiţează, la modul orfico-poetic, FERICIRILE VALAHO-HRISTICE:
“Ferice
de ceia ce vor merge/Fără vină (n.n.: numai HRISTOS-DUMNEZEU n-are vină, omul
trebuie să-şi recunoască păcatele, până la a 77-a
spiţă, înapoi şi înainte! – deci, martirajul-autosacrificiul
martirico-hristic acceptat este singura ipostază în care omul, încă
de pe pământ, se leapădă [limpede, decisiv, fără
putinţă a întoarcerii] - DE
VINĂ!), Doamne,-ntr-a ta lege./Ferice de ceia carii cearcă/Fericitul
tău cuvânt să-l facă,/Să te cerce cu
inemă-ntreagă,/Să-ţ mărturisască fără
tagă./(…)Fericit eşti, Doamne, şi
mă-nvaţă/Să-ţ ţâi dereptările-n
dulceaţă ” (cf. psalmul 118, p. 235).
Când
Dumnezeu este fericit, înseamnă că şi noi putem fi
fericiţi! Pentru că înseamnă că El-Hristos,
Atoateştiutorul şi Atotmântuitorul, a întrevăzut, deja,
mântuirea noastră – şi, deja, se simte, pentru noi, “mireazma
de dulceaţă” a Raiului- Originaritate a Fiinţei/Fiinţării!
Înseamnă că Limba noastră nu a vâslit în gol, către
plinirea Logos-ulului Divin!
LIMBA/LOGOS/GLASUL UMAN,
armonizat, întru pregustare paradisiacă a Stării Sublime de ARMONIE – în CORURI (ca prefigurări ale recontopirii, întru Logos Divin, a “aşchiilor” căzute şi
înmulţite păcătos, din Trunchiul-ADAM!)!
Psaltirea
Dosofteiană, deci, a fost
alcătuită/tocmită, tot aşa cum au fost acordate
lăutele şi suite spre Cer (întru Refacerea Punţii către
Împăcarea Dumnezelui cu Omul şi conlucrarea, întru Demiurgie, a
Omului cu Dumnezeu – TEANDRIA!), cu SCOPUL CEL MAI ÎNALT (CEL SOTERIOLOGIC!):
MÂNTUIREA LUMII VALAHE!!!
***
4.4-“BUCINELE” VALAHE
La
Sfântul Poet Dosoftei, motivul “bucinului” arheic este unul de luare-aminte, dimpreună cu “cornul
de Inorog”, cum am văzut mai sus. “Bucinele” dosofteiene nu
au prea mulţi determinanţi, afară de “ferecat”/ ferecătură şi de “mare”/mărime –
de fapt, ÎNĂLŢIME!
Există
doar :
a-“bucine
ferecate” – psalmul 150, p. 284, precum şi în psalmul 136, p. 264
- şi
b-“bucine
mare”, în psalmul 46, p. 89.
Dar
aceşti determinanţi sunt de o
valoare simbolică majoră.
A-Pe
de o parte, “a fereca” înseamnă “a înveli în metal”. În ce fel de
metal, dacă aceste “bucine” au funcţiunea de a-l
slăvi pe Dumnezeu? Evident, ferecate în AUR! În Lumina Soarelui,
Lunii şi Stelelor! Sunt “BUCINE” COSMICE, sunt “BUCINE” SOTERIOLOGICE - pentru
că, dimpreună cu CORNUL
INOROGIC, ele au funcţia (aşa cum vor avea-o şi la
Aminul-Eminescu, mai târziu, în Sara pe
deal: “Sara pe deal buciumul sună cu jale” – buciumul funerar precede, totdeauna, transfigurarea în BUCIUMUL MÂNTUITOR/ÎNVIETOR: “Astfel de noapte bogată/Cine pe ea n-ar
da viaţa lui toată?” – viaţa veşnică este de
necomparat cu viaţa aceasta terestră, extrem-friabilă!) de PUNTE/POD ÎNTRE CER ŞI PĂMÂNT, pentru Re-Întoarcearea în
Paradisul-Origine Adevărată a Omului Re-Îndumnezeit.
B-Pe
de altă parte, determinantul “mare”, de fapt “NALT/ÎNALT”, precum “înaltă” este şi strigarea pentru îndurare
şi, concomitent, spre slăvire
a Mântuitorului şi spre slăvirea Gloriei Învierii (“S-aud glasuri multe/De bucine mare,/Cu NALTĂ
strigare”) – trimite, încă şi mai clar, la efortul omului de
a se desprinde de păcat, de pământul păcatului – şi de a
transcende, spre a se transfigure în Adam-Cel-Mântuit (cum a şi prefigurat Hristos-Dumnezeu, pe Golgota-Muntele
Căpăţânii, înfigând Crucea Martiriului în Capăţina lui
Adam-Cel Vechi: Sângele scurs din Rănile-Cele-CINCI ale Adamului-Celui-Nou-HRISTOS se transform în foc de ars
păcatele “căpăţânii” Adamului-Celui-Vechi, întru
transfigurarea lui în Androginul ORIGINAL şi ORIGINAR/ADAM PROTOGONOS,
din Paradis!).
Osul CORNULUI-DE-INOROG (“BUCINUL” MISTIC!) este figuratorul rezumativ
al Scheletului
Uman. Ce este Scheletul Uman,
decât UMBRA SPECIEI, care transcende
Individul Înstrăinat pe Pământ?
Aşa
că sintagma, din psalmul 92 (p. 180): “Ca inorogul să-mpungă”,
precum şi sintagma din psalmul 101 (p. 196): “Că-m trec zâlele ca fumul”
– au în comun două acţiuni cu finalitate soteriologică:
1-“a
împunge” cu ALBUL/NEPRIHĂNITUL/NEPRIHĂNITORUL
CORN/PHALUS, adică a forţa porţile spre cealaltă lume,
spre reintrarea în Paradis şi, astfel, pentru Recuperarea Originii
Autentice-Androginice – şi
2-“a
trece” pe direcţia FUMULUI
[74]
(adică, spre ÎNALTUL CERULUI!),
dar “a
trece” şi dincolo de inefabilul,
dar efemerul DEGET AL FUMULUI: Direcţia/Direcţionarea
Hermetică va fi părăsită (de fapt, TRANSFIGURATĂ!) pentru/în NOUL
LOC/SĂLAŞ FĂRĂ-DE-SPAŢIU: PARADISUL!
Cu
alte cuvine, Viaţa-FUM va fi
transfigurată în Învierea-ca-FOC
VEŞNIC!
Fireşte,
totul sub ocrotirea ARMONIEI
ASCENSIONALE, a Zborului-Cântec de “BUCIN”!
“BUCINUL”
este, în definitiv, Parashabda-Logos-ul
ORIGINAR!
***
4.5-“MIERE”, “STREDE”, “STRIDE” –
ŞI MEISTER ECKHART. “MIREAZMĂ
DE DULCEAŢĂ”
Se
pare că, datorită Sfântului Poet Dosoftei, am şi ajuns la
Porţile Raiului!
Deci,
repede, să ne lămurim cum este în Rai!
…Acolo
este, ne grăieşte, cu înaltă înţelepciune, Sfântul Poet
Dosoftei: “ MIREAZMĂ DE
DULCEAŢĂ” (psalmul 140, p. 270). Adică, superlativul
absolut (extrem spiritualizat, rafinat până la SUPREMA SUBLIMARE PARADISIACĂ) al “dulceţii”-ARMONIEI FIINŢIALE.
Şi
cum s-a ajuns la dulceaţa fără suport-al-dulceţii – adică, la “MIREAZMĂ DE DULCEAŢĂ”? Trebuie că sunt
nişte trepte-etape ale “dulceţii”.
Da,
sunt! Şi ele ne dau măsura Poetului Dosoftei. Căci un Poet care
ştie, cu sensibilitate de alchimist, să umble, cu naturaleţe,
printre esenţe, adică printre nuanţele infinite ale sinonimelor
şi printre vocile cântând game infintite, ale variantelor fonetice – este
un Poet Desăvârşit!
Există,
în acest sens, trei trepte ale “dulceţii”, figurată
lingvistic (“forma mentis”) prin “miere” – şi aceste trepte sunt
folosite nu aleatoriu,m ci cu un discernământ poetico-lingvistic
fără de cusur (de obsevat că, în primul text citat de noi, la
distanţă de doar două
stihuri, adică la distanţă de 16 cuvinte, Sfântul Poet Dosoftei
foloseşte ambele varinte de bază – adică, “stride” întâi, şi “miere”
pe urmă!):
a-“miere”
(dublată de “stride”): “Câtu-s de dulci cuvintele tale,/Că-s ca STRIDEA, şi nu le-aş uita-le/De-mi îndulceşte-ntr-înse
rostul/Că-s mai dulci decât MIEREA CU TOTUL”( psalmul 118,
p. 241);
b-“stride”:
“Fărină
de grâu cu unt în STRIDE” (psalmul 77 , p. 150);
c-“strede”:
“Giudeţele
ţ-sunt , Doamne, direpte,/Adevere şi nu sunt deşerte./Ca aurul
cel bun sunt dorite/Şi ca piatra cea scumpă iubite./Şi cu ce cu
altă le-aş răduce?/Că sunt şi decât STREDEA mai
dulce/Pentr-aceea şerbul tău le ţâne,/Păzându-le întregi,
cum să vine,/Pentru ca să ia asupră plată/Din mila ta cea
nemăsurată” (psalmul 18, p. 41).
Toate
formele de “dulceaţă” sunt legate de Logos-ul Divin şi,
deci, de spirit/spiritualitate-suflet, aşa cum, explicit, ni se
confesează, poetic, autorul Psaltirii:
“Cu
CUVÂNTUL tău cel DULCE”(psalmul 49, p. 96) – precum şi: “sufletul
în dulceaţă” (psalmul 48, p. 95).Evident că “dulceaţa”-spiritualizare,
întru Logos Divin, nu poate exclude latura JUSTIŢIARĂ: LIMBA-SPADĂ (“tăioasă
limba ca spata” - psalmul 63, p. 117). Justiţiarul-cu-Limba-Spadă HRISTOS (careşi
foloseşte Logos-ul ca “smidă”/grindină pedepsitoare, tot ca la Aminul-Eminescu: “acea
GRINDIN-OŢELITĂ [n.n.: oastea lui Mircea, care a învins
puterea lui Baiazid]înspre Dunăre o mână”!: “Glasul Domnului toarnă cu
smidă-n pohoaie” – psalmul 28, p. 55) se transfigurează în Dulcele HRISTOS-AL-MIERII, de
îndată ce s-a restabilit, în cosmos, ARMONIA!
Deci,
nu este vorba de dedublare a Chipului Dumnezeiesc, ci de Restabilire a AUTENTICITĂŢII CHIPULUI
DUMNEZEIESC – întru Starea de Paradis, numită de Sfântul Poet şi
“Ocina
lumea-n vreme neclătită – psalmul 36, p. 72.Pentru că
Dumnezeu nu “măhăieşte” (nu vorbeşte prin semen,
adică: “Şi cu ochii să nu măhăiască” – psalmul 34, p. 69), ci ROSTEŞTE (cu Limba-Spadă, întru Logos-ul-MIERE/ARMONIE!!!
Să
ne ocupăm, acum, de variantele
1-atât
cele fonetice, ale vocabulei care altfel denumeşte “mierea” – arhaismul “stride/strede”!
- cât şi
2-cele
ideatic-poetice, ale exprimării ideii de maximă “dulceaţă”/ARMONIE CELESTĂ.
În
primul rând, în psalmul 118 (p. 241), se zice aşa:
-“Câtu-s
de dulci cuvintele tale,/Că-s ca STRIDEA, şi nu le-aş
uita-le/De-mi îndulceşte-ntr-înse rostul/Că-s mai dulci decât MIEREA
CU TOTUL”( psalmul 118, p. 241).
De
ce Poetul s-o folosit, în acelaşi text şi la distanţă
textual minoră, de ambele variante de exprimare a ideii de “dulceaţă”
paradisiacă? Fireşte, pentru că a simţit că unul
exprimă o nuanţă semantică a ideii de bază, iar
celălalt - altă
nuanţă semantic a ideii de bază!
De
observant că, atunci când se foloseşte de vocabula “miere”,
Sfântul Poet Dosoftei adaugă: “CU TOTUL”! Adică, ce-i
lipsea/lipseşte mierii, să fie, oricând şi oriunde, “CU
TOTUL”? Înseamnă că există
a-miere vădită parţial,
şi
b- miere vădită “CU TOTUL”!
Şi,
atunci, ne amintim de un mistic german,
trăitor între 1260 şi 1327,
(deci, posibil de cunoscut, de către Sublimul nostru Poet Dosoftei!) –
anume, MEISTER ECKHART (comentat, în veacul XX, de un alt mistic, de data
asta, rus, şi imposibil de contactat, în mod natural, de către Sfântul Poet Dosoftei:
Nikolai Berdiaev – 1874-1948).
Ce
spunea Meister Eckhart, în veacuri demult trecute ? Anume, că există
două ipostaze ale dumnezeirii :
I- deitatea (Gottheit-Grund), CARE NU ACŢIONEAZĂ (deci,
este ca şi MIEREA CEA NU DEPLIN
VĂDITĂ, NICIODATĂ!) - şi
II- Dumnezeu (Gott), care
acţionează vădit, întru Demiurgie. Şi, deci, “STREDEA/STRIDEA”
dosofteiană poate fi asimilată acestei de-a doua ipostaze!
Adică, SPIRITUL NEMANIFESTAT (proiectiv) şi SPIRITUL MANIFESTAT ÎNTRU LOGOS (forme
ordonate în lume-manifestare) sunt consubstanţiale - Tatăl şi
Fiul, divini, în aceeaşi matcă-dumnezeire.
Diferenţa aceasta este preluată şi de
N. Berdiaev – în lucrarea ADEVĂR
ŞI REVELAŢIE, p. 57, Ed. de Vest, Timişoara, 1993.
În
definitiv, textul dosofteian identifică “stridea” în momentul
definit/definibil, al constatării umane a eficienţei Logos-ului Divin, în influenţarea/modificarea
ameliorativă a sorţii umane, ca ROST
TERESTRU – deci, a expresiei manifestării umane VĂDITE ISTORICO-TERESTRU: -“Câtu-s de dulci cuvintele
tale,/Că-s ca STRIDEA, şi nu le-aş uita-le/De-mi
îndulceşte-ntr-înse rostul”. Să subliniem că,
fonetico-lexical-semantic, varianta “stridea” sugerează STRIGĂTUL DIVIN, ca expresie a
manifestării sale nomotice, întru nouă RÂNDUIRE/RÂNDUIALĂ/LOGOS a/l Fiinţei Umane!
Cam
la fel stau lucrurile şi în cazul variantei fonetice “stredea” – dar nu “cu
totul”:
-
“Giudeţele
ţ-sunt , Doamne, direpte,/Adevere şi nu sunt deşerte./Ca aurul
cel bun sunt dorite/Şi ca piatra cea scumpă iubite./Şi cu ce cu
altă le-aş răduce?/Că sunt şi decât STREDEA mai
dulce/Pentr-aceea şerbul tău le ţâne,/Păzându-le întregi,
cum să vine,/Pentru ca să ia asupră plată/Din mila ta cea
nemăsurată” (psalmul 18, p. 41).
Dacă
vocala vocală
închisă anterioară nerotunjită “i” (“stride”)
este mai strânsă în sine, deci mai pătrunsă de intimitatea
divină - vocală mijlocie
anterioară nerotunjită “e” (“strede”)sugerează
o mai vastă deschidere, deci o mai mare…”vulgarizare”, în sensul
de “oferită/dăruită
şi către poporul de rând” (“GLOATĂ”, care, la
Dosoftei, nu numeşte doar o categorie socială, ci şi o categorie
spirituală: “cei aflaţi întru GLOD/ÎNGLODARE în păcat, întru BORBOROS”).
Deci,
nu ne miră deloc contextul în care este folosită variant
fonetică “strede”, ci, dimpotrivă, ne confirm supoziţiile
semantic-lingvistice: contextul în care “şerbul” lui Dumnezeu (deci,
ipostaza de Om Neiniţiat Hristic!)
constată cât de “direpte”, şi “adevere”,
şi “nu deşerte” sunt “giudeţele” Lui Dumnezeu. Ele/”giudeţele”
divine sunt/ar fi (după mintea “şerbului”-“glotaşului) precum AURUL BUN (adică, aurul
comercial-pasager, aurul care se vinde şi se cumpără, la zarafi
şi pe pieţe, întru MULŢIME-GLOATĂ/ÎNGLOTARE/ÎNGLODARE întru NOU PĂCAT, tocmai când
voia şi credea că scăîpase de păcat, prin
recunoaşterea Justiţiei Lui Dumnezeu: Păcatul Asimilării Lui
Dumnezeu cu ceea ce nu-i este nici caracteristic şi nici esenţial!)!
Nu,
deschiderea prea mare/excesivă/hybris poate să însemne şi…crăcănare!
Adică, şi diformizare/alienare/degenerare a NATURALULUI DIVIN, dar şi poziţionare întru pierdere de
echilibru spiritual!
Deci,
nu e tot atât de bună “stredea” (excesiv înjosită
întru despiritualizare “glotaşă”!), pe cât este “stridea”
(auzirea manifestării Logos-ului Dumnezeiesc! – e drept, aflată în
compania grâului hristic şi a “oloiului-unt”, posibilă
ipostaziere a mirungerii/”îngerească hrană”-HRĂNIRE
ÎNTRU RECUNOAŞTERE A FIINŢEI DE DUH: “Pâine din ceri, ÎNGEREASCĂ
HRANĂ./Şi le-au trimis de saţâu merine,/Fărină
de grâu cu unt în STRIDE” psalmul 77 , p. 150)…dar tot deplin
bună (dar, în TĂCEREA
SPORITĂ A ROSTIRII!) este “mierea”! Căci numai ea poate
să se afle ACOLO, în zona
extatică, în Chipul Mistic (deci, inefabil/inexprimabil, întru DEITATEA eckhart-iană: GOTHEIT-GRUND!):
“ MIREAZMĂ DE DULCEAŢĂ” (psalmul 140, p. 270).
Adică,
ajungerea în Paradis şi recunoaşterea Ipostazului UMANO-DIVIN Paradisiac Restaurat: ADAM PROTOGONOS! – singurul îndrituit să guste această
sublimă/sublimată “mireazmă”,
ca efect al ek-stasei deplin/împlinitor-iluminatoare întru Duh, întru
Mântuire/Recuperare a Sinei Cosmice!
…În
fefinitiv, la fel ca şi “OLOIUL” MIRUNGERII (dar în mult mai mare şi specială
măsură!), curgerea grea, lipiciosă şi înmiresmată a “MIERII”
(a se observa structura fonetică a vocabulei “MIERE”: după o
consoană bilabială vibrantă nazală, “m”, urmează
diftongul descendent median, “ie”,
care se rosteşte, însă, atât de “trenant/amânător” şi insidios,
încât parcă s-ar sugera că acest cuvânt s-ar putea rosti şi în
două silabe, dacă s-ar vrea - dar că e mai bine, probabil, pentru
rostitor, să fie rostit într-o singură silabă… da-da, dacă, totuşi, ar vrea, da,
s-ar putea/se poate şi ÎNTR-UNA
SINGURĂ, de hatârul şi pentru intima plăcere/intimul folos a/l rostitorului…! – rulanta/vibranta
sonoră alveolară “r” se odihneşte, cu ochii
semideschişi şi pânditori, precum pisicile, în vocala mediană “e”,
gata să sară, însă, în lumina maximă, a unui nou diftong, de
data aceasta, UNUL DEFINITIV-ASCENDENT,
cel al articulării: “ea”!)
sugerează nu doar TRANSCENDENŢA-CA-NĂZUINŢĂ şi MOD DE REALIZARE A OPERAŢIUNII
SPIRITUALE DE TRANSCENDERE - ci
şi (de fapt: în primul rând!) LIANTUL
ARMONIC AL COSMOSULUI – dar şi Călăuza către MAXIMA ASCENSIUNE, aceea a Mântuirii
întru Paradisul /“MIREAZMĂ
DE DULCEAŢĂ” – deci, “MIEREA” este izotopică semantic cu Însuşi HRISTOS!!!
***
4.6-NEVĂZUTA
ŞI TAINIC-RÂVNITA FLOARE DE DOR, A SFÂNTULUI POET DOSOFTEI…!
Şi
Acolo, Sus, este şi ne aşteaptă FLOAREA CEA TAINICĂ, UNICA FLOARE A LUMII, ARHEICA ŞI LUMINATA
FLOARE A LUI DUMNEZEU-LUMINA!
Nevăzută
decât de Treptele Puterii Lui Dumnezeu şi de Ochii Lui Dumnezeu (LUNA şi SOARELE!),
întrevăzută şi mărturisită de DORUL DE MÂNTUINŢĂ al
Sfântului şi Martirului şi al Poetului – DOSOFTEI Mitropolitul
Ţării Moldoveneşti a VALAHILOR CELOR SFINŢI!
Şi,
prin ochii lui de dor de luminare vom privi, şi noi, câţi vom iubi
Calea către Mântuitorul Hristos.
HRISTOS CEL VIU - nevăzuta, dar veşnic simţita, întru lucrare, FLOARE A LUMINII LUMII!
Hristos-Uşa
Lumii, care nu ne uită nicicând,
pentru că suntem fraţii Lui mai mici – e drept, vremelnic/temporar căzuţi,
dar ARŞI/”UNŞI-LUMINAŢI”
de Dorul Zborului Re-Înnoit,
către CERUL LUMINAT AL MÂNTUIRII…!
“UNSULUI
mi-am gătat LUMÂNARE,/ (…)Iară lui îi voi da să
să-nvască
[75]
/Într-a
mea svinţie, SĂ-NFLOREASCĂ” (psalmul 131, p. 257).
Obsevăm
că Floarea Cea Unică nu este
numită printr-un substantiv comun, “floare”
- ci ea se află/vădeşte ca fiind în perpetuă (întru PREZENTUL
CONTINUU!) LUCRARE ÎNTRU ÎNFLORIREA/ÎNVEŞMÂNTAREA/”ÎNVĂSCAREA” ÎN LUMINĂ, A DUHULUI COSMIC! – ea “înfloreşte”, este “meree”,
întru lucrarea ei cea sfântă.
De
Acolo, de Sus, pleacă toate luminile-lumânările Lumii şi tuturor
lumilor ce vor fi vreodată, în veci de veci!
Şi NUMAI într-Acolo, Sus, către FLOAREA-LUMÂNARE/CANDELĂ (de veghe, de aşteptare, de slăvire
şi, mai cu seamă, de rugare de către noi şi de
mântuinţă, către noi, a Lui
Dumnezeu-FLOAREA DE LUMINĂ!) trebuie să tainic-râvnim, căci NUMAI Acolo, Sus, este şi ADEVĂRATUL VEŞMÂNT , CEL DE
LUMINĂ, AL OMULUI RECUPERAT/RESTAURAT, ÎNTRU DUH DUMNEZEIESC…!
…Nu
ştim dacă al nostru eventual cititor şi-a dat seama – dar noi am
urmat şi parcurs, ucenicind la stihuirile Sfântului Poet Dosoftei – O CALE INŢIATICĂ! Este Calea
prin care Sfântul Poet Dosoftei îşi împlineşte
pipăielile-intuiţiile sale mirabil-orfice, într-o SUPREMĂ REVELAŢIE: PARADISUL!
…Deci, Calea
POEZIEI-PSALMODIERII Orfico-Valahe a Sfântului Poet Dosoftei este, de fapt, Calea Spre Paradis. Una dintre ele
- veţi zice. Noi avem, oarecum, o
altă părere – şi anume, că ACEASTĂ Cale
Poetică Dosofteiană este cea mai sigură, cea mai veche (prin Orfeu şi Hristos!) şi cu cele mai mari şi înalte garanţii de
Duh, întru Dobândirea Mântuirii şi Intrarea în Starea de Sine
Cosmico-Dumnezeiască – PARADISUL.
De
ce, oare, îndrăznim noi să afirmăm noi aceasta? În primul rând şi înainte de oricare alt
argument: pentru că această Cale Dosofteiană este CALEA PERFCTEI / DEPLINEI ARMONII .
ARMONIE/ARMONIZARE/REARMONIZARE atât între Sinele Umano-Divin şi Sinea
Cosmico-Dumnezeiască, cât şi între Simbolurile Sfintei Tradiţii
Valaho-Terestre şi Arheii Lui Dumnezeu-Demiurgul!
***
4.7-CONCLUZIE DE SUBCAPITOL
Pe
foarte scurt:
1-Dosoftei
este aparţinător, clar, de o BISERICĂ CREŞTINĂ A NEAMULUI ! – A NEAMULUI VALAH! – cum numai în cadrul ORTODOXIEI (şi, mai cu seamă,
în cadrul ORTODOXIEI VALAHE!) se
putea, pe atunci – fără primejduirea vieţii.Să nu
uităm că, fiind MITROPOLIT,
el îşi asumă o misiune extrem de importantă (din punct de vedere
spiritual!), ca Suprem Păstor al
NEAMULUI VALAH: să schimbe supunerea oarbă, a Bisericii, faţă
de textele ebraice veterotestamentare – într-o viziune întru Duhul Neamului VALAH, asupra CÂNTECULUI DE SLĂVIRE A LUI
DUMNEZEU - ÎN PUR STIL VALAH!!!
2-Sfântul Dosoftei este
CEL DINTÂI POET AUTENTIC ŞI SUBLIM AL NEAMULUI VALAH!!!
3-Dosoftei
este PRIMUL ŞI SINGURUL
CĂTURAR EUROPEAN, care îndrăzneşte să ÎNCREŞTINEZE PSALTIREA EBRAICO-DAVIDIANĂ!
4-Dosoftei
este PRIMUL CĂRTURAR EUROPEAN care îndrăzneşte, în cadrul unei ORTODOXII
VII, să refacă PUNTEA DE
DUH (TRADIŢIA SACRĂ!) între
a-Timpii cei Vechi ai ZALMOXIANISMULUI - şi
b-Timpii cei Noi, ai ÎNVIERII, ÎNTRU DUH ŞI TRUP, AI CREŞTINISMULUI
– mai exact: TIMPII HRISTOSULUI DUMNEZEIESC!!!
5-Prin Poezia Dosofteiană, a Celei Dintâi Psaltiri Valahe, avem
parte de Optima Iniţiere
Orfică şi Creştin-Ortodoxă, întru Sinea Cosmico-Dumnezeiască, respectiv întru Calea spre Rai-Paradis!
***
B- UN PSALM REVELATOR
Versul
lui Jan Kochanowski nu era un vers întru Duh de Neam, ci unul strict convenţional:
”nobilul” alexandrin cult-polonez (cu 13
silabe), dar şi alexandrinul
endecasilab (adică, vers cu 11 silabe), propriu-zis.
Sfântul
Dosoftei va intra direct în Duhul Valah – pentru că, nu-i aşa, nici
n-ar fi avut vreo altă variantă, axiologic superioară, autentica
poezie cultă românească, la valahii medioevici, lipsind, în esenţa
ei reală şi…”competitivă”, din punct de
vedere al exprimării Duhului de Neam şi a Harului Divin (ne referim,
evident, la ceea ce i-ar fi putut oferi aşa-zişii ”poeţi”
Varlaam şi, chipurile, Miron Costin!).
…Versul
cu metrică populară, în Duh Valah, are, de obicei, fie 6 silabe, fie 8 silabe, fie alternează 7 silabe
cu 8 silabe.
A
se vedea, pentru demonstrare şi argumentare:
-
balada Toma Alimoş (culegerea lui Vasile Alecsandri, dar şi
colecţia Gh. Dem. Teodorescu): ”Foicica fagului,/La poalele
muntelui,/Muntelui Pleşuvului,/In mijlocul câmpului/La puţul porumbului,/Pe
câmpia verde, -ntinsă,/Şi de cetine coprinsă,/Şade Toma
Alimoş,/Haiduc din Ţara-de-Jos” etc. (7-7-7-7-7-8-8-7-7), sau Ştefan
Vodă (colecţia Gh. Dem. Teodorescu - Poezii populare române, Bucureşti, 1885): ”În
oraş, în Bucureşti,/La casele mari, domneşti, /În curte la
Ştefan Vodă, /Mare masă mi-e întinsă/Şi de mari boieri
coprinsă” etc. (7-7-8-8-8)
– sau
-doinele,
din colecţiile Vasile Alecsandri, Ion Nijloveanu etc.: ”Foaie
verde foi de foi,/De străin străin fusei, /Parte-n
lume n-avusei /Nici
de tată, nici de mumă, /Nici
de surioară bună. /Şi-am
plecat din urmă-n urmă, /Prin
străini mi-am făcut mumă; /Şi-am
plecat din piatră-n piatră, /Prin
străini mi-am făcut tată”
etc.[7-7-7-8-88-8] (doină din colecţia Ion Nijloveanu – Poezii populare româneşti, Editura
Minerva, Bucureşti, 1989), sau: ”Frunză verde de
cireş, /Lung
e drumul pân’ la Ieş, /Lung
e drumul şi bătut /Din
Siret şi pân’ la Prut! /Nu-i
bătut de car cu boi /Şi-i
bătut tot de nevoi /Şi
de păcatele mele /Cele
multe, cele grele! /Ard-o
focul răzeşie! /Eu
chiteam că-i boierie /Şi-i
numai o sărăcie!” etc.[7-7-7-7-7-7-8-8-8-8-8] (din colecţia
Vasile Alecsandri – Poezii poporale ale românilor, adunate şi întocmite
de Vasile Alecsandri - 1866), sau: ”–
Măi codrule, nu mă vinde, /Că-s
tânăr şi te-oi aprinde. /Măi
codrule, nu mă da, /Că-s
tânăr şi te-oi prăda! /–
Nu te teme, măi pribege, /C-amândoi
suntem de-o lege. /Câtu-s
codru de bătrân, /Tot
mai ţân voinici în sân” [8-8-7-7-8-8-7-7] (cf. Ştefan Dincescu-Octavian Voicu – Poezii
populare, doine, 2012) etc..
1 -Din totalul de 150+1 psalmi ai Psaltirii dosofteiene, 45 de psalmi sunt în
metrică populară (psalmii: 2, 3, 4, 5, 14 [are 7
silabe], 46, 47, 48, 49, 53, 57, 70, 81,
88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 100, 101, 102, 103, 108, 109, 111,
112, 115, 116, 119, 120, PSALMUL
PERSONAL DOSOFTEIAN NECIFRAT, 135, 136, 138, 139, 140, 141, 149, 150) –
adică, au măsura de 7-8
silabe (alternând, de cele mai multe ori, versul de 7
silabe, cu cel de 8 silabe)- precum multe dintre doinele şi baladele valahilor.
Dar, de observant că Dosoftei păstrează, cu rigurozitate
superioară, măsura de 8 silabe, dovedind, astfel că nu este un
amator versificator, întâmplător - ci un
autentic specialist al versificaţiei şi, mai cu seamă, al ştiinţei
prozodiei.
2-Din
totalul de 150+1 psalmi ai Psaltirii dosofteiene, au 10 (zece) silabe 63 de psalmi: psalmii 1, 15 (în care
alternează 10 cu 11), 16, 15 (alternează, în primul distih, 10 cu 11
silabe), 16, 18, 10, 22, 24, 30, 32, 34,
39, 40, 50, 51, 54, 58, 62, 63, 64, 65, 68, 69, 71, 72, 73, 74, 77, 78, 82, 85,
99, 104, 105, 106, 107, 113, 114, 117, 118, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127,
128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 137, 142, 143, 144, 145, 146, 147 (în primul
vers, sunt 9 silabe – după aceea, se revine la silabica de bază),
148,.
3-
Din totalul de 150+1 psalmi ai Psaltirii dosofteiene, au 12 (douăsprezece)
silabe 38 de psalmi: 8, 9, 10, 11, 13, 17, 19, 20, 23,
25, 26, 27, 31, 35, 36, 37, 38, 41, 42, 43, 44, 45, 52, 56, 59, 60, 61, 66, 67,
75, 76, 79, 80, 83, 84, 86, 87, 110.
4-
Din totalul de 150+1 psalmi ai Psaltirii dosofteiene, au 13 (treisprezece) silabe 5 psalmi: 6, 7, 12
(alternează, la început, în primul
distih, 13 cu 12 silabe), 28, 29.
5-
Din totalul de 150+1 psalmi ai Psaltirii dosofteiene, are 14 (paisprezece) silabe UNUL SINGUR:
psalmul 55.
6-
Din totalul de 150+1 psalmi ai Psaltirii dosofteiene, are 15-16 (cincisprezece-şaisprezece) silabe UNUL
SINGUR: psalmul 33.
7-Psalmul 150+1 este în ”proză ritmată”.
Am
fi tentaţi să adăugăm, la cei 45 de psalmi cu 8 silabe, şi
pe cei cu 10 silabe. Nu o facem, însă, conştienţi fiind că
ritmul, la versul cu 10 silabe, se
schimbă şi se diversifică:
a-dacă
la versul cu 8 silabe domină, autoritar şi extrem de clar, TROHEUL (care este caracteristic
poeziei eroice!),
b-versul
cu 10 silabe are, ca ritmuri dominante, IAMBUL (care înscrie poezia în modelul elegiaco-meditativ şi în lamento!) şi
cu ANAPESTUL (de obicei, însă,
asociate şi cu amfibrahul sau
cu peonul - dar, fireşte,
neputând evita TROHEUL INTERIOR SAU
FINAL) – de exemplu:” lă-u-daţ [anapest]/din ce-riu-ri-le [peon]/ toa-te [troheu]” – sau: ”Dum-ne-zău[anapest],/ dum-ne-zău [anapest]/ sfin-te [troheu]”… etc.
În
schimb, am săvârşi o greşeală, dacă n-am asocia
versului cu 8 silabe, pe cel cu 12 silabe. Pentru că, în cel cu 12 silabe, domină TROHEUL, cel puţin în prima poziţie din vers (”Doam-ne [TROHEU]/ tu te-n[TROHEU]/-du-ră[TROHEU] /şi ne [TROHEU] /u-ră-n[TROHEU] /via-ţă [TROHEU]”
– adăugându-se, apoi, după caz, peonul sau amfibrahul, respectiv anapestul şi dactilul. Exemple: (”Că-tră [TROHEU]/ ti-ne [TROHEU], /Doam-ne[TROHEU]
/strig cu [TROHEU]/mul-tă [TROHEU]/ fri-că [TROHEU]” – sau: ”Doam-ne[TROHEU]/, le-pă-da-tu-ne-ai[PEON
– dar poate fi interpretat şi ca TROHEU+DACTIL: ”le-pă/da-tu-ne-ai”!]/ şi ne-ai [troheu] / su-ru-pat [anapest] – sau: ”În ce[troheu] /chip nu [troheu]/ s-a ple-ca[anapest]/ că-tră[troheu]/ Dum-ne-zău[anapest]” etc.
Dar:
1-Chiar
şi dacă am izola versurile cu 8 silabe, de cele cu 12 silabe - şi
tot am avea APROAPE O TREIME DIN PSALMII
DOSOFTEIENI (45
din 151), cu măsura de 8 silabe şi,
deci, cu ritmul trohaic autoritar dominant - şi de INSPIRAŢIE POPULARĂ VALAHĂ, fără nicio
legătură cu versurile endecasilabice ale lui Jan Kochanowski! În
consecinţă, am avea atitudinea VITALISTĂ!
- domninând-o, clar, pe cea meditativ-pesimistă,
specifică lamento-ului ebraic!
HRISTOS-LUMINA LUMII este VIAŢA SENINĂ! - iar
nu plânsul / plângerea…sau aroganţa răzbunătoare!!!
2-Dacă
adăugăm, la psalmii cu 8 silabe (45), pe cei cu 12 silabe (38 de
psalmi), obţinem 83
DE PSALMI. Ceea ce ar însemna că, mai bine
de jumătate, dintre psalmii dosofteieni, sunt vitalişti, iar nu lamento-uri de tip ebraic. În acest sens,
este perfect intuibil că, mai bine de jumătate dintre psalmii
Sfântului Dosoftei, i-au făcut să tresară, de bucuria ritmului şi
a înţelegerii acelei Punţi Mistice, pe care Mitropolitul Cel Sfânt a
încercat - şi a şi reuşit, indiferent ce-i zic detractorii cu
rea-voinţă suspect, de soiul lui Sextil Puşcariu! – s-o
construiască, între Duhul Lui
HRISTOS-DUMNEZEU şi Duhul Valahilor aşa-zis ”populari/dintru norod/dintru <<mişei>>” – de fapt,
tradiţionali ZALMOXIENI (mai conştienţi sau mai puţin conştienţi
de apartenenţa lor la străvechi tradiţii de temelie/ctitorie
spirituală europeană!)!
De
luat în considerare şi un alt aspect, desprins din incursiunea
noastră statistică, pe tărâmul psalmilor dosofteieni: începând
de la psalmul 88 şi până la psalmul 150, se observă, statistic
vorbind, O ÎNDESIRE EXTREM DE
ENTUZIASTĂ A PSALMILOR COMPUŞI DUPĂ MODEL POPULAR VALAH (88,
89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 100, 101, 102, 103, 108, 109, 111, 112,
115, 116, 119, 120, PSALMUL PERSONAL
DOSOFTEIAN NECIFRAT, 135, 136, 138, 139, 140, 141, 149, 150) – ceea ce demonstrează, după opinia
noastră, că această metrică populară valahă îi
convine mult mai mult lui Dosoftei! DUHUL SĂU SE SIMTE ÎN ARMONIE PERFECTĂ CU DUHUL NEAMULUI VALAHILOR, PRIN
ACEASTĂ MĂSURĂ TRADIŢIONALĂ!!!
Cum
se spune, ”şi-a făcut mâna” în toate felurile, cu măsurile
cele mai diferite (de la 8 la 16 silabe!) - şi, iată, a aflat o măsură care se potrivea
şi Duhului său, dar şi Duhului Logos-ului Valah, mai bine decât
oricare alta!
Iar
cine a scris, vreodată, în viaţă, poezie, ştie că metrica populară impune o capacitate
de sinteză (ideatică şi de imagine), cu totul extraordinară.
A-ţi expune ideatica în versuri care se târăsc, lungi şi
plicticoase, este mult mai uşor, pentru scriitor, dar mult mai greu de
receptat, de către cititor. A
scrie, iarăşi, în metrică scurtă, de felul celei populare
valahe, presupune că ţi-ai limpezit şi ideile, şi
imaginile, în mod deplin, şi că eşti în stare să oferi şi
tablouri vii, şi idei infinit mai plastice şi mai interesante şi
atractive, prin dinamismul lor – dar, în acelaşi timp, DACĂ NU REUŞEŞTI ÎNTRU HAR
ŞI PERFECŢIUNE! - îţi asumi imensul risc de a ”rata
desăvârşit”, de a deveni un versificator răsuflat şi
futil – deci, demn de tot dispreţul!
SFÂNTUL DOSOFTEI ŞI-A
ASUMAT ACEST RISC ENORM - ŞI A CÂŞTIGAT! Este atât de iute, sprinten, graţios şi elegant, în acest strai
străveziu, dar care arată/revelează, printr-însul, imagini
paradisiace (întrevăzute prin ţesătura sa imponderabilă şi
inefabilă!), încât cu atât mai mult suntem nedumeriţi şi ne dor,
organic, afirmaţiile, cu totul nedrepte şi făcute în
deplină necunoştinţă
de cauză, asupra problemelor
Poeziei Valahe, de către un Sextil Puşcariu, care numeşte
aceste flăcări vii, jucăuşe (precum spiriduşii aerului
celesto-divin) şi cu totul imponderabile – ”limbă neîngrijită, cu
expresii improprii, cu construcţiuni şi întorsături greoaie,
adesea influenţate de originalul slavon sau grecesc, cu un prea pronunţat
colorit dialectal şi mai ales cu multe neologisme” – iar versului
dosofteian (sprinţar şi limpede, precum apa de izvor) să-i fie
imputat că : ” nu e curgător” şi că ”accentele nefireşti ale
silabelor jignesc tot atât de mult URECHEA NOASTRĂ, pe cât ne
supără banalitatea rimei, necorectă de cele mai multe ori şi
pe cât îngreuiază înţelesul multele umpluturi”. Aceste afirmaţii
fac de ruşine amitirea cărturarului Sextil Puşcariu, de-a
pururea!
Dar…să-i
lăsăm, în plata Domnului, pe cei croiţi cu proastă
măsură, de El. Va fi ştiind ceva, şi Dumnezeu, de mai
lasă a trăire şi surzii
voluntari, pe acest Pământ atât de incredibil de mult îndurător!
…Să
analizăm, acum, situaţia, cu totul specială, apărută
prin psalmul dosofteian FĂRĂ
NOTAŢIE CIFRICĂ! – cel situat între psalmii canonici 131 şi
132. ”PSALMUL REVELATOR”, cum l-am numit noi, în titlul acestui
capitol.
Să
reluăm citarea acestui psalm special, aranjând versurile pe
verticală, spre o mai bună şi cu perspectivă privire:
”Aceste patru părechi de stihuri le-am
scornit eu, prăvind acest psalom a lui. Iar acum ce este bun
Cine
face zidi de pace,
Turnuri
de frăţie,
Duce
viaţă fără greaţă
'Ntr-a
sa bogăţie.
Că-i
mai bună, depreună,
Viaţa
cea frăţască,
Decât
armă ce destramă
Oaste
vitejască”
– cf. Dosoftei, Psaltirea în versuri,
pp. 257-258.
Este
clar că ceva fie din psalmul daviadian anterior, 131 (pe care Sfântul
Dosoftei îl tradusese, conştiincios şi cuviincios), fie din cel
ulterior - nu-i convenise “traducătorului” [?!]. Oricum, îl provocase, decisiv, din punct de
vedere spiritual, pe Sfântul Dosoftei!), cel care avea atâta Duh şi atâta
personaliate, cum nu avea nimeni, în vremea sa. Sau îl inspirase, pentru un psalm-comentariu (ATENŢIE! – nu au dreptate cei care consideră cele ”patru
părechi de stihuri” dosofteiene, ca fiind doar un comentariu - şi
mai şi scriu: ”COMENTARIU PE MARGINEA PSALMULUI 132”…) - pentru că ”scornirea” lui Dosoftei
este o REPLICĂ PSALMICĂ,
deci, ea se constituie TOT într-un
psalm!
Dosoftei,
privind, ca în oglindă, cei doi psalmi davidieni, 131 şi 132, vrea
să ia poziţie,faţă de ei - şi chiar o ia, scriind, la rându-i, un psalm pe care, din punct de
vedere atitudinal şi moral-spiritual, şi-l
doreşte a fi MODELAR . Şi
nu este deloc trufaş, în această atitudine (altfel, şi-ar fi
numerotat psalmul şi i-ar fi obligat pe valahi să i-l cânte!): dar
consideră că, în calitate de MITROPOLIT,
adică de CĂPETENIE a
Bisericii unui Popor/Neam, are DREPTUL ŞI
OBLIGAŢIA! - să arate cu degetul în direcţia cea bună:
”Iată
acum ce este BUN” – spune cel responsabil cu sufletele şi cu Duhul
celor pe care ARE OBLIGAŢIA DE A-I
PĂSTORI ŞI ÎNDRUMA, DECI – IAR NU DE A-I SMINTI SAU A-I LĂSA
PRADĂ SMINTIRII, PRIN TOT SOIUL DE ISPITE ŞI ISPITITORI SMINTITORI,
FIE EI ŞI REGI DAVIZI! - şi, deci, are obligaţia şi
misiunea păstorească să-şi îndrume ”turma”, în direcţia
pe care o consideră el ca fiind bună şi cu folos şi spor,
pentru poporul-Neamul său Valah - indiferent
de persoana celui care a scris psalmii, în Psaltirea Davidiană!). Să vedem cum sună cei doi
psalmi davidieni, în Biblia
Canonică:
”Psalmul 131 – O cântare a treptelor
1-Adu-ţi
aminte, Doamne, de David şi de toată blândeţea lui
[76]
;
2-Care
s-a jurat Domnului şi
făgăduinţă a dat puternicului lui Iacov, zicând:
3-<<Nu
voiu intra în cortul meu, nici în patul meu nu mă voiu sui;
4-Nu
voiu da somn ochilor mei, nici genelor mele aţipire;
5-Până
nu voiu găsi loc pentru Domnul, o locuinţă pentru Puternicul
Iacov!>>
6-Iată am
auzit de Arcă în Efrofta şi am găsit-o la ţarina lui Iarim.
7-Să mergem dar la lăcaşul lui şi
să ne închinăm la aşternutul picioarelor lui.
8-Zicând:<< Scoală, Doamne, şi
vino la odihna ta, tu şi Arca măririi tale!
9-Preoţii
tăi cu dreptatea se vor îmbrăca şi credincioşii tăi
vor scoate strigăte de bucurie.
10-Pentru
David, sluga ta, nu lepăda pe unsul tău>>.
11-Jurat-a
Domnul credincioşilor lui David şi nu se va lepăda de
jurământul său. <<Pe tronul
tău – a zis el – voiu pune un rod al pântecelui tău
12-Dacă fiii tăi vor păzi aşezământul
meu şi poruncile care le dau eu, atunci şi fiii lor pe totdeauna vor şedea
pe tronul tău>>.
13-Căci
Domnul a ales Sionul şi a voit să-i fie locuinţă, zicând:
14-<<Acolo
pe veci locul meu de odihnă, acolo voiu locui, că l-am voit.
15-Roadele
lui le voiu binecuvânta şi pe săracii lui voiu sătura de pâine
16-Pe
preoţii lui voiu îmbrăca cu mântuire şi slugile lui vor scoate
strigăte de bucurie.
17-Înălţa-voiu
acolo puterea lui David şi acolo voiu găti făclia unsului meu.
18-Pe
vrăjmaşii lui voiu îmbrăca cu ruşine şi asupra lui va
străluci sfinţenia mea>>”.
…şi,
respectiv, psalmul 132:
”1-Cât
de bine e şi cât de frumos, să locuiască fraţii în unire!
2-Aceasta-i ca o mireasmă frumoasă
pe cap, ca mirul ce s-a turnat pe barba lui Aaron, ce s-a pogorât pe marginea
vestmintelor lui.
3-Aceasta-i ca roua Ermonului, ca roua ce se
pogoară pe munţii Sionului. Că, unde-i unire, Domnul trimite:
viaţă şi binecuvântări nesfârşite”.
.
Care
va să zică:
a-pe de o parte,
psalmul 132 davidian laudă, ceva teribil, ”frăţia întru unire”:
” Cât de bine e şi cât de frumos, să locuiască fraţii în
unire!Aceasta-i ca o mireasmă frumoasă pe cap, ca mirul ce s-a turnat
pe barba lui Aaron”etc. –
b-pe de alta,
psalmul 131 (la numai un psalm distanţă ”înapoi”, deci!), îl
momea, prin linguşeli şi şantaje, pe Dumnezeul ebraic, să fie ”suporter
necondiţionat” şi ”ţuţer” al regelui David - şi tuna şi fulgera, de mama focului, şi-i cerea Dumnezeului ebraic ”îmbrăcarea
în ruşine” a ”vrăjmaşilor”
(fără, însă, a zice/preciza ce au făcut, cum au ajuns nişte semeni umani,
să-i devină vrăjmaşi lui David, numai buni de… ”ruşinat”?!),
pe cheful regelui David (n.n.: modest, regele David se ascunde, şi la
pedepsirea divină a pârâţilor de către el, şi la propria
lui răsplătire…şantajată: ”Mi-ai jurat, Doamne! – păi,
cum, ne jucăm, aici, sau ce…?” - sub faldurii persoanei a III-a singular…:”lui / asupra lui”!): ” Pe
vrăjmaşii lui (n.n.: ai regelui David) voiu îmbrăca cu ruşine şi
asupra lui va străluci sfinţenia mea”.
…Iar
acum, să auzim cum sună aceşti psalmi, tălmăciţi,
întru Duhul Valah, de către Dosoftei:
” PSALOMUL lui David, 131
Adu-ţi
aminte, Doamne, de David/Adú-ţ,
Doamne, de David aminte,/Ce ţî
l-ai alesu-l de mainte,/De blândeţea
lui şi de răbdare,/Ce ţî
s-au giurat pre aşezare,/Cătră
Domnul de ce-au zâs făgadă/Lui
Dumnezău fără de tăgadă./De-aş intra-n sălaşul mieu de casă,/De-aş sui-mă pre strat de
mătasă,/De mi-aş ochii lăcomi cu somnul,/Să dorm dulce, cum doarme tot omul,/Şi tâmplele odihnă-ş să
facă/Pre căpătâi moale,
să le placă,/Până n-oi
afla lăcaş de Domnul/Lui Iiacov, să-l vază tot omul./În Efratá i-auzăm de slavă,/Aflat-o-am în câmpi de dumbravă./Blămaţ
[77]
de-i vom umbla prin sălaşe,/Să le prăvim
[78]
ce-s de drăgălaşe,/Să ne-nchinăm, făcând
sărbătoare,/Unde-au
stătut cu svinte-ş picioare./Scoală,
Doamne, de ţ-vin la odihnă/Ce-am
gătatu-ţ, să-m văz voia plină,/Tu şi racla ce ţi-i de svinţie./Preuţâi tăi slujba-n rând să-ş
ţâie,/În podoabe dirept să
să-nvască/Şi svinţii
tăi să să veselească/Pentru David ce ţi-i a ta slugă,/Ce
l-ai pusu-l crai în vreme lungă./Nu-ţ
întoarce a ta svântă faţă
De
unsul tău cu ură de greaţă./Domnul s-au giurat
într-adevară/Lui David să nu-l schimbe din ţară:/„Din
pântece ce-ţ-va ieşi plodul/Îţ voi pune-n scaun în tot rodul,/De-m vor ţânea feţii tăi
cuvântul/Şi să stea precum ni-i giurământul./Şi
mărturii ce li-oi da să-nveţe/Să nu-ntoarcă-n
năravuri sămeţe,/Şi hiii lor vor şedea-n vecie/În
scaunul tău cel de crăie“./Că Dumnezău ş-au ales
Sionul,/Lăcuinţă să-ş facă cu omul :/„Aceasta
mi-i odihna gătată
Ce
mi-am ales în veci aşezată./Şi acicea m-va fi lăcuinţa/Ce
mi-am iubit cu toată priinţa.
Văduva
ei ura-i-voi de bine,/Mişeilor ei le voi da pâine./Preuţâi ei le voi
da să-mbrace/De izbândă veşmânt şi de pace,/Şi svinţii
lui s-aibă voaie bună,/Bucurie cu toţ împreună./Şi
acoló îi voi creşte steagul/Lui David, să-i fie-n tot şireagul./Unsului
mi-am gătat/lumânare,/Pizmaşii lui vor hi de mustrare./Iară lui
îi voi da să să-nvască/Într-a mea svinţie
să-nflorească”.
…Iar
psalmul 132:
PSALMUL 132
”Cât
este petrecerea de bună/Când lăcuiesc fraţâi
împreună./Atunce pre cap mirul le vine
Ca
lui Aáron, de-i şede de bine,/De miros ce-i vine cu dulceaţă,/Cându-i
merge mirul preste faţă,/De pre barbă merge pre veşminte,/Pănă-n
poale pre unde-s tivite,/Ca roua ce vine din Ermonul,/De pogoară-n muntele
Sionul./Că-ntr-aceasta a pus giuruită/Dumnezău de viaţă
fericită”.
…Psalmul
131, aşa cum apare el, în Biblia
Canonică, din 1940 – conţine câteva lucruri care, se vede treaba,
l-au pus pe gânduri, pe Sfântul Mitropolit Dosoftei. Şi, totodată, a
coroborat observaţile sale asupra psalmului 131, cu cele asupra psalmului
132, şi a constatat, evident, o discordanţă atitudinală, pe
care el, ca Mitropolit al unei ţări/Moldova Cea Sfântă, Moldova IUBIRII HRISTICE (de sub
semnul Sfintei PARASCHEVA - în
greacă Αγία
Παρασκευή, „Sfânta Vineri”/VENERA!) - trebuie s-o
descâlcească şi s-o lămurească, o dată pentru
totdeauna, în faţa credincioşilor prezenţi, ascultători şi
implicaţi în ritualul liturghisirii, din Sfânta Biserică Valahă.
Iată
ce credem noi. Şi considerăm că nu suntem departe de
Adevăr, din moment ce Sfântul Dosoftei s-a apucat să replice psalmi
nu altădată, ci exact în acest
loc al Psaltirii: o avertizare
generală o putea face la începutul Psaltirii,
o notificare, tot aşa, de ordin general, referitoaare la traducerea psalmilor davidieni, putea s-o
formuleze la sfârşitul Psaltirii – dar Dosoftei se opreşte din
tradus! - şi ia atitudine, PE
LOC! Înseamnă că este vorba nu de o problemă de
tehnică, de istorie etc. – ci de una, extreme de serioasă, aparţinând de MORALA CREŞTINĂ! Sfântul Dosoftei, precum am semnalat mai
sus, nu acceptă, pasiv (precum au acceptat TOŢI traducătorii, ce-şi ziceau ”creştini”,
de pe Terra! - şi aceştia nu-şi asumă o poziţie
spiritual-morală NICI MĂCAR
AZI!), termenii în care este oferită Psaltirea Davidiană, către creştinii
neotestamentari!
Sfântul
Ortodox Dosoftei este, în primul rând şi
egal: ORTODOX şi VALAH! Şi
nu poate accepta ca preceptele morale creştine, pe care el le
predică, din faţa Sfântului Altar, să intre în contradicţie
cu textele citite şi cântate la strană!
Noi
considerăm că acesta este atât motivul pentru care Sfântul Dosoftei:
1- intervine (cu
autoritatea sa MITROPOLITANĂ!) şi
”actualizează”,
la modul creştin-ortodox, textul psaltic, INTRODUCÂNDU-L PE HRISTOS-DUMNEZEU, în substanţa şi
verbul psaltic - şi, tot aşa, motivul pentru care
2- intervine,
printr-o REPLICĂ PSALTICĂ,
între psalmii davidieni 131 şi 132.
Ce
anume credem noi că l-a determinat, pe Dosoftei, să intervină,
dintr-un impuls de credinţă vie (de aceea şi considerăm
că acest text este absolut definitoriu, pentru a ne dumiri asupra Duhului Dosofteian!), între psalmii
traduşi (vom vedea, mai jos, că, de fapt, e vorba de PSALMI ADAPTAŢI LA DUHUL VALAH!)?
Pentru
a determina extragerea de lucruri cât mai aproape de Adevăr, este necesar
să analizăm nu doar CE spune Sfântul Dosoftei, ci şi CUM spune Sfântul Dosoftei. Adică, să încercăm/tentăm o
analiză stilistico-poetică.
În
primul rând: ”Aceste patru părechi de stihuri le-am scornit eu”.
Iată
ce explicaţii dă DEX-ul,
pentru verbul ”a scorni” (inclusiv pentru semnificaţiile arhaice):
” A SCORNÍ, scornesc, vb. IV. 1. Tranz. A plăsmui, a inventa. A născoci ceva cu intenţia
de a induce în eroare; a ticlui, a urzi. 2. Refl. A se isca, a se ivi, a se
pomi, a se declanşa, a se stârni, a se dezlănţui. 3. Tranz.
(Pop.) A face să iasă din adăpost; a stârni, a urni. [Var.:
(reg.) zgorní vb. IV] — Din bg. skorna, ucr. skornjaty”.
Deci,
pentru că un MITROPOLIT CREŞTIN-ORTODOX (deci, care excludea, cu desăvârşire, comportamentul romano-catolic, de tip
machiavelic!) nu avea dreptul să ”inducă în eroare”, şi
să-şi mai şi declare public, cu cinism, această atitudine (un SFÂNT nu poate fi CINIC!) - în acest caz, avem de ales între
semnificaţiile: ”a
plăsmui, a inventa, a ticlui”, dar şi ”a urzi” (în sensul
că munca lui ţine nu doar de domeniul vizibil-material, ci, în primul
rând, de domeniul invizibil-spiritual), ”a (se) isca, a (se) ivi”…şi,
cine ştie! (noi, oricum, prezumăm şi acest sens, la un om de o
onestitate explară şi care urmează linia comportamentului
intransigent HRISTIC!): ”a se stârni, a se dezlănţui”
– dar şi: ” a face să iasă din adăpost, a urni”.
Deci:
Sfântul Dosoftei este conştient că gestul său este unul pur
creativ/creator/demiurgic: el ”plăsmuieşte” şi ”urzeşte”,
precum Dumnezeu/Demiurgul, în nevăzut - şi, ca şi Dumnezeu, la
nivelul acela invizibil, ”porneşte/stârneşte” LUMEA POEZIEI VALAHE! Acel metafizic ”nimic”,
care îl face pe Shakespeare să spună/comenteze parabiblic, ironic, cu
vocea orbitului rege Lear: ”Din nimic, nimic răsare!”
Adică, în termeni teologali, ”luminaţi”, dar încă nu
revelând: ”Ex nihilo, nihil!” Dar există o vorbă, aceea a lui
Eminescu, din Luceafărul modelar – o vorbă care revelează, mai presus de orice
teologi/teologie (căci Eminescu este cel care exprimă optim ”nimicul”
DUMNEZEIESC, DEMIURGIA CA TAINĂ VEŞNICĂ, dar VEŞNIC REVELATĂ, celor iniţiaţi):
”Nu
e nimic şi TOTUŞI E/O SETE CARE-L SOARBE,/E un adânc
asemene/Uitării celei oarbe”.
El,
Dosoftei Sfântul, face, de fapt, ”începătura”,
în Poezia Românească/Valahă - şi, deci, trebuie să
demonstreze, chiar şi VIZIBIL-OSTENTATIV,
potenţele sale creatoare, setea de Creaţie Demiurgică (”setea
care-l soarbe”). Pentru că vor fi fiind unii, atunci ca şi acum, care să
creadă că munca Sfântului Dosoftei, la Psaltire, a fost una de ”îngânare” servilă, şi
că o fi semănat, ca două picături de apă, cu aceea a
polonezului Jan Kochanowski - dar nu
este adevărat! Aşa cum spunea Mihai Zamfir: ”POETUL POLONEZ URMĂREŞTE SENSUL
TEOLOGAL ŞI FUGE DE IMPROVIZAŢIE”. Da, ”FUGE DE IMPROVIZAŢIE”
(de fapt, de AUTENTICA DEMIURGIE!),
pentru că Jan Kochanowski nu este Mitropolit, adică nu are în
răspundere un popor întreg, o ”turmă” de călăuzit
spre Rai!
Pe
când Sfântul Dosoftei are conştiinţa clară, martirică, a
Păstorului Bun, CU ORICE PREŢ!
Chiar şi cu acela al Răstignirii Hristice! Este primul MITROPOLIT VALAH, care dă
mărturie, prin gestul său, despre capacităţile martirice
ale Bunului Păstor de Popor – aşa cum contemporanul său
cărturar, vel-logofătul Miron Costin, este cel care exprimă, PRIMUL, la modul martiric,
necesităţile şi dispoziţia absolut responsabilă
şi autojertfitoare a/ale ISTORICULUI
SCRIITOR: ”Eu voi da samă de ale mele, câte scriu!”
Noi
adăugăm (la semnificaţiile alese şi specificate mai sus,
ale verbului ”a scorni”) şi semnificaţiile de ”a se stârni, a se dezlănţui”,
precum şi pe aceea de” a face să iasă din adăpost, a
urni”. De ce? Pentru că Sfântul Dosoftei nu a dezlănţuit
doar uraganul MARII POEZII VALAHE –
ci a dezlănţuit, în el, Adevărul
Revelaţiei HRISTICE, întru ORTODOXIE/CALEA CEA DREAPTĂ, SINGURĂ
EA FIIND A MÂNTUIRII!!! N-a mai putut răbda DIZ-ARMONIA psaltic-davidiană, creată prin ipocrizie - şi
s-a dezlănţuit întru LĂMURIREA (de la ”lamură”!) ADEVĂRULUI
ARMONIC! N-a mai putut sta ascuns, în ”adăpostul” (oarecum camuflat şi,
de multe ori, dovedit ca fiind pretextul culcuşirii laşe!), al
traducătorului (”Eu nu zic nimic de la mine, nu daţi
vina pe mine, eu repet ce a zis el, câtumai REGELE DAVID!”). ”Ba nu!”
– va exclama, prin ”urzirea şi stârnirea” acestui PSALM EXPLOZIV, fără de nume, dar dăruind Valahimii,
prin simplă ”plăsmuirea” sa, NUMELE
CREATORULUI POEZIEI, ÎNTRU DUHUL ADEVĂRULUI ORTODOX POETIC! – ”Ba
nu! – eu, Păstorul cel Bun al Turmei Revelat-VALAHE, consider că nici
măcar regele David nu poate fi deasupra Celui care s-a intitulat
<<CALEA, ADEVĂRUL şi VIAŢA>>! Cât o fi el de rege,
nu-i mai mult decât pulbere şi decât umbră…ba chiar mai puţin
decât atât, atunci când nu se comportă cum pretinde el că-i este
portul său de rege! Eu mă supun Împăratului Cerurilor, iar nu
smintelilor şi ipocriziilor şi apucăturilor care duc la
sminteală - şi sunt obligat, de Misiunea mea, să-i luminez pe
valahi, iar nu să-i ţin în întunericul nedumeririi!”…
Noi
credem că un discurs interior, de acest fel (dacă nu identic cu cel
de mai sus, atunci, măcar apropiat întru semnificaţie şi rost!)
a existat. Şi Sfântul Dosoftei ripostează, prin Poezie de cea mai
pură şi limpede calitate (iar nu ”umplutură greoaie”,
cum blasfemiază Puşcariu!), şi lămureşte lucrurile, pe
care psalmul davidian 131, lovindu-se de psalmul davidian 132, le întuneca în
nouri de nedumerire. Da, Sfântul Dosoftei pune piciorul în prag: ”IATĂ
ACUM CE ESTE BUN!”
Greşesc
profund cei care afirmă (şi sunt câtă frunză şi
iarbă!) că aceste 8 versuri nu sunt decât un ”comentariu
la psalmul 132”.
Dacă ar fi fost aşa, Dosoftei ar fi formulat (că doar nimeni nu
mânuieşte, până la Eminescu, Limba Valahilor, mai bine decât el!): ”Veţi
vedea ce este BINELE/ce sunt cele bune, din psalmul [n.n.:davidian] care urmează, numărul 132!”
- şi ar fi tăcut, pe vecie, traducând de zor, şi “nici
cu ceafa” neducând grija unui Poem
Original 100%!
Motivul
elaborării PSALMULUI ORIGINAL:
“greaţa” Sfântului Dosoftei, faţă de
ipocrizie!
-Psamul 131 începea sub semnul
ipocriziei emfatice şi luciferice: regele David, chipurile, lasă
Ierahiile Celeste să-i protejeze interesele: ”o cântare a treptelor” – care ”trepte”, în mod
blasfemiator, parcă sunt rudele ori
slujitorii de casă/palat, ai regelui ebraic - şi se tot gudură
pe lângă un Dumnezeu contractual (Dumnezeu care se manifestă prin
jurăminte mult prea omeneşti, care-l transformă, până şi
pe Dumnezeu, într-un ”om de casă”, îndatorat,
până la slugărnicie, regelui ebraic David: ” Jurat-a Domnul credincioşilor
lui David şi nu se va lepăda de jurământul său”,
să-l determine a lua partea (ceea
ce numai dumnezeieşte nu este!) nu doar lui David, ci şi urmaşilor
săi: ” 11-<<Pe tronul tău
– a zis el – voiu pune un rod al pântecelui tău. 12-Dacă fiii tăi vor păzi aşezământul
meu şi poruncile care le dau eu, atunci şi fiii lor pe totdeauna vor şedea
pe tronul tău>>”.
În
primul rând, ce fel de Dumnezeu poate fi acela, care se apucă să se
jure, ca ţiganii, în faţa unui…”particular” (că doar David nu
era identic cu un Neam, ci cu sine însuşi! – cu toate talentele lui de
ex-cioban şi de actual cântăreţ)?! Şi, în plus, cum s-ar
înjosi, oare, un Dumnezeu Adevărat, să fie notarul şi executorul
succesiunii la tron, al unui regişor ebraic?!
Şi
cât de mare Dumnezeu poate fi acela, care face contracte…”pe casă”: ” Dacă fiii tăi vor păzi aşezământul
meu şi poruncile care le dau eu, atunci şi fiii lor pe totdeauna vor şedea
pe tronul tău>>.13-Căci Domnul a ales Sionul şi a
voit să-i fie locuinţă”?!
În
plus (şi credem că asta a
pus capac şi a dat putere de decizie-”PRĂVIRE”,
(”prăvind
acest psalom a lui”)
Sfântului Dosoftei. ”PRĂVIRE” - de la ”pravilă”
[79]
,
zicem noi, iar nu exclusiv de la ”privire/a privi” (să nu
uităm că vocabula ”pravilă” vine de la adjectival
slavonesc ”правый”, care înseamnă
”drept/întru
dreptate/[cântărire] dreaptă”). Care ”psalom”? Dosoftei se
referă la psalmul 131, sau la psalmul 132? Noi zicem că Dosoftei se referă la psalmul 131, dar
privindu-l pe 132. Pentru că adjectivul demonstrativ ”acest”
nu putea să denumească decât o realitate anterioară timpului discursiv al lui Dosoftei, iar nu, cum mulţi
opinează, că ar fi vorba de ”un comentariu asupra psalmului 132”,
adică ”anvizajarea” unei realităţi ulterioare momentului discursiv al lui Dosoftei.
Aici,
din nou, un bob zăbavă - şi să analizăm,
stilistico-poetic, cum stau, de fapt, lucrurile. Sfântul Dosoftei zice: ”Prăvind
acest psalom a lui”. Dicţionarul de arhaisme nu ne ajută - şi,
atunci, firesc, trebuie să ne ajutăm noi singuri, cu atâta
logică şi minte, câtă ne-a dat Dumnezeu.
Dacă:
1-în sintagma din
psalmul ”să le prăvim ce-s de drăgălaşe” – se
referă la „sălaşele/lăcaşurile Domnului” (cf. psalmul
131, p. 256, versul 18) ar fi posibilă, eventual (dar aceasta numai pentru nişte hermeneuţi
superficiali şi fără informaţie şi perspectivă!),
o semantică unidirecţionată, de felul: ”să le privim cât sunt de
drăgălaşe” (cu toate că, şi aici, trebuie luat
contextual mentalităţii epocii: veacul
al XVII-lea nu era, precum veacul nostru, cel internetizat şi
televizionist, un veac al PRIVIRII, ci unul al
CÂNTĂRIRII/JUDECĂRII/JUDECĂŢII ASUPRA UNEI REALITĂŢI! – iar a ”prăvi” nu nişte carpete, ci…LĂCAŞURILE LUI DUMNEZEU! - implică, foarte clar,
după opinia noastră, O
CÂNTĂRIRE DE ESENŢĂ SPIRITUALĂ, că doar Dumnezeu şi
Raiul Său nu- franzele sau floricele!),
2-în sintagma ”şi
prăvindu-i tot folosul” (cf. psalmul 111, p. 226, versul 37), când
se referă la, EXPLICIT, ”dereptate”
(”Pentru-aceea
ş-dă şi-mparte/A mişei din bunătate,/Să-i
trăiască DEREPTATEA (s.n.)/Preste veci în toată partea./Şi
i să va nălţa steagul,/De s-a slăvi tot şireagul,/Şi
PRĂVINDU-I tot folosul,/Să va scârbi păcătosul”) nu
mai putem, în niciun caz, să admitem că păcătoşii,
pentru ”a se scârbi” în legătură cu non-mântuirea lor (din
pricini de non-”inemă tare”/slăbiciune
de caracter, non-curaj/”frică”, ”pizmă”/invidie) se
vor mulţumi să ”privească”, pentru a-i apuca
pandaliile (”Şi cu dinţii în crâşcare/Să va topi la
certare,/Că va peri necuratul/Cu pofta sa din tot svatul”),
că nu-s primiţi, la plată cu Rai, dimpreună cu ”mişeii
din bunătate” (adică,
cei sărăciţi, pentru că [s-]au dăruit semenilor!) şi
că le ”piere” susţinătorul – ”NECURATUL”/SATANA! Nu,
niciodată nu vom admite, ca ortodox-creştin, că PIERDEREA MÂNTUIRII nu poate să işte
decât o simplă …”privire”! Aici este vorba de un
întreg process de conştiinţă şi de CÂNTĂRIRE TÂRZIE, a propriilor fapte –
cântărire/analiză determinată de Ultima Judecată a Lui Dumnezeu! Dreptatea Lui Dumnezeu nu
poate fi doar ”privită”, ci ea este ÎNSUŞITĂ şi va fi, atunci, DECISĂ/HOTĂRÂTĂ,
pentru veşnicie (de către Dumnezeu, dar acceptată, prin proces
de conştiinţă tardiv, dar corect, în sfârşit! - şi de
către cei păcătoşi!!!)!!! De acord că păcătoşii
pot medita, asupra nemerniciilor lor! - dar meditaţia nu se poate face, la Judecata Supremă, decât
după un lung şi complicat proces interior, care se raportează la
actul decizional al ”repartiţiei” lor, în lumea
metafizico-spirituală!
3-la fel, în stihurile din psalmul 2 (p.
14, vs. 19-22): ”În ceri, unde odihneşte,/ De-acoló pre toţ
prăveşte. /Pre pizmaşii şi pârâşii/ Domnul va râde de
înşii/Şi-i va mustra de ocară /Pentru carea-l supărară”.
Dumnezeu nu este un gură-cască, care stă la portiţă
sau la fereastră, privindu-i pe cei ” pizmaşi şi pârâşi”,
pe toţi cei ”carea-l supărară”.
El, fiind
Judecătorul Judeţului Ultim al Cosmosului, asta şi face, acolo,
în ceruri: ”pre toţ prăveşte” - se tălmăceşte din punctul de
vedere al Divinităţii Cosmice Supreme, iar nu al părerilor noastre
de furnici. ”Privirea” Lui Dumnezeu trebuie să fie chiar a Lui
Dumnezeu, adică a Celui carele pre toţi, întru faptele noastre, ne
cântăreşte şi ne ”prăveşte” / judecă,
după Sfânta Lui Dreptate
Dumnezeiască.
4-Chiar şi în structura: ”Domnul
stătu crai în ţară,/Gloatele să mâniară,/Că nu
pot sta să-l prăvască,/Din heruvimi să-i domnească”
(cf. psalmul 98, p. 192, vs. 3: ”Domnul împărăţeşte,
să să cutremure popoarele”) – verbul la conjunctiv ”să-l
prăvască” (coroborat cu suprinzătoarea schimbare de
atitudine, în ce priveşte actantul
mâniei (nu Dumnezeu s-a mâniat, ci ”gloatele să mâniară”!) –
semnifică, de fapt: ”a aprecia”, ”a judeca ei înşişi”,
în legătură cu prezenţa, ”în ţară”, de fapt, de
deasupra ”ţării” şi din zona ”heruvimilor domnitori” (Heruvimii sunt Spiritele Ordinii, deci şi ale Dreptei Rânduieli/Justiţiei Divine!), a Lui Dumnezeu.
Ca
urmare, noi optăm, definitiv şi irevocabil, pentru semnificaţia
”decizie/hotărâre”,
adică pentru un verb dinamic-interior şi cu grave implicaţii
metafizice (”a prăvi”), iar nu pentru un substantiv pasivizant,
derivând un verb la fel de pasiv, în semantică (”privire/a privi”) - deloc caracterizantă fiind pasivitatea, pentru un SFÂNT, precum este Sfântul Dosoftei.
…Revenind
la şirul demonstraţiei noastre, despre iniţiativa lui Dosoftei,
de a-şi ieşi din pielea de simplu (!) traducător - şi a decide, fără nicio
ezitare, asupra comportamentului modelar, de propus, cu autoritate
mitropolitană! - pentru mulţimea credincioşilor săi creştini,
din biserică.
Adică,
el, Mitropolitul Celui Sfânt Mântuitor, ”HOTĂRÂND, O DATĂ PENTRU TOTDEAUNA”,
întru Spiritul Dreptăţii Noului Dumnezeu al Lumii/HRISTOS, care este şi, mai ales,
care TREBUIE să fie, nu pentru
”el/lui”-David,
ci pentru creştinii din ”turma” lui de Mitropolit al Sfintei
Moldove! – ”ATITUDINEA PSALTICĂ”: adică, NU ATITUDINEA DUPLICITARĂ DAVIDIAN-VETEROTESTAMENTARĂ, ci ATITUDINEA FAŢĂ DE DUMNEZEU-MÂNTUITORUL LUMII – ATITUDINEA AUTENTICULUI CREŞTIN-ORTODOX!
Şi,
în acest sens, psalmii davidiano-veterotestamentari erau, din punct de vedere
spiritual, evident, depăşiţi, de către realităţile
spirituale, aduse şi revelate Lumii
, de către Noul Dumnezeu al Lumii
(iar nu al unor triburi venetice!) – MÂNTUITORUL
CEL ÎNVIAT!!!
ATITUDINEA
PSALTICĂ trebuind să însemne o slăvire din adâncul sufletului
curat şi drept, nefăţarnic, ci cu adevărat minunat de Creaţia
Dumnezeiască! Iar nu ”pe faţă
linguşitor, şi pe dindos, negustor” de…dumnezeire!.
Se
vede clar că, între regele David şi complicele său (după
câte servicii îi face şi jură că-i face lui David, am zice
că Dumnezeul veterotestamentar este/devine, mai curând, agentul imobiliar al lui David şi
face parte şi din servicile secrete
israeliano-davidiene!) se produce o dublă înţelegere (prin semne
grafice, dar, probabil, şi prin limbajul ochilor şi al trupului!) :
1-Prima înţelegere
este una de tip ”promo”, de făurire a imaginii publice a lui David, aşa
ca în alegerile ”democratice”, de azi (să facă daruri de pâine la
săraci, săturându-i… - să
îmbrace preoţii ”în mântuire”, să tocmească
”lăudaci”, de tip ţuţer:
”15-Roadele
lui le voiu binecuvânta şi pe săracii lui voiu sătura de pâine.
16-Pe preoţii lui voiu îmbrăca cu mântuire şi slugile lui vor
scoate strigăte de bucurie. 17-Înălţa-voiu acolo puterea lui
David şi acolo voiu găti făclia unsului meu”.
2-A doua înţelegere
este una de tip militar-ofensiv - şi
aceasta, se vede treaba, este cauza iritării şi exploziei, stârnirii,
dezlănţuirii, ieşirii din ”ascunziş” (”ascunzişul”
simplului, chipurile, traducător, iar nu DEMIURG ORTODOX AL POEZIEI VALAHE!) – a lui Dosoftei : ” 18-Pe vrăjmaşii lui viu îmbrăca cu ruşine şi asupra
lui va străluci sfinţenia mea>>”!
Păi
cum, oameni buni?! Ia să auziţi ce ode aduce regele David păcii şi
înfrăţirii, în psalmul 132, după ce, în psalmul 131, făcuse
înţelegere cu ”Dumnezeul lui de casă”,
întru ”îmbrăcarea în ruşine a vrăjmaşilor” (de
fapt, nimicirea şi robirea TUTUROR vrăjmaşilor Neamului lui Iuda! – adică, a triburilor băştinaşe, străvechi, pe acele
pământuri, şi care nu prea agreau, încă de pe atunci, agresiunea
tribului/triburilor lui Iuda!!): ”1-Cât de bine e şi cât de frumos,
să locuiască fraţii în unire! 2-Aceasta-i ca o mireasmă
frumoasă pe cap, ca mirul ce s-a turnat pe barba lui Aaron, ce s-a pogorât
pe marginea vestmintelor lui. 3-Aceasta-i ca roua Ermonului, ca roua ce se
pogoară pe munţii Sionului. Că, unde-i unire, Domnul trimite:
viaţă şi binecuvântări nesfârşite”.
Cât
de frumos se vorbeşte (tot în limba, cică, ”a treptelor”!), în
psalmul 132, despre ”frăţia în unire”
(că-i ”mireasmă frumoasă”, că-i ”ca mirul ce s-a turnat pe barba
lui Aaron”, că-i ”ca roua Ermonului”) – pe când în
psalmul anterior şopocăia cu Dumnezeu, pe sub ferestrele
non-ebraicilor, complotând grav de tot, împotriva oricărei ”frăţii”
şi ”uniri”! Păi, se vede treaba că, una din două:
ori regele David vorbeşte cu două voci şi cu două guri –
ori că, atunci când vorbeşte el despre ”frăţie şi unire”,
nu se referă nicicum la ”toţi oamenii de sub Cerul Lui Dumnezeu”
– ci EXCLUSIV, LA ”FRĂŢIA ŞI UNIREA” DINTRE EVREI!!! Toţi îi
sunt duşmani lui David-regele, afară de cei dintr-un sânge (şi
un interes!) cu el…din cele 12 triburi care se trag din Iuda!
Şi,
atunci, îşi spune sfântul Mitropolit Dosoftei, VINE VREMEA LĂMURIRILOR!
Căci,
nu-i aşa: ”Nimeni nu poate
să slujească la doi domni, căci sau pe unul îl va urî şi pe celălalt îl va iubi, sau de unul se
va lipi şi pe celălalt îl va dispreţui; nu puteti să slujiţi
lui Dumnezeu şi lui mamona” (cf. Matei, 6, 24) - şi Sfântul Dosoftei nu putea să ”slujească”
(adică, să accepte, tacit, ipocrizia!) şi psalmului 131, şi psalmului
132, de parcă n-ar fi văzut că unul conţine, ca
atitudine spirituală, păreri şi atitudini opuse celuilalt! –
…sau, cel puţin, aşa apărea, la o primă vedere.
Iar lucrurile trebuiau limpezite, pentru omul
simplu, ascultător cucernic şi onest smerit, în biserică! Pentru că el, ”limpezitorul”, nu era oricine, ci
Mitropolitul Moldovei! - şi nu avea dreptul să lase lucrurile
tulburi, spre o eventuală sminteală a celor săraci cu Duhul
(căci lor trebuia să le agonisească Împărăţia
Cerului, nu altora!), pentru că el era PĂSTORUL CEL BUN!!!
În
primul rând, să remarcăm că Dosoftei nu foloseşte, în
traducerea sa, asupra psalmului 131, cuvântul misticii înnegurate ebraice: ”strălucire”
(”va
străluci sfinţenia mea”) – ci foloseşte o imagine cu
simbolistică valahă, deschisă către cosmos, iar nu
închisă între zidurile comploturilor ”davidiano-iehovite” – IMAGINEA POETICĂ ŞI HRISTICĂ
A ÎNVIERII – ”floarea-înflorire”:”într-a mea svinţie
să-nflorească”. În Psaltirea pseudo-davidiană a SFÂNTULUI Dosoftei – a pătruns Duhul
HRISTIC!!!
Apoi,
să remarcăm ceea ce este de remarcat, având textul sub nas: Sfântul
Dosoftei refuză să fie folosit, fie şi din postul de
traducător, pentru un limbaj dublu, mai curând aparţinând de dipomaţia
machivelică, decât de vreo teologie, oricare va fi fiind ea aceea. El,
Sfântul Dosoftei, rosteşte, pe faţă, sus şi tare, care TREBUIE să fie ”breviarul
oamenilor cinstiţi”, din întreaga lume (cum fusese numită, în
Franţa, cartea lui Montaigne [1533 - 1592], ”ESEURI”, încă din veacul al XVI-lea!): ” Cine face zidi de pace,/Turnuri de frăţie,/Duce viaţă
fără greaţă/'Ntr-a sa bogăţie./Că-i mai
bună, depreună,/Viaţa cea frăţască,/Decât
armă ce destramă/Oaste vitejască”.
Adică:
indiferent dacă eşti de neam ebraic sau de alt neam, singura
atitudine adevărată este cea propovăduită de HRISTOS-MÂNTUITORUL LUMII! (iar nu
aceea a unui Dumnezeu ”de budoar”, şi complotist, şi contractual, şi
partinic!). Adică, orice om de omenie şi oricare neam de pe Terra TREBUIE să ”facă zid de pace” (”ZIDUL” nu numeşte, la Dosoftei,
o atitudine de ascundere/pasivitate, ci una de LUPTĂ METAFIZICĂ!), adică să se solidarizeze/”să
facă zid”, cu toţii, oamenii de pe Pământ, împotriva
Duşmanului Comun tuturor Neamurilor din Omenire – împotriva
Adversarului Cosmic al Lui Dumnezeu-Hristos – adică, împotriva SATANEI!
” Turnurile de frăţie” marchează o altă etapă a RĂZBOIULUI METAFIZIC, propus de
Dosoftei, în numele Creştinismului European (din păcate, era valabil,
şi valabilitatea aceasta fiind una parţială! - doar pentru
Valahime…câtă brumă de reactivitate spirituală mai
rămăsese şi în Ortodoxia Valahilor, tare împuţinată,
încă de pe atunci): ”turnul” este vecin cu ”fulgerul” (a se vedea toponimul dacic ”Borca” – însemnând şi ”turn”,
şi ”fulger”!). Adică, să clădim, în sufletele
noastre, premizele apropierii de puterea absolută, demiurgică de lume
vie/spiritualizată şi distrugătoare de
rău/non-spiritualizare, a Dumnezeului Mântuirii!
Cuvântul
”greaţă” nu avea, în limba veche, sărăcia de
sensuri/înţelesuri, din limba (”modernizată”,
întru aneantizare!) a valahilor contemporani, unde predomină sensul
fiziologico-materialist (”a ţi se face rău, a avea senzaţie
de vomă”). El însemna, pe atunci, prin negaţie (”nu-mi
este greaţă”), şi ”lipsă de grijă/de îngrijorare”
(care ”îngrijire” nu trebuie să fie caracteristică omului,
ci lăsată în seama Dumnezeului Mântuirii
[80]
!).
”Greaţă”
însemna şi ”respingere” (din adâncul firii omului!) – acest sens s-a
păstrat, azi, foarte apropiat de …”regurgitare”!) – adică, oamenii
să simtă, organic, că Puterea Lui Dumnezeu este deasupra lor, ca
” bogăţie” supremă (căpătată nu prin
războaie de ură şi răzbunare şi exterminare/eliminare
a celui de alt neam decât al tău – CI
PRIN CREDINCIOŞIE şi DEDICARE CĂTRE MÂNTUIRE/MÂNTUITOR!).
Şi,
ca o încununare simfonică, vine finalul psalmului replicator: ” Că-i mai bună, depreună,/Viaţa cea frăţască,/Decât
armă ce destramă/Oaste vitejască”.
Adică,
Sfântul Dosoftei emite, aici, o idee care rezumă creştinismul: ”Orice fărâmă
de energie, jertfeşte-o pentru Hristos-Mântuirea ta, iar nu pentru sfadele
tale mişelnice şi mechine!” Aceasta era, se vede treaba, ceva
greu de priceput, pentru regele David…!
Dacă
Dumnezeu ţi-a dat ”armă” interioară: DUHUL! - şi ţi-a mai dat şi
”oaste”
dumnezeiască, într-ajutor, împotriva Duhului celui satanic, atunci, de ce
vrei să-ţi iroseşti/pierzi/distrugi (întru Duh de
vrăjmăşie prostească şi, deci, absolut inutil, pentru
Misticul Proces al Mântuirii Cosmice!) aceste daruri dumnezeieşti (”oastea vitejască”, nu doar a Înaltelor
Duhuri Umane, ci şi pe aceea formată din Luptătorii Cereşti ai Lui Dumnezeu-Mântuitorul Lumii! -
cu care Luptătorii Cereşti este necesar să fii/exişti ”depreună”,
dacă-ţi zici creştin!!),
pe fleacuri personale, despre care nu vei şti decât prea târziu (dacă
nu ai parte de ajutorul Revelaţiei Dumnezeieşti!) dacă sunt bune
ori, mai curând, rele, pentru că nu aparţin de Dumnezeul Mântuirii,
ci de poftele şi de socotelile tale de om mărunt şi (ATENŢIE!) - om CĂZUT
din rangul paradisiaco-adamic!!!
…Ce
expresie/exprimare mai clară, mai plastică şi, totodată,
mai deplin simbolică şi sintetic-poetică
a Ortodoxei, decât acest aşa-zis ”comentariu al psalmului 132”?! – de
fapt, Floarea Cea mai Frumoasă şi
Limpede, întru Lumina/Luminarea Învierii prin/întru HRISTOS-MÂNTUITORUL LUMII!
…Un PSALM – CÂT O ÎNTREAGĂ ISTORIE A TEOLOGIEI ORTODOX-CREŞTINE, VALAHE ŞI MONDIALE!!!
***
V-PSALTIRE
VALAHĂ – PENTRU VALAHII ORTODOCŞI.
ROMÂNISMUL
LIMBII, CONCEPTELOR ŞI VIZIUNII DOSOFTEIENE, FAŢĂ DE
LUMEA/UNIVERSUL MISTIC ŞI
ISTORICO-INIŢIATIC,
AL SECOLULUI AL XVII-lea. DOSOFTEI ŞI SADOVEANU
A- PSALTIRE VALAHĂ – PENTRU VALAHII
ORTODOCŞI
Nimeni
nu poate (şi nici nu are dreptul!) să-l acuze, vreodată, pe
Sfântul Dosoftei, de lipsă de smerenie, ori de erezie. Numai că
Sfântul Dosoftei era/este un mare Duh creştin-ortodox, spre deosebire de
mediocrele duhuri ale slujitorilor ei, de azi – care nu sunt în stare să
deschidă gura, tare şi credibil, în biserică, şi să
dea mărturie despre Domnul nostru Iisus Hristos, Mântuitorul Lumii – care
a venit, pe Pământ, printre noi, om printre oameni (complet
non-contractual!), dar cu scopul, de maximă şi unică
generozitate, de a-i readuce pe oameni, la statutul spiritual de DUMNEZEI (iar nu un pământ anume/geografic
descriptibil şi identificabil, care să fie proprietate, EXCLUSIV CONTRACTUALĂ, a unui ”popor
ales”!) - spre a aduce, deci, UN NOU LEGĂMÂNT! – adică, o
nouă lege, diferită, în premizele şi consecinţele ei, de Vechea Lege, a Vechiului Legământ!
Nici
vorbă ca Sfântul Dosoftei să fie eretic, ci tocmai el este un
dreptcredincios! Dar un dreptcreduncios al NOII
LEGI, un dreptcredincios al Legii
Lui HRISTOS-Dumnezeu! Fireşte că Fiul are, Sus, un Tată – dar nu este tot aşa de
firesc să-l identificăm pe Tată, cu Iahwe-Iehowa al israeliţilor
de rând – ci, mai curând, cu Dumnezeul prorocilor, şi, mai cu seamă,
dintre ei, cu Cel al Lui ISAIA
[81]
!
Pentru că Tatăl nu poate fi, radical diferit, de Fiu! Or, Iahwe este
Dumnezeul URII, MÂNIEI şi al RĂZBUNĂRII – iar Iisus
Hristos este Dumnezeul Iubirii şi Milei, înainte de toate! Chiar şi
înainte de Justiţie! De aceea mai suntem, încă, noi, netrebnicii, pe
Pământ (inexplicabil, după cât am păcătuit şi
păcătuim, cu o absurd şi incredibilă înverşunare)! Iahwe
al israeliţilor de rând (nu cel al Duhurilor celor ”săltate”, întru înaltă, luminoasă şi
adevărată prorocie!) ne-ar fi spulberat, de mult, ori prin
apă, ori prin foc, ori prin amândouă! – pe când Tatăl şi
Fiul NOII LEGI ne iartă, ne
îngăduie şi amână ”prăvirea”/decizia FINALĂ! Pentru că Tatăl şi
Fiul sunt, de fapt, UNU-Dumnezeu,
cel care a creat Lumea şi despre care rostesc, limpede şi martiric,
mărturie, PROROCII (veşnic
neascultaţi, de către coreligionarii lor!), din Vechiul Testament - suportând, pentru curajul mărturiei lor
răspicate, suplicii de neimaginat şi morţi martirice, din partea
celor ce nu vor să accepte, cu niciun preţ, NOUA LEGE A CERULUI!!!
Poate
că nu ar fi lipsit de interes un studiu făcut, de către un
adevărat teolog creştin ortodox, care să vadă cu cine se
aseamană, mai bine, Iahwe al veterotestamentarilor lumii…Noi nu avem
căderea să ne pronunţăm, printr-o decizie finală şi
doctă, din punct de vedere teologic. Cel mult putem să îndrăznim
a opina că, după umila noastră viziune asupra Lumii şi Scripturilor Sfinte – există o
ciudată asemănare între cel care i se jură lui David (…cine era
David? - un muritor şi un oarecare om, în definitiv, comparativ cu Atoate-
Demiurgul!), că-i distruge pe toţi
inamicii personali ai acestuia - şi Cel Rău, care are ca singur scop,
distrugerea noastră (aneantizarea duhurilor nostre!), a celor care ne
străduim, fiecare după umilele noastre puteri, să-l iubim şi,
eventual, chiar să-l urmăm, pe Hristos, întru Măreaţa
Operă Cosmică, de MÂNTUIRE/REINTEGRARE
ÎN STAREA PARADISIACĂ!
Interesul
Sfântului Dosoftei, deci, nu putea să coincidă cu acela al regelui
veterotestamentar, David. Pentru Sfântul Ortodox-Creştin Dosoftei era
important nu atât să-i facă
servicii de ”promovare” lui David şi poporului/tribului său, nici
să-i aducă ”tămâieri” ciudatului Dumnezeu (cu
hachiţe de domnişoară bătrână!), al lui David! - ci
să ofere, pentru prima dată în istoria sa, o ŞANSĂ
PSALTICĂ, poporului valah. Să ofere, adică, O
PSALTIRE VALAHĂ – VALAHILOR!
Ce
este aceea ”ŞANSĂ PSALTICĂ”? Înseamnă să poţi
să te rogi, precum regele David, autorul moral, dar şi scripturistic,
al Psaltirii Davidiene – să te
rogi şi să-l slăveşti, din rărunchii fiinţei tale
de Duh (DAR CU SENINĂTATE, LA MODUL
ORTODOX-VALAH! – iar nu cu tulburare şi încrâncenare, cu o boare de
viclenie contractuală, precum regele iudeilor, David!!! – căci
Tatăl Cel Adevărat este oripilat de ipocrizie, de cruzime şi de
non-milostivire: ”13. Nu mai aduceţi daruri zadarnice! Tămâierile Imi sunt
dezgustătoare; lunile noi, zilele de odihnă şi adunările de
la sărbători nu le mai pot suferi. Insăşi prăznuirea
voastră e nelegiuire!14. Urăsc lunile noi şi sărbatorile voastre sunt pentru Mine o povară. Ajunge!15. Când
ridicaţi mâinile voastre către Mine, Eu Imi întorc ochii aiurea, şi
când înmulţiţi rugăciunile voastre, nu le ascult. Mâinile
voastre sunt pline de sânge; spălaţi-vă, curăţaţi-vă!16.
Nu mai faceţi rău înaintea ochilor Mei. Incetaţi odată!17.
Invăţaţi să faceţi binele, căutatţ
dreptatea, ajutatţ pe cel apăsat, facetţ dreptate orfanului,
apăraţi pe văduvă!” – cf. Isaia, cap. I, vss. 13-17, p. 675) - pe Cel ce te-a creat, şi te iubeşte,
şi te îndrumă, şi te iartă, şi-ţi
răsplăteşte binele făcut, întru ascultare, faţă
de NOUA LEGE, cea care-ţi cere
să-l iubeşti până şi pe duşmanul tău! – iar
pentru greşelile tale te mustră, dar are înţelegere şi
zăbovire şi amânare, când e să ţi le pedepseacă - şi, încă, pentru veşnicie!
Sfântul
Dosoftei a năzuit, şi Hristos l-a ajutat şi a mântuit lucrarea
sa bună! – să-i aducă, pe valahi, îngenuncheaţi la Tronul
Luminii Dumnezeieşti, dar demni, curaţi, buni şi treji, în fiinţarea
lor, pe acest pământ, în faţa tuturor celorlate Neamuri!
Pentru
Sfântul Dosoftei, Vechiul Testament este, fireşte, important, dar din
cu totul alte raţiuni, decât pentru poporul lui Isarael:
1-Vechiul Testament (afară de CARTEA GENEZEI/FACERII, până pe la capitolul 9: Legământul lui Noe. Curcubeul, semnul
legământului - şi de PROROCI!)
este istorie, iar omul, din faptele istoriei, s-ar cuveni să tragă învăţătură
(din păcate, asta este/ar fi nădejdea, dar înfăptuirea întârzie şi
se depărtează, parcă - îngrijorător de mult!) - şi
2-Vechiul Testament şi, îndeosebi, Psaltirea (cartea a 19-a a Vechiului Testament) oferă modele
de smerenie şi, mai cu seamă, de RUGĂCIUNE!
Adică, de putere spirituală, căpătată prin relaţionarea-slăvire
şi prin relaţionarea-legătură cu/scară către-înspre
Dumnezeu!
Iar
valahii, chiar dacă nu mai trăiau vremurile de sfânt eroism, ale lui Ştefan
cel Mare – nu-şi părăseau, în cuget şi-n suflet, dorinţa
de reluare a luptei antiotomane! Şi, dacă ei gândeau şi simţeau
aceasta, în ascuns, atunci Păstorul lor nu avea voie să aibă
alte fierbinţi dorinţe şi năzuinţe de Duh, decât
acelea ale Neamului din care, cu cinste, făcea parte. Şi să
mărturisească, deschis şi martiric, Adevărul, despre Inima
Valahilor per care-i păstorea - şi anume, că, mereu, în inma
lor, se pregăteau să continue Războiul cel Sfânt, contra
Islamului (este şi motivul cel mai puternic, pentru care : Sfântul
Dosoftei şi autoimpus exilul său, la leşi!): ” Aşe
zâce svântul Chiprian CĂ MAI TARE PLATOŞE DECÂT RUGA NEMICA ALTĂ
N-AVEM, că cu dânsa (n.n. cu RUGĂCIUNEA!) TOATE
RĂZBOAIELE CELE TARE PUTEM SĂ LE FRÂNGEM, că ea este putere cea
sufletească şi pavăţa lui Dumnezeu, cu carea putem să
ne sprejinim şi să ne apărăm de toate greutăţâle”.
Este mai mult decât evident că Sfântul Dosoftei nu se referă doar la războiul
sufletesc, cel cu păcatul cel de obşte şi cu Satana - ci şi la cel cu mai pământenii
otomani…şi cu mulţi alţi duşmani de moarte ai Lui Hristos!
Iată
câtă grijă de Bun Păstor, îşi făcea Sfântul Mitropolit
Dosoftei, pentru PUTERILE DE/PRIN RUGĂCIUNE ale Neamului Valahilor
(care gemea, de multă vreme, sub poverile ismailitenilor – nu doar poveri
de biruri, ci şi de umilinţă, de atingere a demnităţii
de Neam! – deci, nu ne miră că
un Mitropolit şi Sfânt Dosoftei echivala, în cugetul şi în sufletul
său, războiul întru Duh cu războiul contra ”spurcaţilor” ismailiteni
[82]
!):
”Toate
lucrurile acelea, milostive şi prealuminate Doamne, carile fac rugii
sminteală, ne-nvaţă Svânta Scriptură să ne ferim de
dânse. De care lucru Ecisiastul aşe scrie: <<Nemică să nu vă smintească a vă
rugare pururea>>. Şi sângur Domnul Dumnezău şi
Mântuitorul nostru Iisus Hristos de multe ori aduce aminte ucinicilor, şi
sângur cu sine le arăta chip să se roage pururea. Mai vârtos ca şi
într-aceea noapte, întru carea patima cea de bună voaie au suferit pentru
spăsenis noastră, de le-au zâs: <<Privegheaţ şi vă rugaţ, ca să nu cădeţ în năpaste>>. În ce
chip şi toţ svinţii patriarşii din legea veche, împăraţii
şi prorocii, ca şi-n legea nouă svinţii apostolic şi
următorii svinţiilor sale, precum aflăm în asvintele cărţ
că nepărăsât să ruga svinţiile sale, zua şi
noaptea, şi-n toate greutăţâle şi nevoile sale cu ruga
să mângâia şi cu dânsa toate războaiele a pizmaşilor trupeşte
şi sufleteşte le-nfrângea şi le biruia. Precum zâce şi
svântul Ioan Zlatoust: <<Cine cândva
din credincioş, rugându-să, n-au biruit? Şi cine,
rugându-să, pre pizmaşii săi nu a înfrânt?>> Că
aceea este priimită lui Dumnezău şi aceea place lui
Dumnezău. Cum şi svântul apostol Pavel zâce: <<Nepărăsât vă rugaţ, de toate mulţămiţ,
că aceea este voia lui Dumnezău de Hristos Iisu-s întru voi>>. Şi
iarăş zâce aşe: <<Luaţ sabia cea sufletească,
carea este cuvântul lui Dumnezău, cu de toată făgada şi
rugăciunea rugându-vă preste tot ceasul cu duhul>>. Aşe
zâce svântul Chiprian că mai tare platoşe decât ruga nemica altă
n-avem, că cu dânsa toate
războaiele cele tare putem să le frângem, că ea este putere cea
sufletească şi pavăţa lui Dumnezeu, cu carea putem să
ne sprejinim şi să ne apărăm de toate greutăţâle.
Pentru aceea ni s-au părut smereniii noastre a hi lucru de treabă şi
de folos de spăsenie tâlcovania aceştii svinte cărţ a
svântului proroc David, CAREA ESTE PLINĂ DE RUGĂ ŞI PLINĂ
DE TAINELE CELE MARE A LUI DUMNEZĂU (s.n.). Pentru-aceea cu multă
trudă şi vreme-ndelungată, precum am putut mai frumos, am
tâlcuit ş-am scris precum au vrut Dumnezău, să poată trage
hirea omului cătră cetitul ei, şi supt cinstitul şi de mare
cuviinţă şi blagoslovit numele Măriii tale o am arătat
pre lume, ca să poată hi mai mare-ndemânare cătră rugă
şi cătră nevoinţă svintei biserici, că acesta
obicei este din bătrâni, scoţând vun izvod den svânta carte, a-l scie
supt numele a mare cinste scaun. Ca şi cum au făcut svântul apostol
evanghelist Luca, scriindu-ş svânta evanghelie şi deaaniile svinţilor
apostolic, la mare şi cinstit domn Teofil le-au scris, aşe şi
smerenia noastră svânta cartea aceasta slăvitului şi preacinstitului
şi blagoslovitului numelui Măriii tale nostrum milostiv, să o
primeşti Măria ta ca snopul cel dentâi de grâu, şi pre noi
rugătorii Măriii tale a hi milostiv. Într-aceea dăruiască
Domnul Dumnezău îndelungată şi nărocită domnia
Măriii tale, întru mila svnţiii sale, cătră cinstea şi
lauda svânt numelui său, adevăr ” – cf. Închinarea Psaltirii: Prealuminatului
şi preacinstitului şi milostivului nostru Domn, Măria sa Ioan Ştefan
Petră Voievoda, din mila lui Dumnezău Domn a toată Ţara
Moldovei, de la atotputernicul Dumnezău poftim Măriii sale
sănătate şi pace, cu viaţă nărocită să
petreci Măria ta de pururea, adevăr.
Dar
aceste modele veterotestamentare “stârpite de harul Lui Dumnezeu”
şi, acum, transfigurate în NOI scripturi,
mustrătoare pentru cei călcători de Lege/Legământ şi
orb-prigonitori de Dumnezeu-Hristos (“Cu cuvântul cel dintăi Domnul Hristos
face ÎNDEMNOŞ PRE JIDOVI, cătră ascultarea svintei evanghelii,
iară cu cel de-al doile le DĂ GROAZĂ PENTRU CEI
ÎNDĂRĂTNICI”) trebuiau adaptate la Noua Lege Dumnezeiască (“beserica cea din limbi, carea era stearpă de
darul lui Dumnezău, AU NĂSCUT CUCONI DE LA HRISTOS”), pentru
că Legământul cu Dumnezeu fusese încălcat, grosolan şi criminal, şi îşi “stârpise
de tot” Harul Dumnezeiesc, tocmai prin aceia care ar fi trebuit să-l
păzească (“iară cea cu cuconii mulţ,
adecă beserica legii vechi [carea să zâce umbră legii
adevărate] AU SLĂBIT Ş-AU STERPIT DE TOT HARUL LUI
DUMNEZĂU, PENTRU NE-ASCULTAREA CUCONILOR EI, carea mainte era plină
de darul lui Dumnezău cu proroci şi apostolic”).
Şi,
mai ales, Legământul cu Dumnezeul Cel Viu-HRISTOS trebuia
înfăţişat în Adevărul şi Lumina Lui şi, astfel,
adaptat, DEPLIN ARMONIC, la trăsăturile de Duh ale smeritului
popor valah, carele primul de pe Terra, şi-a plecat urechea, genunchii şi
înţelegerea pentru HRISTOS - în
faţa Întâi-Alesului Lui Hristos-Dumnezeu: SFÂNTUL ANDREI!
Cum
şi afirmă Sfântul Dosoftei,
în Cuvântul către cititor (care Cuvânt…, din veacul al XVII-lea,
probabil că este socotit, azi, la început de veac XXI, de esenţă
şi gândire/atitudine antisemită! [gândim noi, cu mintea noastră slabă…] - de către doamna ”political correctness”,
pentru că nu este de găsit pe Internet, să dai cu tunul!) :
”(…)Este
nărav în sfânta carte, ca şi când zâce: <<N-am venit să
răsipesc legea, ce să o umplu>> - dar, apoi: <<N-am venit
pace să arunc pe pământ, ce sabie>>. Cu cuvântul cel
dintăi Domnul Hristos face îndemnoş pre jidovi, cătră
ascultarea svintei evanghelii, iară cu cel de-al doile le dă
groază pentru cei îndărătnici.(…) Va să zâcă că BESERICA CEA DIN LIMBI, CAREA ERA STEARPĂ DE
DARUL LUI DUMNEZĂU, AU NĂSCUT CUCONI DE LA HRISTOS, mirele său,
cele 7 taine şi 7 daruri a Svântului Duh, IARĂ CEA CU CUCONII MULŢ,
ADECĂ BESERICA LEGII VECHI [CAREA SĂ ZÂCE UMBRĂ LEGII ADEVĂRATE]
AU SLĂBIT Ş-AU STERPIT DE TOT HARUL LUI DUMNEZĂU, PENTRU
NE-ASCULTAREA CUCONILOR EI, carea mainte era plină de darul lui Dumnezău
cu proroci şi apostoli. <<Piatra ce nu o socotiră ziditorii,
acea fu în capul unghiului>>. Acesta cuvânt să mută la Domnul
Hristos, că nu-l băgară în samă jidovii,
călcătorii legii, ce svinţia sa stătu cap unghiului legii
vechi şi legii nouă, de le împreună îmbe, că svinţia
sa este cap svintei beserici, miresii sale (…). Această svântă carte (n.n.: Psaltirea Davidiană) au făcut-o
svântul proroc David de ne arată într-însă dumnezăirea şi
omenirea Domnului Hristos, şi muncile, şi de moartea, şi de învierea şi suirea svinţiii
sale în ceri, şi de toate ce au socotit a face svinţia sa pentru
spăsenia noastră, şi de Svânta Precistă, şi de svinţii
apostoli, şi de toată svânta beserică, de războiul şi
izbânda ei, şi de giudeţul ce vine, de muncile păcătoşilor
şi de binele drepţilor, şi de bunătăţile lui
Dumnezău. Şi de laudele lui are în sine psalom 150”.
…Mda.
Evident că, nici într-unul din cele patru sensuri, în care trebuie
citită Sfânta Scriptură (”1-pozitiv, afirmativ, pre istorie; 2-moral,
pre obicei; 3-alegoric, pre altă
plăzmuitură; 4-metaforic,
pre mutare”) – nu se face evidentă nici măcar o bucăţică, din
cele afirmate, aici, în finalul, extrem de combativ şi înfocat şi
aplicat creştin-ortodox, al Sfântului Dosoftei: ” Această svântă carte (n.n.: Psaltirea Davidiană) au
făcut-o svântul proroc David de ne arată într-însă
dumnezăirea şi omenirea Domnului Hristos, şi muncile, şi de moartea, şi de
învierea şi suirea svinţiii sale în ceri, şi de toate ce au
socotit a face svinţia sa pentru spăsenia noastră, şi de
Svânta Precistă, şi de svinţii apostoli, şi de toată
svânta beserică, de războiul şi izbânda ei”.
Cât
de proroc va fi fiind regele David, el/regele David nu pomeneşte, ABSOLUT NIMIC ŞI ÎN NICIUNUL DIN CELE
PATRU CHIPURI, despre Iisus Hristos! Ceea ce grăieşte Sfântul
Dosoftei este, de fapt, expresia dorinţei lui, ca să fie alcătuită a lucrare psaltică,
prin care să se regăsească, în firea, fiinţa şi Duhul
lor – VALAHII cei creştin-ortodocşi!
Iar lucrarea aceasta a făcut-o, cu inspiraţie dumnezeiască şi
cu transpiraţie personală, foarte patriotic-omenească,
martiric-omenească – prin realizarea Psaltirii
în versuri - Sfântul Dosoftei!
Şi,
ceea ce trebuie avut în vedere, cu deosebire: Sfântul Dosoftei ştie foarte
bine că Legea cea Veche,
dimpreună cu Cartea ei (Vechiul
Testament) este caducă, pentru că a devenit ”stearpă”, din punct
de vedere spiritual şi religios terestru, după ce ”jidovii” au refuzat să recunoască Lumina
Nouă şi pe Purtătorul / Aducătorul ei - devenind ”călcătorii Legii
Luminii şi Iubirii” (”(…) beserica legii vechi [carea să zâce
umbră legii adevărate] au slăbit ş-au sterpit de tot harul
lui Dumnezău, pentru ne-ascultarea cuconilor ei, carea mainte era
plină de darul lui Dumnezău cu proroci şi apostoli”),
purtându-se prosteşte şi cu încăpăţânare sinucigaşă,
faţă de Hristos-Dumnezeu, precum vechii zidari fără de
minte, care leapădă şi
azvârl tocmai Cheia de Boltă(”<<Piatra ce nu o socotiră
ziditorii, acea fu în capul unghiului>>. Acesta cuvânt să mută
la Domnul Hristos, că nu-l băgară în samă jidovii,
călcătorii legii, ce svinţia sa stătu cap unghiului legii
vechi şi legii nouă, de le împreună îmbe, că svinţia
sa este cap svintei beserici, miresii sale”).
De
aceea, Sfântul Dosoftei nu doar că nu va urma calea non-orfică a Psaltirii Davidiene, ci, mai mult, va
căuta şi afla altă Cale – aceea BUNĂ, a Lui Hristos-Dumnezeu şi a ORFISMULUI POETIC, - pentru că Sfântul Dosoftyei nu se mai
adresa, acum, precum regele David, unui popor călcător de Lege a Luminii şi Iubirii, ci se adresa
chiar CELUI MAI IUBITOR DE ORFISM ŞI DE LUMINĂ,
dintre popoarele/Neamurile Pământului!
Sfântul
Dosoftei, aşa cum am zis şi mai sus, şi-a pus una şi
bună în cap: să alcătuiască un manual poeticesc/orfic şi duhovnicesc, atractiv şi luminat de iubire de semeni (una,
pentru că simplifică teologia, până la priceperea ei de
către oamenii simpli, din norod – a doua, că aranjează, întru
Înaltă Transfigurare Poetică, vorbele valahilor! - care sunt vorbe
din inima norodului valah smulse, iar nu cum se plânge, absurd, Sextil Puşcariu,
că limba Psaltirii e plină
”mai
ales cu multe neologisme”! – să vină, din mormânt, şi
să ni le arate, şi nouă, pentru că vorbele lui Miron Costin
cel ÎNŢELEPT rămân
valabile, în veci de veci: ”Eu voi da samă de ale mele, câte scriu”
[83]
),
pentru ca şi valahii să ştie a se ruga, cu Duh Frumos,
către Dumnezeul Creştinilor Ortodocşi: Iisus HRISTOS!!! Cum ziceam mai sus, Sfântul Dosoftei nu are alt
scop, decât acela de a da Neamului Valah, CREŞTIN-ORTODOX - o PSALTIRE
VALAHĂ! – …nu ebraică, nu romano-catolică, nu ”kochanowskiană”, nu ”clementmarotică”!!!
PSALTIRE
VALAHĂ – VALAHILOR! - şi…”punctum”!
***
Sfântul
Dosoftei îngăduie şi respectă religia (oricare!) şi modul
de a se raporta la Dumnezeul lor – al altora.
Dar
pe Sfântul Dosoftei îl interesează, cu Duhul, alte bătălii, decât cele veterotestamentare (acolo, în Psaltirea din Vechiul Testament, parcă prea se petrece şi se rosteşte
totul, numai pentru mărire deşartă!).
A-În primul rând, Bătălia Cunoaşterii şi Bătălia Mărturisirii,
în Neamul Valahilor, a Adevăratului Dumnezeu-HRISTOS, Mântuitorul Lumii!
B-Apoi, Bătălia Valahă din
Realitatea Fizică, contra celor care încearcă să ne
îndepărteze de sinea, de fiinţa noastră – voind să ne
impună alte rosturi interioare, pe care făptura valahă le
respinge, cu hotărâre: ”păgânii”. Atunci, ”păgânii”
erau DOAR turcii şi
tătarii (cel puţin, în sens literal-propriu!)…
Azi,
din păcate, lucrurile s-au schimbat şi s-au complicat, la modul cel
mai profund demoniac.
…Iată
de ce, în psalmii Sfântului Dosoftei, pătrund (cu hotărâre şi asumare definitivă, de
Mitropolit al Valahilor Moldoveni) –
elemente cu totul străine, ba chiar anacronice, împotriva timpului şi
mentalului ebraic veterotestamentar:
1-numele Lui Hristos-Dumnezeu (am semnalat, deja, aşa-zisul
”rezumat”,
făcut de Sfântul Dosoftei, la psalmul 2: ”Aicea spune prorocul de ceia ce
făcea legătură împotriva ÎMPĂRĂŢÂIEI DOMNULUI
HRISTOS ŞI A SLĂVII SVINŢIII SALE”);
2-vocabulele ”creştin”,
”creştinătate”;
a se vedea psalmul 9 (p. 27): ”Păgânii să pieie din svânta lui ţară,/Să
nu mai rădice în CREŞTINI ocară” (în mod sigur, gândul
Sfântului Dosoftei zbura, cu durere şi cu nădejde, către un
viitor în care valahii să-i facă, cumva, pe otomani, ” să pieie
din svânta lor ţară”!); psalmul 52 (p. 103): ”Să
vază Iiacov, să să veselească,/Cu CREŞTINĂTATEA să
te proslăvască” (mai mult ca sigur că aceasta ar fi fost
dorinţa Sfântului Dosoftei - dar nicidecum aceea a lui Iacov…) şi,
tot în psalmul 52: ”Dă, Dumnezău svinte, de Sion să vie/În CREŞTINĂTATE
a ta-mpărăţie”; ”; psalmul 56 (p. 109): ”Şi
suind în ceri să-ţ crească/Slava-n ţara CREŞTINEASCĂ”
(n.n.: evident, Moldova cea Valahă este ”ţara creştinească”,
pentru care Sfântul Dosoftei crede, cu tot sufletul, că trebuie să
vină, odată şi odată, şi vremuri de slavă, nu doar de obidă şi
umilinţă!); psalmul 67 (cf. p. 127): ”Minunat cu svinţii ce ţi-i
pogorî-te/În CREŞTINĂTATE, şi să ne dai sâlă
[84]
”.
3-vocabula ”svinţi”/sfinţi
[85]
.
Deci, nu ”starea de sfinţenie” (care este comună tuturor
religiilor (inclusiv, fireşte, celei mozaico-veterotestamentare!), ci însuşi
cuvântul care desemnează noţiunea de ”sfânt”/persoană
umană, ca om următor, pe pământ (ca o umbră de
lumină!) a poruncilor LUI
DUMNEZEU-HRISTOS, din Ceruri – deci, acest cuvânt, ”sfânt”, este folosit cu
semnificaţie specific, în mod absolut, creştinismului: ”Dacă
la Cincizecime Pogorârea Duhului s-a facut văzută în chipul limbilor
de foc şi auzită ca o suflare de vânt, după această
dată, singura dovada a prezenţei Duhului în lume sunt sfinţii”
– cf. Generaţia care nu va mai da
sfinţi, va fi ultima! – 28 iunie 2011, Santinela Ortodoxă. Mai totdeauna, ”svinţii” lui
Dosoftei sunt opuşi ”păgânilor”! Este evidentă
atitudinea antiotomană/anti-islamică, a Sfântului Dosoftei, atât de
greu încercat, de politica ”păgânilor” (dar nici leşii
nu s-au dovedit cu mult mai prejos decât ismalitenii, când a fost vorba de
prădare! – ba chiar i-au întrecut pe ”păgânii” turci, jefuind moaştele
Sfântului Ioan cel Nou!);
A
se vedea, mai cu seamă:
-psalmul
26 (p. 55), cu viziunea şi expresia specifice Raiului VALAH-ORTODOX (“trai de dulceaţă”: “Să
petrec CU SVINŢII ÎN TRAI DE DULCEAŢĂ”;
-psalmul
49 (p. 96): “Pre toţ SVINŢII ţ-vor aduce”
-psalmul
60 (p. 114): ”Şi mi-ai dat cu SVINŢII tăi parte să trăiesc”
;
-
psalmul 67 (cf. p. 127): ”Minunat cu SVINŢII ce ţi-i
pogorî-te/În CREŞTINĂTATE, şi să ne dai sâlă;
-psalmul
149 (p. 284): ”SVINŢII lui fără gâlceavă /S-aibă cinste, dar şi
slavă”;
-psalmul
150 (p. 284): ”Lăudaţî-l cu tot omul/Întru SVINŢII săi pre Domnul”.
…Sfântul
Dosoftei însuşi este perfect conştient că depăşeşte
(pentru Înalta Cauză a Valahimii/Neamului Valah!), cu mult, în timp şi-n
terminologie, Vechiul Testament/Legea
VECHE, în care existau doar ”svinţii (n.n.: adică, cei plini de
sfinţenie, iar nu în sensul creştin, de următor al Lui Hristos-Dumnezeu, mai cu seamă prin martiriu!) patriarşi, împăraţii şi prorocii”
- pe când doar şi abia Noul
Testament /Legea NOUĂ vine
cu noţiunile noi şi cu referinţă bine delimitată şi
special-direcţionată, de ”svinţii apostoli şi următorii
svinţiilor sale” (adică, am zice azi: sfinţii de calendar!): ” În ce chip şi toţ svinţii
patriarşii din legea veche, împăraţii şi prorocii, ca şi-n
legea nouă SVINŢII APOSTOLI şi URMĂTORII SVINŢIILOR
SALE, precum aflăm în svintele cărţ că nepărăsât
să ruga svinţiile sale, zua şi noaptea, şi-n toate
greutăţâle şi nevoile sale cu ruga să mângâia şi cu
dânsa toate războaiele a pizmaşilor trupeşte şi sufleteşte
le-nfrângea şi le biruia”.
***
B- ROMÂNISMUL LIMBII, CONCEPTELOR ŞI
VIZIUNII DOSOFTEIENE, FAŢĂ DE LUMEA/UNIVERSUL MISTIC ŞI
ISTORICO-INIŢIATIC,
AL SECOLULUI AL XVII-lea
B.1. - LUMEA/UNIVERSUL MISTIC ŞI ISTORICO-INIŢIATIC,
AL SECOLULUI AL XVII-lea. DOSOFTEI ŞI SADOVEANU, PESTE VEAC…!
Cum
arăta lumea valahă a veacului al XVII-lea? Ceea ce putem zice cu
precizie: din punct de vedere al “vădirii
întru cercare” şi cercetare divină a puterilor
iniţiatice ale valahilor - nu putea
să fie şi nici nu era un rai. Şi, atunci, Sfântul Poet
şi Mitropolit Dosoftei are misiunea să arate (prin Harul său
Vizionar şi Vaticinar!), că Raiul EXISTĂ (dincolo de arătările materiale!), ca Logos
şi Nomos Dumnezeiesc!
GENIUL ŞI
LOGOS-ul POEZIEI SALE PSALTICE vădeşte numai şi numai şansele
de biruinţă, întru Înălţimea/Înălţarea şi
Luminarea de Duh.
Dovada
că universul vizibil al Moldovei acestui veac pitic era unul labirintic
şi profund “reglat” întru iniţiere de Duh ne-o oferă, mai mult
şi mai spornic decât oricine, un alt Geniu al Logos-ului Valah (CEL MAI MARE POET ÎN PROZĂ, AL
VALAHILOR!), de peste veacuri: Magul MIHAIL SADOVEANU, Demiurgul, prin
Logos, al lumii secolului al XVII-lea (şi, încă, prin “lucoarea
de lumină” a două romane istorico-iniţiatice: Zodia Cancerului sau Vremea
Ducăi-Vodă şi Nunta
Domniţei Ruxanda). Călăuză de Duh mai potrivită
decât Magul Sadoveanu este greu de
închipuit. Iată imagini şi pilde, întru vădirea LABIRINTULUI INIŢIATIC (desenat de
stihiile dumnezeieşti!) al SPAŢIULUI
INIŢIATIC moldo-valah – caracterizat prin “nestatornicie” şi “împresurare cu
PUSTIE” – ambele dovedind valenţe soteriologice şi
exorcizatoare de “demonii violenţei”, ca şi de “demonii
străinului/înstrăinării”:
-“Aici,
la noi, Domnul Dumnezeu ne-a poruncit să n-avem căi statornice, ca
să nu ne găsească duşmanul. DACĂ N-AVEM OŞTILE
CRAILOR LUMII, NE ÎMPRESURĂM DE PUSTIE” (cf. Mihail Sadoveanu, Zodia Cancerului sau Vremea
Ducăi-Vodă, Editura Jurnalul Naţional, Bucureşti, 2011,
p. 72) – sau:
-ca răspuns la vehemenţa logos-ului
abatelui “franţuz”, Paul de Marenne, faţă de lipsa de
nomos ca “reglement” uman, a valahilor (“Dreptatea şi ordinea sunt
primele elemente ale unui stat”) – beizadeaua autohtonă, Alecu
Ruset, îi răspunde, cu calm: “Se poate, domnule abate, iată însă
daruri cu care Dumnezeu ne va face surpriză într-un veac viitor”
(da, în cel al bonjuriştilor masoni!) – cf. idem, p. 60 – dar şi
imaginea iconică a acestui spaţiu / DRUM INIŢIATIC (“DRUM
VECHI DE CÂND LUMEA”), dominat şi apărat de stihiile
dumnezeieşti, în continuă şi vigilentă lucrare, împotriva “MLAŞTINII
CLEIOASE”:
-“Drumul
cel mare spre scaunul ţării trecea (…) prin valea Bahlueţului
şi-a Bahluiului. I se zicea drum mare, pentru că ERA DRUM VECHI DE
CÂND LUMEA. Nici unui rând de oameni însă nu-i trecuse prin minte, în
curgerea anilor mulţi, să facă din această cale veche un
drum adevărat (n.n.: adevărat, întru istoria cu
fiinţă căzută!). Era o urmă cotită de cară,
copite şi paşi, bătută bine şi lucie ca o curea, în
vreme de secetă, MLAŞTINĂ CLEIOASĂ, în vremea ploilor. APA
CERULUI o pătrundea în scurt, VÂNTUL şi SOARELE o zbiceau cu
grăbire” – cf. idem, p. 98.
Nici
capitala istorică-Iaşi (“cu tot sporul lui şi mai ales cu toate
strălucitele-i lăcaşuri dumnezeieşti, RĂMĂSESE O
AŞEZARE A ORIENTULUI” – adică, a transfigurărilor MISTICE ŞI MINUNATE, dintru Pustiul Formelor
Goale, întru RĂSĂRITUL/ORIENTUL ÎNVIERII VEŞNICE: “ŞI NICI VOIA SĂ
AMĂGEASCĂ PE STRĂINII IUBITORI DE FORME GOALE”!) a
acestui spaţiu iniţiatic şi nici curţile domneşti nu fac excepţie de la imaginea unei aparente realităţi
anti-nomotice, vehement entropice (şi, tot aparent: “fără
de speranţă”! – de fapt, supusă doar “VÂNTULUI
CEL VESEL” al Sfântului Duh
Transfigurator, întru “PODOABĂ DE FLORI” mistice, situate
chiar la/înspre Hristos-UŞA-spre-Mântuire:
“De
multe ori, căsuţa avea o PODOABĂ DE FLORI înaintea uşii”!) - şi a unei “căderi fără de
întoarcere în borboros” – LABIRINTUL
CVASI-URBAN (dominat de “cotiri”, “strâmbări”, “dărâmări”,
“risipiri”,
“rătăciri”,
bolborosiri/borboros-uri şi mlaştini “urât mirositoare”
şi de “urlete” şi de “întoarceri de dosuri”, întru “pustiul”
iniţiatic - de fapt, “ÎNTOARCERI ÎNTRU LUMEA PE DOS”/Cealaltă Lume! - şi de “capricii” şi de “fantazii”/ILUZII OPTICE aspaţial-atemporale!),
dar şi LABIRINTUL UMANO-ISTORIC (la fel de pulberos şi plin de demonii încercărilor iniţiatice,
ca şi cel dintâi!), situate sub semnul “hoiturilor”-MĂŞTI
ALE TRANSCENDERII, “gunoaielor” [de recuperat, “cu
îndârjire nespusă”, întru VEŞNICA GRĂDINĂ] şi
al “porcilor”
(e drept, “porcii” [de esenţă
saturniană, în general!] aduc aminte, la Sadoveanu, vag, dar nu şi
aberant! - de Confreria
Preoţilor-Mistreţilor Dacici – şi apar, mult şi înalt sugestiv, şi “câinii”, situaţi “SUB
MĂŞTI EXTRAORDINARE”, precum Cenuşotcă! – “CÂINII”,
ca vestiri soteriologice viitoare, prin
Lupul Fenrir – supus şi el, deocamdată, unei aparente deriziuni
şi degradări!) :
-“Iaşii era şi-n vremea aceea un oraş vechi şi cu faimă. De o sută şi mai bine de ani aflîndu-se capitală statornică a Moldovei, mahalalele i se i umflaseră, uliţile din mijloc i se îmbulziseră de case nouă ale negustorilor şi boierilor, iar Curtea Domnească îşi înoise turnul, rândurile de sus şi odăile oştimii. Totuşi, cu tot sporul lui şi mai ales cu toate strălucitele-i lăcaşuri dumnezeieşti, RĂMĂSESE O AŞEZARE A ORIENTULUI. Nu se cunoştea, în rânduiala sau mai degrabă în neorânduiala uliţilor lui, nici un plan. Fiecare pământean, aşezător în el, fie boier, fie prost, punea să i se clădească, rareori cu mistria, şi mai ales cu toporul, acareturile şi casa după FANTAZIA MOMENTULUI, având chiar o deosebită plăcere SĂ ÎNTOARCĂ DOSUL ori coasta cătră alţii, ghiontindu-i, aşa că, fiind casele ca de un VÂNT VESEL semănate, în chipul cel mai CAPRICIOS, în grădinile şi ogrăzile lor, TRECĂTORUL SE RĂTĂCEA, ca să găsească ce-i trebuia, în uliţi, ulicioare şi fundături COTITE, printre garduri de nuiele, zaplazuri DĂRÎMATE, ziduri RISIPITE, bălţi URÂT MIROSITOARE şi MLAŞTINI de cişmele, urmărit de URLETE şi zăpăituri întărâtate. Lângă o curte de cărămidă şi piatră de Orhei boiereşte răsfăţată, se tupila o căsuţă STRÂMBĂ de bârne acoperită cu paie ori cu stuh. De multe ori, căsuţa avea o PODOABĂ DE FLORI înaintea uşii. pe când curtea de alături, PUSTIE, lăsa să-i cadă tencuielile şi olanele şi să-i atârne ca aripi moarte ferestrele. Asemenea mărit şi slăvit târg părea că nu ţine să fie curat şi spălat, nici să-şi arate faţa: dimpotrivă. Şi nici voia să amăgească pe străinii iubitori de forme goale. GUNOAIELE şi HOITURILE stăteau aruncate pe toate drumurile şi-n toate medeanurile şi CÂNII dădeau lupta în jurul lor cu PORCII. Aceşti CÂNI, de la zăvozi până la cotei, înfăţişau varietăţi şi MĂŞTI EXTRAORDINARE. Luptătorii ceilalţi păreau nişte MISTREŢI DEGENERAŢI; grozav de slabi, însă de-o ÎNDÂRJIRE NESPUSĂ. (…) Acest AMESTEC de chinovii, de curţi, de căsuţe, de DUGHENI, GLODURI, TOLOACE ŞI MEDEANURI ţinea din uliţa de sus de la Sfântul Neculai cel Sărac până-n Căcaina şi Bahlui şi până la Cetăţuia Curţii Domneşti. (…) Aici stăpînea Duca-Vodă cu topuzul său şi cu cele două tuiuri în a treia a sa domnie. Lîngă biserica cea veche de la Ştefan -Voievod Bătrînul, a Sfântului-Nicolaie cel Bogat, în capătul uliţii mari, se înălţa poarta cu turn şi paraclis, păzită de slujitori armaţi. De la turn, zidul mergea în patru laturi, avînd la colţuri turnuleţe cu meterezuri. în cuprinsul acestor ziduri, casa cea mare a Domnului, a spătăriei şi a divanului era deosebită de casele cele mici ale Doamnei. Spre Sfeti-Neculai mai era o poartă joasă, cu odăi, a drăganilor, şi spre Bahlui alta, cu alte odăi, a siimenilor. MESTECATE ÎN NEORÎNDUIALĂ, se înşirau cătră ziduri chilii de slugi, grajduri de bîrne, acareturi, cămări, lagumuri şi beciuri. ERA O FORFOTĂ NEÎNTRERUPTĂ ÎN TOATE, căci de la întâiul ceas din zi Vodă era sculat, după obiceiul său, şi coborâse în divanul cel mic, ca să cunoască treburile zilei, să ieie socotelile vistieriei şi să împărţească dreptate norodului. Porţile cele mari erau deschise; deasemeni uşa divanului; şi o samă de prostime aştepta în genunchi, cu căciula alături, cu fruntea plecată, cu pletele în ochi. Se aflau alţi pricinaşi care aşteptau în picioare, însă CU PREA MULTĂ CUVIINŢĂ, strigarea aprozilor. Erau RĂZĂŞI SOSIŢI CĂLĂRI ori cu căruţele încă de cu noapte, pentru înfăţişarea sorocită de luminatul Divan. Aducînd, în tăşti de piele, îndreptări şi mărturii, urice şi ispisoace, veneau pentru vechi procese, CU MULTĂ ÎNDOIALĂ FAŢĂ DE JUDECĂŢILE VREMELNICE ŞI CU O NEDESLUŞITĂ CREDINŢĂ ÎN JUDECATA FĂRĂ GREŞ, CEA DIN VECI ŞI DE OBŞTE. Întăi mîncaseră de nădejde în chilnele căruţelor ori la coburul calului, de cum răsărise soarele; ş -acuma puteau aştepta şi pînă în sară pe lîngă ziduri şi pe sub streşini.
Mai erau şi alţii care nu stăteau cu fruntea în PULBERE. Aceia veniseră cu jalobă cumplită împotriva starostelui lor. Erau o samă din MIŞEII TÎRGULUI, unii CALICI de-o mînă ori de-un picior, alţii chiori şi orbi, alţii în plină şi înfloritoare sănătate — şi mai cu samă aceştia aveau glasuri frumoase de cîntăreţi. Pentru nedreptăţi de împărţire a vadurilor de cerşit se înfăţişaseră buluc, cu straşnică scîrbă şi îndîrjire” – cf. idem, pp. 105-107.
De observat că, afară de Cavalerii Neamului, RĂZEŞII – care “aşteptau în picioare, însă CU PREA MULTĂ CUVIINŢĂ” (ei au încredere, “nedesluşită”, dar şi NEABĂTUTĂ - NUMAI în DUMNEZEU! – ”cu multă îndoială faţă de judecăţile vremelnice şi cu o nedesluşită credinţă în judecata fără greş, cea din veci şi de obşte”) – RESTUL omenirii şi al zidirilor omenirii (fie calici/”mişeii târgului”, fie slugi domneşti, ori străjeri – fie aşezări şi chili şi odăi de slugi şi străjeri!) - este numai ILUZIE OPTICĂ PULBEROASĂ - adică, numai freamăt şi forfotă şi amestec, entropic şi demoniac, fără nicio rânduială şi aşezare întru Duh: “MESTECATE ÎN NEORÎNDUIALĂ, se înşirau cătră ziduri chilii de slugi, grajduri de bîrne, acareturi, cămări, lagumuri şi beciuri. Era O FORFOTĂ NEÎNTRERUPTĂ ÎN TOATE”.
Nici
Sufletele şi Duhurile nu fac excepţie, de la aşteptarea transfigurării mistice – dintru “vărtej”,
“calamităţi [care] stau ca mierea în flori”,
“foamete”,
”ciumă”,
“sabie”
a Crimei Anti-Nomos şi ” “molimă”, “nestatornicie”, “nerecunoştinţă”,
”mări
furtunoase” şi “prietenii
primejdioase şi amestecate”, precum şi “împăraţi/domni” excesiv
schimbători şi demoniaci -
întru Neprihănirea Întoarcerii (căci,
dintru început, AICI A FOST PARADISUL: “pe acest colţ de pămînt, care a
fost, cîndva, paradis”!) la CREANGA
DE AUR A ORIGINARITĂŢII PRADISIACE, în faţa Tronului Veşnicului Împărat al Dreptăţii
Luminii - care este MISTICUL PEŞTE
DE AUR/HRISTOS-SOARELE/LUMINA
LUMII (“PEŞTELE DE AUR care să iasă din întunericul fundului […], CA
SĂ SE ÎMPLINEASCĂ SUB SOARE O
SINGURĂ DATĂ MINUNEA RECUNOŞTINŢEI””):
“Ai putut să te încredinţezi că trăim, domnule de Marenne, într-un loc unde nasc şi trec VÎRTEJURILE lui Dumnezeu ş-ale oamenilor; unde CALAMITĂŢILE STAU ÎN LUCRURI CA MIEREA ÎN FLORI. Aici ne veselim şi în altă parte pier oamenii de CIUMĂ şi de sabie. Dumnezeu a îngăduit ÎMPĂRAŢILOR, FOAMETEI şi MOLIMELOR să-şi aducă aici cortegiul. Aici, pe ACEST COLŢ DE PĂMÎNT, CARE A FOST CÎNDVA PARADIS, nu mai este nimic statornic. Şi DOMNIILE ÎNDEOSEBI SÎNT MAI SCHIMBĂTOARE DECÎT TOATE” – cf. idem, p. 82 – respectiv: “Binefacerile domnilor cădeau în ADÎNCUL UNEI MĂRI FURTUNOASE şi nu se aflase încă PEŞTELE DE AUR care să iasă din întunericul fundului să înghită vreuna, CA SĂ SE ÎMPLINEASCĂ SUB SOARE O SINGURĂ DATĂ MINUNEA RECUNOŞTINŢEI” – cf. idem, p. 137.
Drept în mijlocul acestui infern, stă (“fără mândrie”) Întristat ( CONCENTRAT MEDITATIV, întru “PLINIREA” Operei Sale Începute!) Chipul Magului Sfânt, MITROPOLITUL DOSOFTEI - Perpetuu Veghetorul Mag şi Poetul-Orfeu, el însuşi fiind chezaşul Logos-ului-HRISTOS, ca “BINECUVÂNTARE ÎNALTĂ”! - şi, deci, acela care, deja, caută căi spre Nevăzut (înfrângând, întru Veşnică Statornicie, pulberile satanice ale “văzutului”, efemer, spurcat întru aparenţă maxim degradată şi exasperant-nestatornic!) - pregătind Opera Alchimică a Transfigurării (prin Logos Demiurgic) / MAGNUM OPUS / OPUS ALCHEMICUM / ARS MAGNA[86]:“Urcînd scările, de Marenne găsi sus BINECUVÎNTAREA înalt prea sfinţiei sale părintelui Dosoftei. I-o dădu înălţînd braţul drept, FĂRĂ MÎNDRIE. Se simţi deodată cîştigat de figura aceea cu ochii mari, cu obrazul smead şi pălit de vegheri, umbrit de camilafca neagră CA DE O ÎNTRISTARE” – cf. idem, p. 152.
***
B.2.- ROMÂNISMUL
LIMBII, CONCEPTELOR ŞI VIZIUNII DOSOFTEIENE, FAŢĂ CU LUMEA LUI
DUMNEZEU
Faţă
de o astfel de lume, atât de mistic potrivită de Dumnezeu, între faldurii “pustiei”
şi ai unei istorii apocaliptic-exasperante, Sfântul Poet Dosoftei are un
merit cu atât mai mare, dezvăluindu-i ARHEII şi descântându-i (prin LOGOS “DULCE”/”CU MIREAZMĂ DE DULCEAŢĂ”!) negurile SPAŢIULUI DE INIŢIERE ÎNTRU
MÂNTUIRE – şi, mai cu
seamă, TREZINDU-I PUTERILE, SPRE
VĂDIREA/TRANSFIGURAREA/ REVELAREA, DIN ADÂNCURI, a Peştelui-de-AUR/Dumnezeului ei
Specific şi Îndurător, Demiurg
al Iubirii şi Milei (pe care istoria pulberoasă a veacului al
XVII-lea nu prea le îngăduia…!).
Sfântul
Dosoftei a voit să realizeze, pentru Neamul său atât de urgisit de
istorie:
I-nu doar o Psaltire Creştin ORTODOXĂ a
Valahilor, prin introducerea elementelor neotestamentare, în Psaltirea Davidiană – ci a voit (şi a reuşit!) chiar
mai mult:
II-o autohtonizare
a Psaltirii, ca descântec de
liniştire a “valurilor pustiei” iniţiatice (care nu mai avea, de mult,
nevoie de vreun Dumnezeu al perpetuei “certări” şi al necurmatei
“mânii”
şi răzbunări celeste)! - prin
modificarea atât a obiectelor evocate în Psaltirea
Davidiană (care introduce realităţi şi obiecte specific
zonei Palestinei şi unei divinităţi de-a pururi arogante şi
violente, fără prea multă discernere!), cât, mai cu seamă, o
modificare a mentalităţii şi a moral-spiritualităţii,
a întregii atmosfere psaltice – întru descântul de alinare a vremurilor şi
“îndulcire”, specific valahă, a valurilor cosmice ale divinităţii.
…ORFICITATEA (îmblânzitoare de
năluciri apocaliptice şi de “fiare istorice”!) a Geniului Dosofteian,
cel atât de luminat întru Logos Valah - se vădeşte până şi
în cele mai mărunte lucrări ale Duhului său.
De-o
pildă: să nu uităm a semnala, aici, un fenomen curios, al
psalmilor dosofteieni, din zona mediană a Psaltirii dosofteiene: apar, în debutul unor psalmi, structuri
repetitive sau cvasi-repetitive, parţiale sau totale. Psalmii 95 cu
97, 92 cu 96 şi cu 98, psalmii 102
cu 103, psalmii 112 cu 113, psalmii 104 cu 105 şi cu 106:
1-(la debutul
psalmilor 95 cu 97 – pp. 186 şi 190): ”Cântaţ Domnului cu cinste/Cântec
nou, ca de mainte” ;
2-(la debutul
psalmilor 92 – p. 181, cu 96 – p.188 şi cu 98 – p. 192): “Domnul STĂTU CRAI în lume,/Că i
s-au vestit svânt nume”; ”Domnul STĂTU CRAI în ţară/Ţărâle
să bucurară”; ”Domnul STĂTU CRAI în ţară/Gloatele
să mâniară”;
3-(la debutul
psalmilor 102 cu 103 – pp. 199 şi 202): ”Sufletul meu, zî de bine/Domnului
cu tot din tine” şi: ”Sufletul mieu, ură bine/Lui
Dumnezău, cum să vine”;
4-(la debutul
psalmilor 112 cu 113 – pp. 226 şi 231): ”Lăudaţ, cuconi, pre
Domnul”/”Lădaţî-l toţ pre Domnul”;
5-(la debutul
psalmilor 104 cu 105 şi cu 106 – pp. 206, 211 şi 215): ”Rugaţ
Domnul şi-l strigaţ pe nume/Oamenii tot ce sunteţ pre lume”;
”Rugaţî-vă
Domnului, că-i dulce,/ Că i-i
mila din veci, de pre-atunce”; ”Rugaţî-vă cu dulce la Domnul,/Că
i-i mila din veci pre tot omul”.
Probabil
că Dosoftei prindea, din inspiraţie şi har, câte o formulă-incipit, care i se
părea nu doar potrivită/optimă prozodic, ci optimă şi
ca atmosferă spirituală şi verbală, orfică (de LOGOS SPECIFIC!), întru Logos-ul orfic valah - şi o exersa, şi o repeta, pentru
ca să se prindă mai bine şi de inimă, dar şi de
timpanul celor din biserică. SUNA
OPTIM-VALAHICEŞTE!!!
Afirmăm
aceasta, pentru că, spre exemplu, psalmul 96 şi psalmul 98 nu au vreo
asemănare, din punctul de vedere al specificului acţiunii descrise-exprimate
şi nici din cel al semanticii generale (în psalmul 96, ” Ţărâle
SĂ BUCURARĂ”, pentru ca, în psalmul 98, DIMPOTRIVĂ: ”Gloatele SĂ MÂNIARĂ”!). E
vădit faptul că lui Dosoftei i-a SUNAT ceva bine, şi în suflet, şi la timpan!
Şi,
din moment ce repetiţia dominantă a versurilor se face nu la nivel de
acţiune/actant, ci la nivelul Imaginii
Lui Dumnezeu, să ne oprim, şi noi, la acest aspect – cel
imagologic, dar şi creator de atmosferă spirituală, în cadrul specific
al Logos-ului Valah.
”Domnul
stătu CRAI în ţară /Ţărâle să bucurară”
(psalmul 96, p. 188) - şi: “Domnul stătu crai în lume,/Că I
s-au vestit svânt nume” (psalmul 92, p. 181) - dar şi : ”Domnul stătu CRAI în ţară/Gloatele
să mâniară” (psalmul 98, p. 192). Aşa spune Sfântul
Dosoftei, în Psaltirea sa VALAHĂ!
Spre deosebire de Psaltirea
davidiană, care, la psalmul 96, spune aşa: ”Domnul împărăţeşte,
să se bucure pământul şi mulţimea ostroavelor să se
veselească” – respectiv, la psalmul 98, unde se rostesc
următoarele vorbe: ”Domnul împărăţeşte:
să tremure popoarele!”
Credem
că se observă, de la o poştă, echilibrul interior (şi
semantic, şi atitudinal!), al versurilor dosofteiene: faţă de Dumnezeul VALAH, sentimentele umane
sunt mult mai senine, în deplină
armonie cu ceea ce ştim noi
despre Dumnezeu şi Rai! Când se bucură, valahii nu cutremură
nici ostroavele,
că nu le au - şi nici pământul, că le trebuieşte
la arat şi semănat! Iar când e să li se arate Dumnezeu, acesta
nu o face la modul terorist şi terorizant (că îndestul şi chiar
“cu
asupra de măsură” i-a prigonit şi terorizat istoria!):
popoarele nu ”tremură”, deci - ci, fiecare ar vrea să vadă şi
să aprecieze, din punctul lui de vedere, arătarea Lui Dumnezeu, în slava cerului, când este ”din
heruvimi să domnească”. Calm, fără panică şi
fără teroare!
Ocrotitor,
iar nu devastator! Destulă “Zodie a Cancerului”: trebuie să
se vestească, de acum, şi Harul
Zidirii Luminii Celei din Veci!
Destul
i-a chinuit şi căznit (şi cumplit persecutat!) o istorie
fără de milă şi fără de cumpăt, pe valahii
cei atot şi atoate-îndurători – după cum va da mărturie şi un
om al locului (“un fiu al pământului”, “o fiinţă de
zdrenţe” care “privea spăriată, printre pletele
pe care i le zbătea vântul dinaintea ochilor, încâlcindu-i-le cu barba
zbârlită” – dar păstrând, în jurul său, “FIARA TRANSFIGURĂRII / ÎNVIERII
MISTICE”, Câinele/”un fel de lup al foametei”, ca
ocultare de tip “mârţoagă crengiană”, a Lupului FENRIR, ca ARC-PUNTE dinspre ISTORIE DERIZORIE spre MÂNTUIREA
ÎNTRU GLORIE DUMNEZEIASCĂ: “o droaie de câini slabi – ARCUIŢI
şi cu cozile subpuse, UN FEL DE LUPI AI FOAMETEI”) - , din veacul
al XVII-lea, invocat magic de către Magul Sadoveanu: “Parcă ştiu cine ne-au prădat? Zic să fi fost cazaci
ori leşi. Alţii socot c-au fost oamenii stăpânirii care
împlinesc birul. Acu-i săptămâna, ne-au luat vitele. Şi
sculându-se satul, s-a bătut cu ei. Aşa că ne-au zdrobit şi
ne-au tăiat, prădându-ne. Un sat sărac şi mişel ca al
nostru (n.n.: ca şi săracă Ţara Valahă a
Modovei, în genere!) nu se poate apăra. (…) Unii au căzut şi nu
s-au mai sculat. Alţii s-au îndârjit cu ce-au putut, ţinându-se
după dânşii, cum se ţin câinii. Puţini s-au întors,
fără izbândă. Şi-acu, cei care am rămas ne-am mutat în
pădure (…) în loc afund (n.n.: LOC AL TRANSFIGURĂRII MISTICE, al MISTERIILOR DACO-VALAHE!), unde
avem poieni şi locuri ferite. Acolo strângem ce ne-a mai rămas. De
spus nu vă spun unde, căci nu ştiu cine sunteţi. Mie nu
aveţi ce-mi lua. Doar viaţa” – cf. Mihail Sadoveanu, Zodia Cancerului sau Vremea Ducăi-Vodă, Editura Jurnalul
Naţional, Bucureşti, 2011, p. 59 -
…
– măcar Bunul Dumnezeu să fie, cu adevărat, BUN, ÎNŢELEGĂTOR, MILOS!!!
…Da,
aşa a înţeles, precum Magul Sadoveanu - şi Sfântul Valahilor celor îndelung
umiliţi şi greu încercaţi istoric, ÎNTRU INIŢIERE CREŞTINĂ – Sfântul Dosoftei. Aceasta
fiind realitatea dată, Sfântul Dosoftei a acţionat în
consecinţă – şi…iată ce a rezultat, ÎNTRU ALEASĂ MINUNE / MINUNARE
POETICĂ - totul şi cele toate fiind şi
făptuindu-se, întru Bună-Voirea
Lui HRISTOS-DUMNEZEU, Orfeul Valahilor / CERESCUL POET-TAUMATURG, ALINĂTOR
MILOS ŞI PRICEPUT, AL RĂNILOR ISTORICE ALE VALAHILOR:
-…Şi
de ce-ar mai fi terorizaţi oamenii valaho-istoricizaţi, când
Dumnezeul lor (prin descântecul psaltic al GENIULUI ORFIC DOSOFTEIAN!) este
un ”CRAI”
[87]
- evident, nu un ”crai”, în sensul
sexual-depreciativ
[88]
,
ci în acela magic-fermecător, al basmelor valahilor: un bătrân înţelept, luminat la faţă, şi
frumos, şi verde la înfăţişare şi vlagă - poate
şi duhliu, câteodată! Ce este mai frumos, decât să-l vezi pe
Dumnezeul tău, ca şi pe bunicul tău, cel bun şi blajin: un crai din poveştile valahe spuse
iarna, la focul vetrei – un crai de
cei cu barba lungă şi albă-albă, stând cu coroană pe
cap, în mijlocul unor palate (aşa, case mai mari…) - pline de o lumină blândă şi duios-ademenitoare…
(…Fireşte
că, prin această înfăţişare luminată, senină
şi înţeleaptă, de ”CRAI”, a Lui Dumnezeu din Ceruri - Mitropolitul Dosoftei îi sugera, în mod subtil, şi ”UMBREI”
Lui Dumnezeu pe Pământ, adică DOMNITORULUI
de pe la Iaşi!!! – un model de urmat, de imitat şi de realizat,
aici, printre oamenii cei valahi/vlahi/SFINŢI…!).
Hotărât
lucru, Sfântul Dosoftei chiar vrea s-o rupă cu atmosfera înnegurată,
înnourată şi sinistră, strivitor-mistică, pe care o
creează Dumnezeul ebraic.
În
cel mai des citat dintre psalmi (psalmul 136, p. 264 – poate singurul psalm dosofteian mai apropiat,
cumva, de mentalul ebraic şi de
atmosfera Vechiului Tetament: ”Când coconii
tăi de ziduri/VOR ZDROBI-I CA NEŞTE HÂRBURI”…ooo!!! – .dar
împlinind, în exprimare, ”dulceţi de sonuri”, specifice
tot tărâmului vrăjit al valahilor!) - în care Sfântul Dosoftei chiar reuşeşte
nişte performanţe lingvistice deosebite (mai ales acel melancolic mai
mult ca perfect arhaic, dulce-arhaic, ”şezum”) – se produce o foarte
interesantă substituire lexicală şi semantică:
-”La
apa Vavilonului/Jelind de ţara Domnului,/Acolo şezum şi
plânsem/La voroavă ce ne strânsăm,/Şi cu inemă
amară,/Prin Sion şi pentru ţară, / Aducându-ne aminte,/Plângem
cu lacrămi herbinte./Şi BUCINE ferecate/Lăsăm prin
sălci aninate…”.Ei! Ia să stăm un strop de vreme, şi să înţelegem
ce zice Sfântul nostru Dosoftei.
Cum
zicea Psaltirea davidiană? ”1-La
râurile Babilonului am şezut şi am plans, când ne-am adus aminte de
Sion! 2-În sălcii pe malurile lor, am spânzurat harpele noastre…”
Nu
credem a mai fi nevoie să insistăm asupra verbului substantivizat: ”[a se strânge] LA VOROAVĂ” (a se strânge pentru a vorbi, oamenii
meditative, ei înde ei - dar, în primul rând, UNUL CU ALTUL!). Valahul, cum bine spune
Părintele Dumitru Stăniloae, ”nu se tăvăleşte pe jos, ca
rusul, nu sare diform, ca tirolezul. Armonia este totuna cu esteticul. Românul
nu uită de estetic nici în momentele de exuberanţă sau de mare
durere” - şi, am adăuga noi, nici nu-şi rupe hainele la
piept, precum evreii, ca să demonstreze el, cuiva sau tuturor, cât de mare
durere ştie el să trăiască…! ”Statul la voroavă”
este o îndeletnicire nu doar paşnică, nu doar cuviincioasă, spiritual-armonică
şi non-exagerată/echilibrată - ci şi profund cathartică:
”vorbind,
se mai deşartă amarul /fierea din tine” (adică, te mai
purifici de negurile şi beznele desznădăjduirii, prin durere – îţi
reaşezi, întru Deplina Armonie a Sinelui, cu Sinea Cosmică,
straturile răvăşite ale Duhului - şi nu mai ajungi să
”te
atârni/agăţi”, cum acelaşi valah zice, înţelegător,
cumva, dar cu oarece dispreţ, faţă de slăbiciunea unui
sinucigaş! – ci, dimpotrivă, reiei, legic, şi logic, şi înţelepţeşte,
înseninat, crugul vieţii tale, până ”ţi se
termină aţa”! – adică, ţi se decide FINALUL ROŢII VIEŢII, întru
nădejdea Învierii
[89]
!
- de la nivelul Parcelor/Moirelor şi al Lui Dumnezeu, total înfrăţite
aceste două feluri de divinităţi dacico-creştine! - împrumutate, de la noi, şi de greci, şi
de romani…!) – spune valahul nostru, pe unde-l întâlneşti, dacă vrei
să-l întâlneşti, în satele de la munte, mai cu seamă.
… Dar
în ce-şi agaţă harpele? Păi, uite că nu au harpe,
ci ”BUCINE”: ”Şi bucine ferecate/Lăsăm prin sălci animate…”
– adică, buciume, cavaluri, fluiere
şi fluieraşe! Unul ”de fag” (Înălţarea, după Înviere!), altul ”de os”
(Cunoaşterea Lumii ESENŢELOR!)
şi ultimul – ”de soc” (Copac/Arbust al
MAGIEI ETERNE din Raiul
Dumnezeiesco-Zalmoxian!): ”Iar la cap sã-mi pui /Fluieraş de fag,
/Mult zice cu drag; /Fluieraş de os, /Mult zice duios; /Fluieraş de
soc, /Mult zice cu foc! /Vântul, când a bate, Prin ele-a rãzbate…”
Adică,
Sfântul Duh va continua să ”circule”, prin ele (”fluiere”
sau ”bucine”- EGAL!) şi prin cosmos - şi
va desăvârşi lucrarea dumnezeiască a Învierii Veşnice!
Iar
“bucinele”
vor funcţiona, optim (aşa cum am arătat şi detaliat mai sus
[90]
!),
prin intermediul Copacului/ARBORE
AXIAL-COSMIC (de ramurile căruia sunt “aninate”!), ca PUNŢI DE DUH şi DE
PACE/ÎMPĂCARE, dinspre sufletele omenirii, spre Cerul Dumnezeirii
şi al Mântuirii!
…Iată
de ce ”bucine”, iară nu ”harpe”/harfe. Nu că tracii nu ştiau, de la Orfeu, de LIRĂ/HARFĂ – dar tot mai
la-ndemână şi mai cunoscut şi mai drag le este valahilor de FLUIERUL lor (spuneţi-i cum i-ţi spune, că valahul tot îşi
recunoaşte ”flùiera” lui - şi
de aude buciumul, ori cavalul!), în care-şi revarsă SUFLAREA-SUFLET, şi de la care le
vine, înapoi, SUPREMA RĂSUFLARE
COSMICĂ, aceea a ÎNVIERII!!!
…Valahul
s-ar fi uitat ponciş şi ar fi dat din umeri (”Deh! Zi-le cărturari, şi
lasă-i în plata Sfântului!”), nerecunoscându-se în Duhul
Vorbei/Logos-ului din Sfântul Altar, dacă Mitropolitul lui, Dosoftei, ar
fi rostit, în stihuri, aşa, numai vorbe dintr-astea:”1-Lăudaţ numele
Domnului, lăudaţi-l, slugile Domnului! Care staţi în casa
Domnului, în curţile casei Domnului nostru!” (psalmul 134, Aliluia, din Psaltirea davidiană, p. 627). Vocabula ”slugă” nu era destul de expresivă,
pentru veacul al XVII-lea, în care şerbia era, de-acum, starea cvasi-generalizată, a ţăranilor, era ”la
putere”! – iar starea de ”slugă”
nu era echivalentă, în limbajul valahilor de rând/necărturari (din
veacul al XVII-lea - pentru că
trecuseră demult veacurile eroice, ale voievozilor ştefaniazi, când era o cinste şi mărire să-ţi slujeşti Domnul!!!)
- cu aceea din realitatea antic-ebraică (sluga era, în antichitatea
ebraică, echivalentul robului: cel
cu credinţă şi cu supunere oarbă, faţă de
Stăpân!)
La
casa boierului, veneau, pentru a ”dvori” (a sluji, a îndeplini servicii de umilinţă), şerbii (şi numai ei ştiau
ce vibra înăbuşit aerul din jurul gurii lor, când se întrecea
măsura şi se isca, din serviciu fizic - izvor de umilinţă şi
obidă…!). Şi, atunci, Mitropolitul rosteşte vorbele astfel,
încât să le înţeleagă şi valahul cel cu căciulă
miţoasă: ”Lăudaţ a Domnului svânt nume,/ ŞERBII lui Dumnezău
toţ din lume, /Carii dvoriţ în casă la Domnul,/ În curţâle
lui svinte, tot omul” (Catisma
19. Aliluia, Psalmul 134. Lăudaţ
numele Domnului, lăudaţ, slugi, pe Domnul, p. 259)”. La fel şi în psalmul
dosofteian 133 (Iată acum
binecuvântaţi – p. 258): ”Şi să-l cuvântaţ bine-n tot
omul,/ŞERBII toţ ce slujiţ pregiur la Domnul,/Carii dvoriţ
la Domnul în casă,/În curţâle de matasă” (n.n.: şerbii
boiereşti, când auzeau de ”curţâle DE MATASĂ”, în mod
sigur îşi dădeau coate, cu bucurie
- pentru că, în curţile ”de matasă” ale Stăpânului Celui Mare, dacă-s ”de
matasă”, apoi nu pot fi, pe-acolo, butuci, de pus picioarele în ei! - şi,
atunci, e bine să to-o-ot stai, ”pregiur la Domnul în casă” – în
casa unui astfel de bun şi… ”mătăsos” Stăpân!)
Iată
că Dosoftei nu doar aduce verbe şi substantive, din rostirea
curentă, a valahului de rând, care,
smerit, stă în naosul bisericii – dar îi ştie valahului şi
mentalitatea:
a-dacă el,
valahul, MAI ESTE răzeş,
adică, un fel de cavaler şi stăpân (din ce în ce mai rar şi
mai prigonit, de către marii boieri!), va scutura, semeţ, din cap,
când va auzi cuvântul ”şerb”: ”Ei! Vezi, săracii, au ajuns,
toţi, pe acolo, şerbi! – dar nu-i bai, că, ACOLO-DINCOLO, se va purta bine, El cu ei!” – iar
b-dacă erau, mai lângă uşa bisericii, cu
căciula în mână, şerbii
boierului, aceştia se strângeau într-înşii, şi îşi
ziceau, cu nădejde, unul altuia, că bun stăpân vor avea, pe
lumea cealaltă, la care Stăpân-Boier
Mare vor ”dvori” cu drag, nu ca acuma! – pentru că, ”ian ascultă
tu, cum este El, Stăpânul, mai mare decât toţi stăpânii! - şi
auzi cum se va purta cu noi, şi auzi numai cum ne va răsplăti
supunerea…”: ”CU DREPTATE ŞI CU MÂNGĂIERE… DE
MATASĂ” – ”ce zici, hei?!” – ”şi
nu va îngădui, Acela, să fim noi tot ponosluiţi şi tot
ocărâţi” (…cu tărie credem că şi noi, cei din ”democraţiile
libere” de azi, i-am da oarece dreptate, bietului şerb, de
ieri…!): ”Domnul nostru-n toţ domnii mai tare./ (…) Că pre dereptate ţ-giudeci
ţara,/De-i rădici ponoslul
[91]
şi ocara./Şi şerbilor tăi cu mângâiere/Le-asculţ ruga
la greu şi durere”.
…Şi
pentru că tot suntem la capitolul socialo-lingvistico-religios (toate trei
palierele, deopotrivă de importante!), să tragem cu ochiul şi la psalmul 4 (Psalmul lui
David, 4. În sfârşit în cântări. Când te-am chemat, m-ai auzit,
Dumnezeule – p. 17): ”Te-ndură şi miluieşte /Pre MIŞEL
ce te doreşte/ Şi mi-ascultă MIŞEA rugă, /Ce ţî-s
adevară slugă”. Sfântul Dosoftei cunoaşte şi înţelege,
de minune, (dar, mai cu seamă, aplică uimitor de subtil), atitudinea
Lui Hristos-Mântuitorul Lumii, faţă de cel bogat , despre care zice
că ”mai curând va trece cămila, prin urechile acului, decât să
intre bogatul în împărăţia cerului”! - şi cea faţă de ”mişei/săraci, despre care
afirmă că ”a lor va fi împărăţia cerului”.
Da, fără carte, dar cu sufletul luminat de curăţenie, şi
de cinste, şi de credincioşie, şi de bună-credinţă!
Să
admirăm atitudinea mitropolitului, care află două categorii de ”mişelie/sărăcie”,
întru aceeaşi scară de rugăciune (PUNÂNDU-LE SĂ SE SUSŢINĂ
UNA PE CEALALTĂ!):
1-”MIŞELIA/sărăcia”
fizică, a celui cu punga uscată de mizerie, dar şi
2-”mişelia/sărăcia” întru Duh, a celui
care simte că nu poate să scoată, dintre băierele
sufletului, decât ”MIŞEA rugă”!
Isteţimea
lui Dosoftei (ca să nu zicem, şi acum, ”genialitatea”!) este cu
totul deosebită. Prin acest mod de a formula o situaţie cu semnificaţie
dublă (una socială, cealaltă pur spirituală - dar, ambele, învelite de acelaşi cuvânt!) va obţine
o reacţie cu totul minunată, de la ”mişeii” şi cerşetorii
aflaţi la rugăciune, în biserică:
1-pe de o parte,
Dumnezeu va şti ce-i lipseşte şi-i va împlini: din moment ce se
îndură de lipsurile celui ”mişel” fizic, dar smerit, se va
îndura şi de cel cu lipsuri spirituale (slăbit cumplit, ”mişelit”
întru puterea sa de a construi SFÂNTA
SCARĂ, spre Dumnezeu, a RUGĂCIUNII
DESĂVÂRŞITE!), dar conştient de ele şi frânt în
genunchi - şi, mai mult decât orice, aflat ÎN RUGĂCIUNE, PENTRU SEMENUL SĂU - cel neluminat şi
tare nevoiaş, întru toate!
2-Pe de altă
parte, cerşetorul/”mişelul”, cel aflat pe ultima
treaptă a exasperării întru mizerie, acum simţind, însă, că,
lângă umărul său, slăbit de mizeriile
trupului, vine să stea, ca “sprijoană”, umărul câtumai mitropolitului, CA SEAMĂN ÎNTRU MIŞELIE/SĂRĂCIE! - şi
auzindu-i ruga acestuia, nu pentru sine, ci pentru fratele său, întru ”mişelie”
(ambiguitatea semantică a izvoarelor deosebite ale ”mişeliei” ESTE PERFECTĂ!), iar ruga
mitropolitului este una plină de nădăjduire! – …apoi, capătă, şi el, un
curaj grozav de tare al sufletului - pe
care, fără această situaţie de comuniune realizată de
mitropolit, nu l-ar fi aflat, nicicând şi
cu niciun chip! Se gândeşte şi chiar simte că tot se va afla o
cale spre lumină şi scăpare, şi pentru el, săltând
peste deznădăjduire: dacă-l are şi pe mitropolit,
lângă el - tot va ieşi el,
cumva, la lumină, precum Iona al lui Sorescu!
3-La fel stau
lucrurile şi-n psalmul 118, unde ”mişelele cuvinte” (”Strigat-am spre tine, Doamne svinte,/Şi
să mi-auz mişele cuvinte”) exprimă aceeaşi
luciditate a Sfântului Dosoftei, privind nivelul spiritual prea sărac, la
care s-au înălţat/se înalţă nu doar cuvintele sale, ci înseşi cuvintele /Logos-ului Valah - şi-l
roagă pe Dumnezeu să-i ridice, prin puterea sa minunat-demiurgică,
acest scăzut nivel spiritual de Logos întru Neam, până la ceruri
(precum stă ”legea-n tărie”/Înaltul
Cerului, aşa să stea şi Logos-ul
Orfic şi Logos-ul Nomotic Valah)! Acum, totul devine
clar: Sfântul Dosoftei se roagă, de fapt, pentru ca Logos-ul Poetiic al
Psaltirii Valahilor să fie înălţat, întru Duh, pentru ca Neamul
Valah să se poată ruga, pentru putertea de transfigurare a RUGĂCIUNII SALE!
Folosind substantivul / [ca locuţiune adverbială
modernă], întors din starea de
adjectivizare (cf. “adevară slugă” - “adevăratul”
provine din Unic-Adevărul!), ”adevară”/”[întru] ADEVARĂ” - SFÂNTUL DOSOFTEI, ALTRUISTUL ŞI
PATRIOTUL SFÂNT DOSOFTEI sugerează că aceste rugăciuni de
înălţare a Duhului de Cuvânt nu sunt doar pentru sine, ci, PRIN SINE
(cel care face EFORTUL ORFIC AL PSALTIRII ÎN VERSURI!), şi pentru ”ŢARĂ”/NEAMUL VALAH – către LUMINA/REVELAŢIA/”VARA” Lui Dumnezeu: ”Că-ţ
voi cerca, Doamne,-ntr-ADEVARĂ/Obiceiele de S-OR ŞTI-N ŢARĂ”
– cf. psalmul dosofteian 118, p. 244.
Să se
vadă, o dată pentru totdeauna, că multvorbita solidaritate creştină
este nu e doar un cuvânt, ci o putere de
DUH, care face posibilă revelaţia şi, deci, orice minune dumnezeiască! – dar şi
că ACEASTĂ PUTERE DE DUH ORFIC ÎNCEPE, DINTÂI, ÎN NEAMUL VALAH !
…De
subliniat, cu pregnanţă, şi noua mare
inovaţie morfologică dosofteiană (de fapt, DESCOPERIRE DE POTENŢIAL al Logos-ului Valah!),
uimitor de sugestivă, după aceea din psalmul 103 (aceea, când cu atât
de profund şi dulce-melancolicul mai mult ca perfect ”şezum”!):
”ţî-s ADEVARĂ slugă”,
”(n.n.: obiceiurile) îţ voi cerca, Doamne,-ntr-adevară” etc. Se
sugerează, prin această formă/formulă lingvistică inspirată, ”STAREA DE VARĂ” a ADEVĂRULUI-HRISTOS: atunci când îl slujeşti pe
Hristos-Dumnezeul Lumii, pe HRISTOS-Calea,
ADEVĂRUL şi Viaţa - simţi că a venit/vine, spre
tine, TOATĂ Lumina Lumii, TOATĂ căldura
binefăcătoare, cu tot cu Izvorul
lor Minunat de ÎNVIERE!!!
…Despre
aceeaşi “slăbiciune” ambiguă şi, drept consecinţă,
extrem de fertilă şi bogată, spiritual-semantic, este vorba
şi în sintagma ”MIŞELIA MÂINILOR / MÂNULOR” (psalmul 142, p.
273: Psalomul lui David, cându-l goniia
hiiu-său Avesalom, 142. Doamne, auzi rugăciunea mea): ”Ţ-am
cugetat a ta bunătate/Rădicându-m MÂNULE MIŞELE/Cătră tine, să-m
ierţ de greşele” (mâinile tremurătoare de
slăbiciune fizică, sau/şi de conştiinţa
slăbiciunii moral-spirituale, interioare, slăbiciune care nu doar
sărăceşte agoniselile trupului, dar care va micşora puterea
de ajungere, A ÎNĂLŢĂRII
RUGII, către Dumnezeu! - şi soluţia ”dez-mişelirii”/îmbogăţirii/ridicării/înălţării
mâinilor demiurgice/autodemiurgice, cu forţă întru Duh! - nu
poate veni decât de sus în jos, de
la Dumnezeu-Izvor Nesecat de Duh, către omul care a epuizat toate resursele sale terestre, de a-şi
agonisi şi spori şansele mântuirii, întru Duhul său
Strălucit, către Sinea sa Cosmică!).
Dar
acest psalm este, cumva, prea cărturăresc…şi, totuşi,
auzind oamenii din biserică, dinspre cel din altar, că se
declară, prin mâinile sale, ”mişel”
- se simt, aproape pe nesimţite şi
pe negândite, fraţi cu el şi
fraţi între ei!
Aceasta
este puterea Ortodoxiei şi a Cuvântului rostit la vreme, între şi
pentru oameni şi cu toată avuţia ori ”mişelia” Duhului, la vedere, întru frăţietate şi
mărturisire/comuniune de Duh/ecclesia
[92]
- dar şi adevărata oikumene (he oikumene ghe înseamnă ”întregul pământ locuit de
umanitate” sau ”întreaga umanitate”!), iar nu pan-erezia zilelor noastre!
…Iată,
acum, cum sună psalmul 103, în Psaltirea pe versete davidiene:
” PSALMUL 103
Al lui David.
1.Binecuvintează, suflete al
meu, pe Domnul! Doamne, Dumnezeul meu, măritu-Te-ai foarte.
2.Tu te îmbraci cu lumina ca şi cu o hainătu întinzi cerul ca un cort;
3.Tu din ape faci vânturile lăcaşurile cele de sus; norii sunt
căruţa ta şi te porţi pe aripile vânturilor;
4.Tu faci vânturile trimişii tăi şi flăcările focului
sunt slugile tale;
5.Tu ai aşezat pământul pe temeliile lui şi nu se va povârni în
veacul veacului.
6.Cu adâncul ca şi cu un vestmânt l-ai îmbrăcat şi apele acopereau înălţimile
lui.
7. La porunca Ta ele au fugit, de glasul tunetului Tău repede au
curs.
8. Se suie munţi şi se coboară văi, în locul în care le-ai
întemeiat pe ele.
9. Hotar ai pus apelor, peste care nu vor trece şi nici nu se vor întoarce
să acopere pământul.
10. Tu ai trimis izvoare în văi, prin mijlocul munţilor vor trece
ape;
11. Adăpa-se-vor toate fiarele câmpului, asinii sălbatici setea
îşi vor potoli.
12. Peste acestea locuiesc păsările cerului; dinramuri
răsună glasurile lor.
13. Tu adăpi munţii din înălţimile Tale, din rodul
lucrurilor Tale se satură pământul.
14. Tu faci să răsară iarbă pentru dobitoace şi verdeaţă
pentru trebuinţa omului: tu scoţi hrana din pământ;
15. Pâinea, care întăreşte inima omului; untdelemnul, care-i luminează
faţa şi vinul care veseleşte
inima omului;
16.Sătura-se-vorcopacii dumbrăvii şi cedrii Libanului cei
sădiţi de mâna ta ;
17.Într-înşii păsărelele îşi fac cuiburi, chiparoşii
sunt locuinţa cocostârcului;
18. Munţii cei înalţi sunt adăpost căprioarelor şi
stâncile scorburoase adăpostesc scăpare
fiinţele fricoase;
19. Făcut-ai luna ca să arate timpul - şi soarele care-şi
cunoaşte apusul său.
20. Tu presari întunericul şi s-a făcut noapte, în care mişună
toate fiarele pădurii;
21. Leii mugesc după pradă şi-şi cer mâncare de la
Dumnezeu.
22. Răsărit-a soarele şi s-au adunat şi în culcuşurile
lor se ascund.
23. Atunci iese omul la lucrul său şi la munca sa până
seara.
24. Cât de minunate-s lucrurile Tale, Doamne, toate cu înţelepciune le-ai
făcut! Umplutu-s-a pământul de zidirea Ta.
25. Iată, marea aceasta esteîntinsă şi largă; acolo se
găsesc târâtoare nenumărate, vietăţi mici şi
mari.
26. Pe dânsa plutesc corăbiile; acolo-i balaurul, ce l-ai făcut
să se joace într-însa.
27. Toate de la Tine aşteaptă, să le dai lor hrană la
bună vreme.
28. Dându-le Tu lor, vor aduna, deschizând Tu mâna Ta, toate se vor umple de
bunătăţi;
29. Iar de-ţi întorci Tu faţa, se ofilesc; de le iei duhul , mor şi-n
ţărână se prefac.
30.De priveşti pământul, el se cutremură; de te-atingi de munţi,
ei fumegă
31. Când trimiţi tu însă Duhul tău, toate iarăşi se
zidesc şi înnoieştifaţa pământului.
32. Fie Domnul în veci slăvit ! Veselească-se Domnul de lucrurile
Sale!
33. Toată viaţa mea Domnului voi cânta în, cânta-voi
Dumnezeului meu cât voi trăi.
34. Plăcută să-i fie Lui căutarea mea, şi eu mă
voi veseli de Domnul.
35. Piară păcătoşii de pe pământ şi cei
fără de lege să nu mai fie. Binecuvintează, suflete al meu,
pe Domnul. Aliluia”.
… Şi iată
cum sună, acelaşi ”psalm al lui David, 103 . Despre facerea lumii. Binecuvântează,
suflete al meu, pe Domnul. Doamne, Dumnezeul meu” (p. 202) - la Sfântul
Dosoftei (acest psalm 103 îl considerăm a fi cel mai cosmicizat, în manieră
eminesciană, ”avant-la-lettre”! - dintre psalmii dosofteieni):”Psalomul lui David,
103: Sufletul mieu, ură bine/Lui Dumnezău, cum să vine,/Şi-i
zî, Doamne, să trăiască/Mărirea ta şi să
crească./Să te-mbraci cu mărturie,/Cu frâmseţe şi
tărie,/Că tu te-nveşti cu lumină,/Ca soarele-n zî
senină./Şi ţ-ai tins ceriul ca cortul,/De l-ai înfrâmşat cu
totul,/Şi i-ai pus deasupra ape,/Din tinsori să nu să
scape./Núorii ţ-ai pusu-ţ scară,/Când vei să pogori în ţară./Caii
îţ sunt iuţ ca vântul,/De mărg unde ţi-i cuvântul,/Şi
ca gândul mărg de tare/Îngerii tăi cei călare,/Şi
pedestrimea ca focul/Merge strălucind cu totul./Tu-ntemeiez cu cuvântul/De
stă nemutat pământul./Tu i-ai datu-i de mainte/Prăpastea
de-mbrăcăminte,/Şi stă gata să te-asculte,/Să dea
apa preste munte,/Şi de svânta ta poruncă/Va fugi din deal la
luncă,/Că va merge detunată,/De glasul tău
înspăimată./Şi munţâi, şi dealuri nalte/S-or ivi, şi
şesuri late,/Pre locul ce sunt urzâte,/Când i-ai făcut de mainte/Şi
le-ai pusu-le hotară,/Să nu dea din loc afară,/Ce să-ţ
ţâie-ntreg cuvântul,/Să nu-mprésure pământul./Tu trimiţ ape
prin tăuri,/De cură printre munţ răuri,/De să toate
heri adapă/Şi le prisoseşte apă./Şi colunii când li-i
sete/Tu-i adăpi fără scumpete./Tu strângi pasările-n
hoarbă/La părău ce vin să soarbă,/De prin pietri, de
prin gauri/Slobod cântece şi glasuri./Tu sloboz roauă pre
munte/Dintr-a tale cămări multe,/Şi pre pământ sloboz
ploaie,/De să satură-n pohoaie,/Şi cu lucrul tău sporeşte/Tot
pământul de rodeşte./Tu dai fânului să
crească,/Dobitoacelor să pască./Şi creşti pajiştea
cea moale,/De scoate grâul din foale,/De-ş culeg oamenii
hrană/Să le hie şi pre iarnă./Că scot pita cu
sudoare/Să mănânce la răcoare,/Din pământ
agonisită/Pre porunca ta cea svântă./Şi le-ai dat vinul să-ş
facă/Veselie, să le placă./Cu oloi să-ş netezască/Faţa
şi să să-ncrăvască/Cu pâinea cea de mâncare,/Să
să facă omul tare./Copacilor de pre câmpuri/Tu le dai saţâu pre
timpuri,/Şi chedrilor din Livanul,/Ce-i răsădeşti pre tot
anul./Acoló vrabii ş-or face/Cuiburi, di-or şedea cu pace,/Că le
este rodionul/Povaţă, pus de la Domnul./Cerbilor le-ai dat să
salte/Pre munţâi cu dealuri nalte,/Şi iepurilor scăpare/Le-ai
dat s-aibă supt stânci tare./Luna ai făcut cu rază,/Să
crească-n vremi şi să scază,/Şi soarele ş-nemereşte/Apusul
ce odihneşte./Din tunerec feceş noapte,/De ies gadinile toate./Lupii
urlă şi scâncează,/Când spre vânat să
gătează,/Să-ş ceie şi să-ş
răpască/De la Domnul să-i hrănească,/Pănă
când răsare soare,/De mărg cineş la-nchisoare./Şi omul,
fără de greaţă,/Iese-n treabă demineaţă,/De
lucrează pănă-n sară,/Zî de iarnă şi de
vară./Pentr-aceea, Doamne svinte,/Să fii mărit de mainte,/De
lucruri ce-ai făcut mare,/Cu sfat bun, cu aşezare!/Pământul îi
plin de fapte/Ce-ai făcut cu bunătate./Şi marea, câtu-i de
lată,
Şi largă, şi desfătată,/Într-însă să ţin
heri multe,/Jigănii mari şi mănunte./Preste luciu de genune/Trec
corabii cu minune./Acoló le vine toană/De fac chiţii gioc şi
goană./Şi toate la tine caută/Să le dai hrană
bogată,/Să strângă şi să-ş culeagă/Ce le-ai
dat, [cu] voaie largă./Cându-ţ deşchiz svânta mână,/Atunci
toată lumea i-plină/De bişug şi de dulceaţă,/Şi-ş
petrec toţ bine-n viaţă./Şi când ţ-ascunz faţa
svântă,/Toată lumea să-nspământă./Când le iei duhul,
s-or stânge/Şi la ţărna lor s-or strânge./Duhul tău când
li-i trimite,/Să vor zidi ca mainte,/Şi cum ţ-ai datu-ţ
cuvântul,/Vei înnoi tot pământul./Şi să-ţ fie, Doamne
svinte,/Slava-n veci, ca şi mainte!/Dumnezău gând bun va pune/De
lucruri ce-au făcut bune./Că de svânta ta căutare/Pământul tremură tare,/Şi din
munte merge pară,/Când pogori să vez în ţară./Şi ţ-voi
cânta, Doamne,-n viaţă,/În custul mieu, cu dulceaţă,/Cânta-ţ-voi,/Dumnezău
svinte,/Domnului mieu de mainte./Pănă ce voi fi cu viaţă,/Îţ
voi cânta fără greaţă./Şi să-ţ placă,
Doamne svinte,/Bietele mele cuvinte,/Să mă bucur în tot bine/De
Dumnezău, cum să vine,/Ca să pieie cu ocară/Toţ pizmaşii
tăi din ţară./Şi ceia ce-s fără lege/De pre
pământ să vor şterge,/Să nu scape nice urmă,/Ce
să-i ştergi dintr-a ta turmă”.
…În primul rând, psalmul dosofteian este mult mai lung şi îndelung expresiv, decât cel davidian: ”Expresivitatea, înainte de toate!” – este deviza Sfântului Dosoftei.
Credem a nu fi prea greu de reperat elementele care fac, din acest text dosofteian, un exemplu optim, în legătură cu modul cum Sfântul Dosoftei autohtonizează, întru valahism, conţinutul Psaltirii sale - şi creează o metafizică valahă, totdeodată! Să vedem şi să medităm:
a-Pentru că, în Valahime, nu se cunosc furtunile deşertului, deci vânturile nu-şi arată faţa lor cataclismică, decât arar – Sfântul Paznic al Logos-ului Valah înlocuieşte imaginea ”vânturilor din lăcaşurile cele de sus” , precum şi mistica ” flăcării focului”, cu ceea ce valahii aveau şi vedeau, admirând, ca pe minuni de frumuseţe şi eleganţă a Creaţei: ”CAII” ! ”Caii îţ sunt iuţ ca vântul,/De mărg unde ţi-i cuvântul”(VÂNT şi CUVÂNT-LOGOS, uniţi întru HIEROGAMIE/SFÂNTĂ NUNTIRE!) – adică, precum Pegas-ul Orfic, zboară spre locăşul Inspiraţiei Divine a Logos-ului Valah – CERUL-CU-DUMNEZEU-CUVÂNTUL-DEMIURGIC!
Cerul SUBLIMULUI/SUPREMULUI POET – DUMNEZEU-DEMIURGUL.
CALUL este animalul psihopomp şi simbol (dar şi ARHEU!) al Transfigurării/Transcenderii omului-de-trup, în Duh Inspirat şi Înălţat.
b-Atunci când ajunge la Ziua Creaţiei Apei – Sfântul Dosoftei, al Valahilor care au, drept Ţară/Patrie şi Grădină, un adevărat DANS/HORĂ A/L APELOR – insistă, cu o plăcere nedisimulată, asupra manifestărilor diverse, intense şi demiurgice, şi punitive, ale APEI (care, deşi este soră cu Cerul, pentru că rezultă din acelaşi CILINDRU ÎNALT, secţionat, pe verticală, la mijloc, în Ziua a Doua a Creaţiei: “Să fie o tărie prin mijlocul apelor şi să despartă ape de ape!” – cf. Facerea, Întâia carte a lui Moise, cap.I, vs. 6) – se supune Surorii Gemene de SUS!): ”Să dea apa preste munte,/Şi de svânta ta poruncă/Va fugi din deal la luncă,/Că va merge detunată,/De glasul tău înspăimată./Şi munţâi, şi dealuri nalte/S-or ivi, şi şesuri late,/Pre locul ce sunt urzâte,/Când i-ai făcut de mainte/Şi le-ai pusu-le hotară,/Să nu dea din loc afară,/Ce să-ţ ţâie-ntreg cuvântul,/Să nu-mprésure pământul./Tu trimiţ ape prin tăuri,/De cură printre munţ răuri,/De să toate heri adapă/Şi le prisoseşte apă./Şi colunii când li-i sete/Tu-i adăpi fără scumpete./Tu strângi pasările-n hoarbă/La părău ce vin să soarbă,/De prin pietri, de prin gauri/Slobod cântece şi glasuri./Tu sloboz roauă pre munte/Dintr-a tale cămări multe,/Şi pre pământ sloboz ploaie,/De să satură-n pohoaie,/Şi cu lucrul tău sporeşte/Tot pământul de rodeşte.”
De observat că acest sacru element al rodirii / fertilităţii nu poate fi înspăimântător, pentru cel care îl cunoaşte şi-l stăpâneşte şi-l foloseşte, nici măcar în ipostazele sale aggressive şi amplificat sonore: ” Şi de svânta ta poruncă/Va fugi din deal la luncă,/Că va merge detunată,/De glasul tău înspăimată”. Vocea ”detunată” a torentelor se înspăimântă (şi, totuşi, continuă să-l imite, cu asiduitate conştiincioasă, pe El, Izvorul “DETUNĂRII” şi FULGERĂRII DIVINE!), straşnic se înspăimântă APA, de Glasul Suprem al Logos-ului, de Vocea, infinit mai puternică, a Creatorului ei/APEI – Dumnezeu-Cuvântul-Poruncă Nomotică! ”A merge detunată” este SEMNUL FORŢEI SACRE - adică, APA, fiind jumătatea de jos a CERULUi - este SORĂ cu Dumnezeu! Soră-soră, dar îl ascultă, şi-şi modelează, proteic, comportamentul şi înfăţişarea, după poruncile Domnului şi după imaginaţia debordantă a Sfântului Dosoftei, care creează, aici, o adevărată rapsodie a apelor, sub formele/întruchipările ei cele mai diverse: de la
I-Apa potopitoare (şi, în acelaşi timp, ablutivă!) , care face concurenţă, întru înălţare, ”munţilor/dealurilor” (”Şi munţâi, şi dealuri nalte”) – iar în întindere ”luncilor/şesurilor” (”Va fugi din deal la luncă(…)S-or ivi, şi şesuri late”) - dar, mereu, ”între hotarele” ECHILIBRULUI şi ARMONIEI COSMICE DUMNEZEIEŞTI! – apa cea proteică, precum Păsări-Lăţi-Lungilă, este şi rămâne, veşnic, precum întrega Creaţie, sub Porunca-Logos/Rânduială a Demiurgului; apoi
II-apa însăşi devine expresia HOTARULUI-STYX – a dedublării fiinţiale, dar şi a dedublării cunoaşterii (cunoaştere a lumii spiritual-CUVÂNT DEMIURGIC, lume invizibilă/atotcuprinzătoare, dar atotputernică şi optim-dinamică! - şi cunoaştere a lumii terestre, material-vizibile, a ”locului” – care, şi el, este predestinate/poruncit, vizibil prin efecte, invizibil prin lucrarea ascunsă/tainică, întru Demiurgia ŢESĂTURII Cosmice Dumnezeieşti-Valahe – ”URZIREA”: ” Pre locul ce sunt urzâte” - şi menirea lor este să păstreze şi, totodată, să modifice, la infinit, formele, întru Cercul Creaţiei Divine:” Să nu dea din loc afară,/Ce să-ţ ţâie-ntreg cuvântul,/Să nu-mprésure pământul”; şi
III-APA adâncă a reflectării Cunoaşterii Nemărginirii Profunzimilor Dumnezeieşti: ” tăuri” – dar şi
IV – APA CURGERII TIMPULUI, printre stavilelele şi provocările munţilor: ”cură printre munţ răuri” – dar este şi
V-APA ”ADĂPĂRII”/AGAPEI (Eros-ul AGAPÉ-ul împărtăşirii Lui Dumnezeu-HRISTOS şi întru Dumnezeu-HRISTOS/ÎNVIEREA, a întregii omeniri terestre, prin îngerii-”adăparea colunilor” (simboluri ale Sfântului Duh); APA, ca transpunere a Eros-ului Hristic (EROS AGAPÉ), este APA ECCLESIEI / ADUNĂRII întru DUMNEZEU ”(G)HOARBA”/SFATUL ÎNGERILOR / PĂSĂRI, CU OAMENII CEI CĂZUŢI [DEVENIŢI-FIARE] (cu efecte, cum am mai afirmat, mai sus, taumaturgico-cathartice!): ” ”De să toate heri adapă/(…) Şi colunii când li-i sete/Tu-i adăpi fără scumpete./Tu strângi pasările-n hoarbă/La părău ce vin să soarbă”. Şi, în fine, conform preceptelor spirituale ale daco-valahilor:
VI-APA ORFICĂ, şi, deci, FERTIL-ÎNVIETOARE/REARMONIZATOARE: ” La părău ce vin să soarbă (n.n.: păsările-îngeri!),/De prin pietri, de prin gauri/Slobod cântece şi glasuri./Tu sloboz roauă pre munte/Dintr-a tale cămări multe,/Şi pre pământ sloboz ploaie,/De să satură-n pohoaie,/Şi cu lucrul tău sporeşte/Tot pământul de rodeşte”.
Îngerii-Păsări vin la Izvorul FIINŢĂRII LUMII, vin/se revelează din mistica lor celestă, din toiul nevederii lor profunde (”gauri”), vin din jurul Lui HRISTOS-PIATRA-CHEIA DE BOLTĂ (”De prin pietri, de prin gauri”) – pentru a elibera-slobozi ORFISMUL-LOGOS DIVIN în formă celestă/CÂNTEC, dar şi în forma perceptibilă a ”glasului” Îndemnului-Chemării Lui Dumnezeu: ” Slobod cântece şi glasuri”. Consecinţa percepţiei, de către Neamul Valah, a legilor lui Orfeu-HRISTOS – este HIEROFANIA ROUREI, urmată de ”puhoiul /potopul cel bun”, care inundă cu Lumină Duhul Valah - ÎNVIEREA ÎNTRU FERTILITATE: ”Tu sloboz roauă pre munte/Dintr-a tale cămări multe,/Şi pre pământ sloboz ploaie,/De să satură-n pohoaie,/Şi cu lucrul tău sporeşte/Tot pământul de rodeşte”.
VII – Mai există, în psalmul dosofteian, şi o a şaptea întruchipare funcţional-demiurgică şi estetic-mitologică a APEI: ” Şi marea, câtu-i de lată,/Şi largă, şi desfătată,/Într-însă să ţin heri multe,/Jigănii mari şi mănunte./Preste luciu de genune/Trec corabii cu minune./Acoló le vine toană/De fac chiţii gioc şi goană./Şi toate la tine caută/Să le dai hrană bogată,/Să strângă şi să-ş culeagă/Ce le-ai dat, [cu] voaie largă./Cându-ţ deşchiz svânta mână,/Atunci toată lumea i-plină/De bişug şi de dulceaţă,/Şi-ş petrec toţ bine-n viaţă./Şi când ţ-ascunz faţa svântă,/Toată lumea să-nspământă.” APA-GENUNE a Cunoaşterii celor înduhovniciţi întru Hristos-Învierea.
APA-LUCIU al OGLINZII, deci, hotar-Styx , între lumi. APA-TEMELIA Lumii, precum este orice DEMIURG! De aceea, Hristos este sub semnul zodiacal al Misterului ACVATIC/al Tainei Eterne a Creaţiei: PEŞTELE!!!”Chitul” este Rădăcina Lumii (”rădăcină” agonică/de joc/gioc, în ambele sensuri: sensul de joc şi rostul profund, thanatic şi, totdeodată, pentru valahi, Învietor/întru ”gioc şi goană” [93] /transfigurare intens dinamică şi fertilă, întru MISTERELE SACRE (joc erotic+împreunare, întru înmulţirea minunată a Tainelor Rădăcinii Lumii!): de aceea, imaginea ”CHITULUI” este asimilată, în stihul dosofteian, cu imaginea ”MÂINII DEMIURGICE/SVÂNTA MÂNĂ” şi cu idea de POROS-PLINĂTATE/DEPLINĂTATE a Creaţiei COSMICO-ARMONICE - ”cu bişug [belşug] şi cu dulceaţă”!
…PĂMÂNTUL este asimilat (spre deosebire de viziunea imperialist- acaparatoare ebraică, a pământului-ca-proprietate a ”poporului ales”!) - ”FOALELOR” / pântecelui. Este expresia cea mai clară a materiei, înjosite întru Labirint!
Când vine vorba de ”pâinea vieţii” şi de ”vinul veseliei” (dublat de uleiul : ” oloi să-ş netezască/Faţa şi să să-ncrăvască [94] ” – ULEIUL este simbol hermetic, al legăturilor şi al păstrării punţilor-liant între/dintre lumi, totodată, al crisalidei-lunecare în puterile regeneratoare ale Visului Sacru, în care te retragi, pentru a-ţi pregăti FORŢELE TRANSFIGURĂRII, şi din care îţi extragi ”masca” de conservare/”îmbălsămare”, sub care-ţi ocroteşti tainele de Duh Învietor!)- sacra PÂINE, pe care Hristos a frânt-o, întru împărtăşirea noastră, din trupul său, şi sacrul VIN, care ne produce ”veselie”, pentru că este împărtăşirea cu însuşi Sângele/Duhul HRISTIC!) – Sfântul Dosoftei insistă nu doar estetico-expresiv, ci şi întru mistica valahă: ” Că scot pita cu sudoare/Să mănânce la răcoare,/Din pământ agonisită/Pre porunca ta cea svântă”. Adică, omul, dacă se luminează întru Hristos, produce Pâinea-ca-Izvor-al-Focului/HRISTOS! Sudoarea este expresia transfigurării, prin efort spiritual, a Trupului în DUH! ”A mânca la răcoare” (după ”sudoarea” muncii de transfigurare!) semnifică îmbinarea ”demiurgiei divine-FOC”, cu raţiunea lucidă a făuririi formelor perceptibile şi, cum este şi firesc, într-o re-demiurgie de lume care abia se pregăteşte de Zborul Înapoi! – a Lumii (încă) PROTEICE. Valahul Creştin-Ortodox ştie, deci, să agonisească, prin credinţă, smerenie şi rugă, din pământul înjosirii, ROADELE-PÂINEA ÎNVIERII/ÎNĂLŢĂRII!
…Care este concluzia ”CUSTULUI” / VIEŢII/VIEŢUIRII omeneşti, în genere, şi valahe, în special? ”Şi ţ-voi CÂNTA, Doamne,-n viaţă,/În CUSTUL mieu, cu dulceaţă,/CÂNTA-ţ-VOI,/Dumnezău svinte,/Domnului mieu de mainte./Pănă ce voi fi cu viaţă,/Îţ VOI CÂNTA fără greaţă”.
ARMONIA-”Dulceaţă” şi, înainte de toate, ”CÂNTEC”/Orficitate Majoră!!! În numai şase versuri, cuvântul ”CÂNTEC” apare de nu mai puţin de TREI ORI! Şi se sugerează că acesta, CÂNTECUL, este şi exerciţiul vieţii, şi finalitatea vieţii creştine (creştinismul şi buddhismul fiind religiile care caută, cel mai intens, ARMONIA, ca sens al Fiinţei şi Cosmosului!): ”ţ-voi cânta”, ”cânta-ţ-voi” şi ”îţ voi cânta”. Toate sunt forme de viitor! - deci avem de-a face cu ESENŢA NOULUI LEGĂMÂNT, care, fireşte, la valahi, nu poate fi decât Echilibrul Armonic, întru Veşnica ÎNVIERE!!!
Şi
care vor fi consecinţele, pentru valahul creştin ? ”Şi
să-ţ placă, Doamne svinte,/Bietele mele cuvinte,/Să mă
bucur în tot bine/De Dumnezău, cum să vine,/Ca să pieie cu
ocară/Toţ pizmaşii tăi din ţară./Şi ceia
ce-s fără lege/De pre pământ să vor şterge,/Să nu
scape nice urmă,/Ce să-i ştergi dintr-a ta turmă”.
Adică, OPERA DE EXORCIZARE, cu efecte
apotropaice/taumaturgice: atât ”pizmaşii” (ucigaşii
de IUBIRE!), cât şi ”cei fără de lege / nelegiuiţii”
(cei situaţi, deci, pe poziţii ANTI-LOGOS
DIVIN!) sunt la fel de vinovaţi, în faţa Creatorului Armoniei Cosmice! Pentru că Legea Cosmosului nu poate fi decât ARMONIA! Iar cine nu înţelege aceasta, să facă bine
să iasă din PLANUL DIVIN: ”să
nu lase urmă” şi ”să fie şters din turmă”.
O
teologie atât de intens şi dinamic-expresivă, încât, chiar dacă
norodul din biserică nu înţelegea semnificaţiile metafizice - nu
putea, în schimb, să uite imaginile vii, ale Lumii Psaltice Dosofteiene, create prin CUVÂNTUL-DEMIURG!) - care Lume Psaltică/Logos Poetic,
minune! – se identifica şi cu mentalul lor, şi cu graiul/vocabularul lor!
…Curat
minune, cu acest Mitropolit ONOMATURG,
Mitropolit al Logos-ului Poetico-Armonic
– căci el, Dosoftei, cel dintâi, a
extras, conştient şi euharistic, ARMONIA-POEZIA,
din limba conservată ”popularo-folcloric”
(!!!) a norodului/Neamului Valah - LOGOS-UL
ŞI NOIMA ŞI ROSTUL TRĂIRII VALAHE - pe care l-a închinat, apoi, cu
infinită smerenie, spre transfigurare metafizic-creştină, AMINULUI-EMINESCU!!!
***
VI-PSALTIREA DOSOFTEIANĂ: ÎNTRE TRADUCERE,
COMENTARIU ŞI RE-CREARE A PSALTIRII DAVIDIANO-VETEROTESTAMENTARE
Aparent,
în Psaltirea dosofteiană avem
de-a face cu prorocirea unei apocatastaze, în care sunt angajate (ca în orice
viziune maniheistă, care se respectă!), două forţe spirituale
antinomice:
1-”cei
buni şi drepţi”, care sunt creştinii (de fat, CREŞTINII ORTODOCŞI!) - şi
care au parte, datorită bunei lor
situări spirituale, de:
a-”la
inemă mângâiere” (cf. psalmul dosofteian 93, p. 185),
b- ”veselirea
sufletului” (cf. ibidem),
c-”grai/grăire
cu blândeţe” (cf. psalmul dosofteian 94, p. 186),
d-”colaci
grămadă”/PÂINEA VIEŢII
ŞI A ÎNVIERII VEŞNICE (cf. psalmul dosofteian 95, p. 187),
e-”cinste
şi voie bună” (cf. ibidem),
f-”bucurie
în dumbravă”/în Grădina Rai (cf. ibidem),
g- ”fericire
cu teamă de Dumnezeu” (n.n.: numai cel ce trăieşte întru
respectul faţă de Legile/ Nomotismul Cosmos-ului / Echilibrului Cosmic poate avea
parte de bucuria cea veşnică şi
neîntreruptă/netulburată!: ”ferice de omul ce n-a merge/În sfatul celor
fără de lege” – psalmul dosofteian 1, p. 13),
h”plată
bună de la Dumnezeu” (cf. psalmul dosofteian 2, p. 14), ”povaţa-Dumnezeu”
– cf. psalmul dosofteian 3, p. 16),
i-”miluire
dumnezeiască”, pentru că sunt conştienţi de
slăbiciunile proprii spirituale, şi dornici de îmbogăţire
spirituală, întru Centrul
Cosmico-Nomotic-DUMNEZEU LOGOS-UL
CREAŢIEI (”mişelul ce te doreşte” – cf. psalmul 4, p. 17) etc. –
…într-un
cuvânt, cei buni şi drepţi” au parte de Victoria Duhului Creştin al Luminii/Iubirii : ”CREŞTINĂTATEA SĂ SE PROSLĂVEASCĂ” (cf.
psalmul dosofteian 52, p. 103).
2-ceilalţi, care nu acceptă Nomos-ul Iubirii, Milostivirii, Dreptăţii-ca-Lumină/Desfătare – sunt numiţi ”păgâni” (la Sfântul Dosoftei, noi opinăm că este
vorba de starea de impotenţă sau/şi de încăpăţânare
întru orbirea spirituală: şi, în acest caz, ”păgânii” este
denumirea nu doar pentru turci, ci pentru toţi cei care nu vor să-l
recepţioneze pe HRISTOS-LUMINA LUMII
şi CALEA/CĂLĂUZA LUMII! - şi, atunci, cercul se
lărgeşte serios, în ce priveşte războinicii angajaţi
în apocatastază: pot fi incluşi, aici, chiar şi creştini
romano-catolici, de felul polonezilor, care au jefuit moaştele Sfântului
Ioan cel Nou, de la Iaşi! - şi pot fi incluşi chiar şi creştin-ortodocşi,
de soiul lui Constantin Cantemir, cel care rău le-a dorit şi le-a făcut tuturor celor
luminaţi întru Duh, din Valahimea Moldovei – noroc că a avut compensaţie,
pe lumea cealaltă, pe Duhul feciorului său-DIMITRIE Cantemir, mult mai drept în comportament şi
incomparabil mai luminat decât tatăl-Cantemir CONSTANTIN!) – vor avea parte doar de:
a-”scârbă/greaţă”
(n.n.: stare care sugerează, aici, NEMULŢUMIREA/NEÎMPĂCAREA DUHULUI – dar ea poate fi a ”păgânilor”:
”scârbă
lungă” – cf. psalmul 92, p. 178 – dar şi a celui drept, dar
nemulţumit întru Duh, de greşitele făptuiri ale semenilor
nesăbuiţi, care creează, pentru ţară, ”iadul”
– care va funcţiona, temporar, spre experimentare spirituală şi îndemn la acţiune
altruist-patriotiocă, şi pentru ”cei drepţi”, dar care,
accidental/incidental, îşi mai ”strâmbă piciorul”, sau nu sunt
suficient de intensivi, în lucrarea de exorcizare a răului din ţară:
”Şi
cu inemă amară/M-ar sorbi iadul din ţară./Ce când văz
că mi se strâmbă/Piciorul, să-m facă scârbă” –
cf. psalmul dosofteian 93, p. 184),
b-de ”viclenire”/trădare,
ca parte a comportamentului/karmei lor deficitar/e, prin care se
cantonează în zona ”iad” şi ”pierzaniei/uitării”,
ca scoatere afară a lor, din Planul Divin al Fiinţării şi
Făptuirii Cosmice/respingere a Luminii/Revelaţiei Divine (”Şi
dup-a lor viclenie/Vei pierde-i, să nu să ştie” – cf.
ibidem),
c-de ”sminteală/smântă/strâmbătate”,
care tot împotriva lor, precum bumerangul, se îndreaptă (”Că
sunt îmbrăcaţ din strâmbătate/Cu vicleşug de
păgânătate” – cf. psalmul 72, p. 138),
d-de uscare (”Toată
laturea uscată/Veniţ să-i cădem cu jele/Să ne ierte de
greşele ” – cf. psalmul dosofteian 94, p. 185),
e-nu mai pot
comunica, după ”smântă”, cu Dumnezeu, ci doar cu dracii, care sunt,
deja, înăuntrul lor (”Că
dintr-înş le răspund dracii,/Cându-ş închină colacii” – cu
alte cuvinte, ”păgănii” sunt, de data aceasta, clar numiţi/identificaţi
de Sfâbntu, Dosoftei, nu turcii, ci…IPOCRIŢII,
care se dau, şi ei, creştini/”închinători ai PÂINII VIEŢII ŞI
LUMINII”, dar ei, de fapt, sunt închinători dracilor şi ”bozâlor”/idolilor!
– cf. psalmul dosofteian 95, p. 187),
f- în fine, ei
sunt şi se duc cu PRAFUL/PLEAVA (să nu-l uităm pe AMINUL-EMINESCU:
”peste-un
ceas, păgânătatea e ca PLEVA vânturată!”), SE SPULBERĂ, adică dispar, deosebiţi/despărţiţi,
prin Voie Divină, de GRÂUL
ÎNVIERII ÎNTRU DUH (din proprie vină, prin proprie mână!) din
cosmosul Luminii Iubirii (”Iară voi, necuraţâi, ca
pleava,/Desârg veţ cunoaşte-vă isprava. / Când s-a vântura
dintr-are pravul,/Vă veţ duce cum să duce pravul,/Şi cu
grâul n-iţ cădea –n făţare,/Ce veţ fi suflaţ cu
spulbărare” – cf. psalmul dosofteian 1, p. 13).
Iată
că, practic, nu e vorba de o simplă apocatastază, ci Sfântul
Dosoftei oferă, prin PSALTIREA
VALAHĂ A VALAHILOR - o viziune CREŞTINĂ,
”ioanică”,
a a APOCALIPSEI
– în faţa căreia vălurile şi măştile vor
cădea de pe feţe, şi se va alege GRÂUL de NEGHINĂ, chiar şi
(poate chiar: MAI ALES!) - între creştinii
făţarnici şi ipocriţi…!
…Să
revenim, acum, la aşa-zisa teorie a ”traducerii dosofteiene” a PSALTIRII DAVIDIENE (aşa-zisă ”traducere” în fel şi
chip cântărită şi socotită, de fel şi soi de critici şi
criticaştri!).
Opinia noastră este că Sfântul Dosoftei nu
a tradus, în sensul clasic al cuvântului, decât, CEL MULT (?!), ultimul psalm
al Psatirii Davidiene – psalmul 151,
cel Ӕn
proză ritmată”. Dar această excepţie este (cel puţin,
la o primă vedere!) tocmai semnul de despărţire:
semnalează, pentru cei greu-încrezători, tocmai elementele de
contrast, dintre ceea ce înseamnă a urma linia ideatică,
imagistică şi verbală, a textului străin, şi liniile
inivaţiei revelatorii, ale Psaltirii Valahe. Pentru a se observa, astfel, cu
ochiul liber, distanţa astrală, care separă maniera sa
inspirată, din psalmii 149+1 – de maniera în care, încă de la
începutul Psaltirii sale, a renunţat,
conştient, volitiv şi revelat-inspirat, cvasi-ostentativ, la
modelul-suport de îndemn la/spre lucrarea sa, complet originală (modelul-suport al Psaltiri
Davidiene). Sfântul Dosoftei face
special acest lucru (semnalarea diferenţei celor 149+1 psami, de ultimul psalm, de esenţă
davidiană, 151) - ca un semn de reverenţă convenţională,
prin care salută Psaltirea care
i-a dat impulsul/îndemnul revelat, al CREAŢIEI ORIGINAL-PSALTICE VALAHE şi,
prin ea, a ŞANSEI
PSALTICE VALAHE!
…Iată,
în paralel, cele două texte – cel al Psaltirii
Davidiene şi, respectiv, cel al Psaltirii
Dosofteiene:
I-”1-Cel
mai mic între fraţii mei eram:ERAM CEL MAI TÂNĂR ÎN CASA PĂRINTEASCĂ
ŞI PĂŞTEAM OILE TATĂLUI MEU.
2-Mâinile
mele au făcut întocmai organul şi degetele mele au întocmit
psaltirionul.
3-Cine
oare m-a vestit Domnului meu? Domnul singur m-a auzit.
4-Trimis-a
pe slujitorul său şi m-a luat dela oile tatălui meu, şi m-a
miruit cu mirul cel sfânt al său.
5-Fraţii
mei erau frumoşi şi mari, dar Domnul n-a binevoit să-I
aleagă pe ei.
6-Eşit-am
eu întru întâmpinarea străinului şi acela m-a blestemat cu idolii
lui.
7-Dar
eu, smulgându-i sabia, i-am tăiat capul şi-am spălat ruşinea
poporului meu ” (cf. psalmul davidian 151, p. 634.
Iată
şi varianta-traducere (?!) a Sfântului Dosoftei:
II-”Mic eram
între fraţii miei şi mai tânăr în casa părintelui mieu.
Păşteam oile părintelui mieu. Mânule mele feceră organ şi
degetele mele încheiară psăltire. Şi cine va da ştire
Domnului mieu? Sângur Domnul, sângur va auzî. Sângur au mânat pre îngerul
său şi m-au scos din păstoriile oilor părintelui mieu, şi
m-au pomăzuit cu oloiul sămnării sale. Fraţâi miei cei buni
şi mari, şi nu bine vru într-înşii Domnul. Ieşit-am în
tâlnişul inoplemenicului, şi mă blăstămă cu
idolii săi. Iară eu zmulş de la dânsul sabia de l-am
descăpăţânatu-l, ş-am rădicat ocara de pre fiii lui
Izrail ” – psalmul dosofteian 151, p. 285.
Pe
când citeam noi acest psalm, ne-am dat seama că nici acesta nu poate fi
traducere a psamilor davidieni, ci o punere în scenă, cu măşti
davidiene, a PARABOLEI DESPRE NAŞTEREA
ŞI ÎNVIEREA PSALTIRII VALAHE!
Dacă ar fi fost traducere, având în vedere că textul este în
proză ritmată, Sfântul Dosoftei ar fi respectat numerotarea
versetelor! Or, tocmai asta nu face
Sfântul nostru Dosoftei!
Şi,
deci, urmând acest semn, noi propunem citirea psalmului 151 ”în
cheie” parabolică – urmărind, astfel ”istoria ieroglifică”,
de la Revelaţie şi
până la Parabola Revelaţiei (de la Cuvântul înainte, până
la psalmul 151:
-REVELAŢIA: ” Cu cuvântul cel dintăi
Domnul Hristos face îndemnoş pre jidovi, cătră ascultarea
svintei evanghelii, IARĂ CU CEL DE-AL DOILE LE DĂ GROAZĂ PENTRU
CEI ÎNDĂRĂTNICI.(…) Va să zâcă că beserica cea din limbi, carea era stearpă de
darul lui Dumnezău, au născut cuconi de la Hristos, mirele său,
cele 7 taine şi 7 daruri a Svântului Duh, IARĂ CEA CU CUCONII MULŢ,
ADECĂ BESERICA LEGII VECHI [CAREA SĂ ZÂCE UMBRĂ LEGII
ADEVĂRATE] AU SLĂBIT Ş-AU STERPIT DE TOT HARUL LUI
DUMNEZĂU, PENTRU NE-ASCULTAREA CUCONILOR EI, carea mainte era plină
de darul lui Dumnezău cu proroci şi apostoli. <<Piatra ce nu o
socotiră ziditorii, acea fu în capul unghiului>>. ACESTA CUVÂNT
SĂ MUTĂ LA DOMNUL HRISTOS, CĂ NU-L BĂGARĂ ÎN SAMĂ
JIDOVII, CĂLCĂTORII LEGII, ce svinţia sa stătu cap
unghiului legii vechi şi legii nouă, de le împreună îmbe,
că svinţia sa este cap svintei beserici, miresii sale”.
a-Deci, ”jidovii” (”fraţii mari”) au produs (prin îndărătnicia refuzului Revelaţiei!) ”stârpirea” Logos-ului Divin!
b-Era nevoie,
deci, ca ”fratele mic” (dar cu funcţie
esenţializantă, de Potir GRAAL al al Esenţei Divine!), Harap-Albul Logos-ului HRISTIC,
să preia funcţia re-fertilizării/RE-ÎNVIERII Logos-ului Divin.
c-De observat folosirea cuvântului ”părinte”, în locul davidianului ”tată”: este, din nou, semn al despărţirii esenţiale, în Manieră Spirituală Valahă, de Psaltirea Davidiană! Numai ”părintele”, ca născător întru Duh, ca Spiritus Rector (”PĂRINTE” este un denominativ EXCLUSIV pentru o CĂLĂUZĂ INIŢIATICĂ! - “părinte” i se spune unui ocrotitor ALES DE CĂTRE CEL OCROTIT („întru deplină luciditate nădăjduitoare!” – şi, de aceea, dacă, eventual, el/”părintele” coincide, întâmplător, cu „tatăl” - acel „tată” nu poate fi denumit „părinte” decât de către un fiu care şi poate justifica, argumentativ şi întru percepţie de Duh, de ce crede că îi poate fi ŞI „părinte”!), TOTDEAUNA EL/PĂRINTELE JUSTIFICĂ ÎNCREDEREA CELUI CE-L ALEGE!!! - deci nu coincide, nicicum, cu funcţia de tată biologic: numai unui tată i se poate alătura, deseori, determinantul de „vitreg”, NICIODATĂ UNUI PĂRINTE!!! – şi „părintele”este, TOTDEAUNA, un „ales” blând, înţelept şi călăuzitor / îndrumător întru lungă, grea şi revelator-iniţiatică străbatere a căii Vieţii celui care simte nevoia de a se pune sub ocrotire / călăuzire de „părinte”!), poate avea funcţie de CĂLĂUZĂ ÎNTRU VEŞNICIE, pentru că tatăl biologic nu ştie, decât uneori şi nicidecum totdeauna! - să îndrume copilăria şi tinereţile unui fiu (DACĂ ştie, DACĂ poate: uneori, nu e în stare să se achite nici de acest minim necesar de acţiune/funcţiune!). Ritualul maturizării este finalizat cu desprinderea familiei noi (în speţă, creştinismul!), de familia veche şi cu prejudecăţi şi încăpăţânări întru orbire spirituală (în speţă, închinătorii falşi, la ”bozii” Vechiului Testament!).
Vârsta maturităţii spirituale este şi vârsta ruperii de influenţele nefaste ale Legii Vechi-“tatăl” (în sensul de ”sterpe”, ”fără coconi”-urmaşi de/întru Duh), după vorba Lui Hristos –Dumnezeu, care vorbeşte despre Noua Familie, în care tatăl-Legea Veche este părăsit pentru ”părintele Duhului”-Dumnezeu Cel Viu-HRISTOS-LUMINA LUMII:
”Oricine va mărturisi pentru Mine înaintea oamenilor, mărturisi-voi şi Eu pentru el înaintea Tatălui Meu, Care este în ceruri. Iar de cel ce se va lepăda de Mine înaintea oamenilor şi Eu Mă voi lepăda de el înaintea Tatălui Meu, Care este în ceruri.
Nu socotiţi că am venit să aduc pace pe pământ; n-am venit să aduc pace, ci sabie. Căci am venit să despart pe fiu de tatăl său, pe fiică de mama sa, pe noră de soacra sa.
Cel ce iubeşte pe tată ori pe mamă mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine; cel ce iubeşte pe fiu ori pe fiică mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine. Şi cel ce nu-şi ia crucea şi nu-Mi urmează Mie nu este vrednic de Mine” (cf. Evanghelia dupa Matei 10, 32-35; 37-38;).
d-”Oile
părintelui mieu” sunt învăţăturile
religios-spirituale ale vechimii şi funcţia de PĂSTOR, în acest caz, este legată tot de Legea cea Veche-”fără
de coconi” ai Duhului – care se manifestă într-un spaţiu
ne-nomotic, în pericol de a deveni Anti-Logos (precum ne-nomotice sunt câmpiile
fără de hotar!).
e-”Mânule
mele (care) feceră (din nou, o inovaţie morfologică,
împrumutată din limbajul popular: perfectul simplu arhaic ”făcură”!) organ,
şi degetele (care) încheiară psaltire” sunt
metafore ale POTENŢIALULUI
REVELAT-ORFIC, al Sfântului Poet Valah Dosoftei, căruia i se cere, în
această formă alegorică şi metaforică, să-şi
părăsească ”oile” (adică, funcţia
exclusivă de preot al legii
davidiene) - şi să devină VESTITORUL LEGII NOI, Cântecului/Poeziei Noi, întru NEAMUL
VALAH şi pentru POPORUL/VALAH: Revelatorul ”PSALTIRII CU DULCEAŢĂ”!
f-”Părintele”
nu are nevoie să fie anunţat despre schimbarea funcţei sale,
pentru că tocmai ”Părintele” i-a încredinţat-o
: ”Sângur Domnul, sângur va auzî.
Sângur au mânat pre îngerul său şi m-au scos din păstoriile
oilor părintelui mieu, şi m-au pomăzuit cu oloiul
sămnării sale”!
”Oloiul”/ULEIUL (cum şi “MIEREA/STRIDE/STREDE”,
a cărei funcţie am analizat-o mai sus
[95]
!)
este factorul hermetic al Punţii /
Liantului, care va lega, mistic, vechea sa fiinţă întru Lege, de noua sa Fiinţă-întru-LEAGEA NOUĂ/ORFICO-PSALTICĂ, prin
care se restabileşte MISIUNEA
NEAMULUI VALAHILOR (misiunea de ”CANDELĂ”
a tuturor Neamurilor Pământului)!
g-”POMĂZUIREA”
este semnul Revelaţiei: ”a pomăzui” înseamnă a-l
unge cu mirul sfânt al funcţiei de PONTIFEX-FĂCĂTOR
DE PODURI! ACEASTA este
adevărata PREOŢIE/PĂSTORIE a Sfântului Dosoftei - şi, anume, să devină Revelatorul Cel din Casa
Neamului Valah. ”Sămnarea” este, de fapt, ”ÎNsemnarea”,
punerea Semnului Sfânt Înăuntrul Duhului său, pentru a fi recunoscut,
de către toţi (inclusiv de către Tatăl-PĂRINTE!), ca
Stăpân-Iniţiat întru Hristos-Dumnezeu şi Călăuză,
întru Noua Psaltire – Psaltirea
Orfică a Neamului Valah. De această NOUĂ PSALTIRE va
trebui, de acum încolo , să asculte ”fraţii mari” (şi
sterpi/stârpiţi, întru Duh!), pentru a se desprinde de Vecjea Lege, aceea
care-i face ”inoplemelnici” (străini/venetici, faţă de Casa Lui Hristos-Dumnezeu-REVELAŢIA!),
pentru că, dacă ar rămâne la nivelul spiritual al Legii Vechi, ar rămâne, de fapt, la
nivelul spiritual al Idolilor-”Bozi”!
h-Metoda prin
care va trebui să-i trezească, spre Noua Revalaţie, a Noii Legi,
pe ”fraţii
mari”, este aceea folosită de către Maestrul-SPÂNU, în raport cu Cel-în-Curs-de-Iniţiere:
cu Harap-Alb. Pentru a-l desprinde
de vechiul nivel spiritual, al Ucenicului
Iniţiat, şi a-l aduce la Noul
Nivel, cel al Familiei Cosmice a Iniţiaţilor (”Crăiasa
furnicilor, Crăiasa albinelor şi Crăiasa zânelor, minunea
minunilor din ostrovul florilor! crai, crăiese şi-mpăraţi,
oameni în seamă băgaţi” – cf. Ion Creangă, Povestea lui Harap-Alb) şi la ÎNVIEREA FĂPTURII SALE DE DUH - este
nevoie de ”descăpăţânarea” prin FULGER TRANSFIGURATOR-SABIE!
…Aşa
cum se copilesc-eliberează
(prin ”decapitarea” /tăierea uscatelor/secătuitelor/stârpitelor capete de plantă, cu seve istovite/non-fertile!) sevele noi, la
pătlăgelele roşii-solare, spre o nouă generaţie de
fructe solare, din nou orientată spre Cerul Divin al Creaţiei! - şi
superioare calitativ!
***
…După
cum am afirmat şi demonstrat, în repetate rânduri, mai sus - Sfântul Mitropolit Dosoftei nu traduce, pur si
simplu, PSALTIREA DAVIDIANĂ –
ci o Poetizează, la modul
CREŞTIN-ORTODOX. Dar, în primul rând, Sfântul Dosoftei RE-CREEAZĂ PSALTIREA – SPECIAL PENTRU
LINIŞTIREA ŞI LUMINAREA DUHULUI VALAH!!!
Ca
”ŞANSĂ
PSALTICĂ”, de MODEL DE
RUGĂCIUNE ŞI SLĂVIRE/ÎNŢELEGERE A ESENŢEI DUMNEZEIEŞTI-ORTODOXE, pentru MÂNTUIREA Duhului Valahilor.
E
adevărat că PSALTIREA
DAVIDIANĂ îi serveşte, Sfântului Dosoftei, DE
SUPORT IDEATIC, DAR NU ŞI RELIGIOS, IMAGISTIC ŞI MORAL! - al RE-CREAŢIEI
PSALTICE.
Mai
departe, putem să afirmăm, cu toată convingerea, aşa cum o
face şi George Călinescu: ”Tălmăcirea este aşa de liberă, încât foarte adesea înfăţişează
o variantă lirică, în jurul textului” – cf. George
Călinescu, Istoria literaturii
române – de la origini până în prezent, Minerva, Bucureşti, 1982,
capitolul Epoca veche – secolele
XVI-XVIII, Începuturile. Literatura de Ev Mediu întârziat, p. 49. Da, aici are dreptate criticul şi
istoricul literar român: avem de-a face cu nişte comentarii lirice, PE MARGINEA psalmilor davidieni.
Chiar
dacă unii vor susţine, în continuare, că Mitropolitul
Dosoftei a tradus, in stihuri, Psaltirea Davidiană – noi vom opina,
în continuare ŞI PÂNĂ LA
CAPĂT, că Psaltirea DOSOFTEIANĂ este o re-creare a însuşi Duhului
Psaltic – întru VALAHISM-VALAHICITATE!!!
…De
ce şi cu ce argument? Unele (destule!) argumente au fost aduse, deja
(zicem noi), prin toate analizele facute de noi, asupra textului dosofteian.
Cu
altele ne vom învrednici, cu Voia Lui Dumnezeu, şi în capitolul de faţă.
În
primul rând, trebuie să accentuăm că însăşi limba şi
expresia dosofteiană, din Psaltirea
Dosofteiană, nu concordă, DELOC,
cu acelea ale Psaltirii Davidiene.
Nimic
din stranietatea, sobrietatea neguros-mistică, apropiată de sinistru şi
de ameninţător, a Psaltirii
Davidiene!
La
Dosoftei, fiecare început de psalm nu este începutul unui ritual solemn şi
înţepenit - ci este o ELIBERARE SPIRITUALĂ, o
veritabilă STARE DE BUCURIE, în
actul de a comunica, prin RUGĂCIUNE ( omeneşte, cuviincios şi
smerit, fireşte!), cu DUMNEZEUL
TĂU, cu DUMNEZEUL ÎNTĂRIRII
DUHULUI VALAH ŞI AL ÎNŢELEGERII DUHULUI ŞI NEAMULUI VALAH!
- iar nu o încifrare şi nu o
crispare mistică şi vaticinară egoistă şi
întunecată, precum la psalmii davidieni:
1-”Rugaţ
Domnul şi-l strigaţ pre nume” (psalmul dosofteian 104, p. 206) – nu este DELOC echivalent cu mistica veterotestamentară, de a-l numi pe
Dumnezeu-Iahwe, cu numele lui secret, de nouroasă taină neliniştitoare
la culme, chiar explozivă: ”Lăudaţi pe Domnul şi chemaţi
numele lui” (psalmul davidian 104, p. 612). La Dosoftei, ”strigarea
pe nume” devine un soi de familiaritate non-mistică, ci apostolică
(în Duhul Lui Hristos-Dumnezeu, Cel Care le zice apostolilor săi: ”De
acum încolo nu vă mai numesc slugi, cpci sluga nu ştie ce face domnul
său; ci v-am numit prieteni , pentru că toate câte am auzit de la
Tatăl Meu vi le-am arătat vouă” – Ioan, 15, 15, p. 1221”).
Omul Valah-Ortodoxîşi strâgă Dumnezeul, ca pe un apropiat, prieten şi
Frate mai Mare, care-I ştie, dinainte, toată viaţa şi tot
necazul şi ştie că nu-l va lăsa de izbelişte,
niciodată, ci-l va ajuta, şi-l va îndemna să-şi
crească credincioşia, pentru a-şi creşte, astfel, forţele
de comunicare cu IZVORUL TUTUROR FIINŢELOR şi cu IZVORUL TĂMĂDUIRII
FIINŢEI CĂZUTE, din OM!
2-Sau începe psalmul
dosofteian ca o parabolă, ori ca o ghicitoare, sau ca o ”poveste
a vorbei” antonpannescă (şi la crearea acestei senzaţii-stări
sufleteşti ajută, enorm, versificarea dosofteiană!): ”Zâsă întru sine cel fără de
minte (…) Căci tu, Doamne svinte, în ruda direaptă/Ţ-gătez
lăcuinţa, carii drag te-aşteaptă” (psalmul
dosofteian 13, p. 30)… Formularea
aceasta sfătoasă (care aminteşte mai curând de Anton Pann şi
de Vasile Alecsandri!), în care Dumnezeu îşi pregăteşte, ”cu
drag” (deci, ”cu dragoste”, iubindu-ne pe toţi cei creaţi de El
- iar nu clocind sinistru, în cerurile sale reci şi pustii, vreun etnocid, sau genocid, ori, chiar, un terracid!) ”lăcuinţa” (ca o gazdă şi un gospodar
mare/cosmic, ce este!), pentru cei drepţi - nu mai are nimic ameninţător în ea,
ci este doar mustrător-pilduitoare, chiar mucalită – faţă
de isteria epileptoidă davidiană, încrâncenată şi cu spume
la gură : ”Zis-a cel nebun, în inima sa: Nu este Dumnezeu (…)Atunci se vor umplea
de groază, unde nu e groază, când se va arăta Domnul, în neamul
drepţilor?” (psalmul davidian 13, p. 566).
3-Îl întreabă, la modul invocator-“strigat” (“strigătul” dosofteian are semantică
vitalist-impetuoasă, mai curând decât exasperată!), pe Dumnezeu, tocmai pentru ca SĂ SE ELIBEREZE PE SINE (”Cătră
Domnul, când am scârbă,/Strig DE-M IA GREUL DIN GÂRBĂ” – cf.
psalmul dosofteian 119, p. 247), de necunoaştere, şi să se
bucure de aşteptata, cu tare
nădejde, LĂMURIRE
DIVINĂ: ”Doamne, cine ş-va face /Lăcuinţă de pace,/Să şază-ntr-a
ta casă,/ În măgura cea deasă?” (psalmul dosofteian 14, p. 31). Deci,
Dumnezeul ăla al nostru e colo, uite-l! – stă pe măgură! – …iar nu este unul sanchiu,
mofturos şi mereu să-i tune şi să-i fulgere, înfundat, undeva, în vârf ameţitor de
munţi, între nori de bezne, sau ascuns, ostentativ, în nori
înflăcăraţi şi în ruguri de foc – cum se sugerează,
prin psalmii davidieni: ”Doamne,
cine va locui în lăcaşul tău, sau cine se va sălăşlui
în muntele cel sfânt al tău?” (psalmul davidian 14, p. 567).
Răspunsul,
după aşa o formulare gomoasă, cu un ritual sinistru, ca la Madame Tusseauds, ar fi de aşteptat
să sune cam aşa: ”NIMENI!
Doamne, fereşte!!!”
4-Şi omul
Dosoftei se adresează Lui Dumnezeu ca unui bun vecin, căruia poate,
orişicând, să-i împărtăşească remarcile sale, şi
observaţiile de moment, şi necazurile-i amintite, aşa, într-o
doară! - din vremea când stătea în portiţa de la uliţă,
şi privea şi cântărea trecătorii, din ochi şi din
mintea-i scormonitoare şi cam clevetitoare – dar, oricum, fără
să se teamă, nicio clipă, de faptul că va fi luat în râs de
către vecinul său - sau,
Doamne, fereşte! – trăsnit de mânia cerească, venită de pe
acoperişul casei vecinului său. Iar nădejdea de pedepsire a ”pizmaşilor”
(duşmanilor iubirii) este una
exprimată, într-o doară, la modul conjunctiv, dar şi un
imperative lendevos, cu nuanţe prezumtive: poate că te vei
scula/deranja, poate că nu! - dar nu face nimic, nici dacă nu te vei scula/deranja,
de la locul tău cel bun, de obsevator, din portiţa raiului – e bine
oricum, pentru că Te ştiu, pe tine, Dumnezeul meu vecin, aproape, şi
asta mi-e destul, şi grozav ce-mi încălzeşte sufletul: ”Doamne,
ce să înmulţâră//Ceia ce mă trag cu pâră (…)/Şi
le dă bătaia-n gârbă (n.n.: cum zicem noi, azi: ”S-o ia, şi ei, pe cocoaşă,
oleacă măcar!)”/A pizmaş ce-m cearcă
scârbă./Şi crâşcând să-ş frângă dinţii/În
durerea sa greşiţii” (psalmul dosofteian 3, p. 16).
Pe
când începutul psalmului davidian este o
PÂRĂ strigată, cu lamento grav şi chiar exhibit/exhibiţionist, o PÂRĂ grea şi
ranchiunoasă, în aşteptatrea bucuriei sadice, a vederii celor pe
care nu-i agreează, făcuţi una cu pământul, de către
bodigardul său personal, ”de pe etajera muntelui sfânt” -
suporterul său, cel cu care a negociat şi care, deci, sub şantajul
contractual, îl va ajuta, întru pedepsirea rivalilor săi personali, în mod
necondiţionat: ”Doamne, cât s-au înmulţit vrăjmaşii
mei! (…) Cu glasul meu am strigat către Domnul şi m-a auzit din
muntele cel sfânt al lui (…) Scoală, Doamne, mântuieşte-mă,
Dumnezeul meu! Că tu baţi peste obraz pe vrăjmaşii mei şi
zdrobeşti dinţii celor răi!” – cf. psalmul davidian 3,
p. 562).
5-Când
îndeamnă la slăvirea de Dumnezeu, Sfântul Dosoftei nu vine cu ameninţări,
explicite sau implicite, cu atitudini terorizante – ci cu răgazuri şi răsfăţuri
de bătrân sfătos, cu sfaturi domoale, înţelepte, şi cu, mereu, răgazuri de
tihnă a rostirii şi de mulţumire sufletească, pentru faptul
că se poate revanşa, în mod cuviincios, prin recunoştinţă
a Cuvântului, faţă de cel care l-a ajutat, în toate necazurile şi
nevoile sale: ”Iară acmu faceţ mulţămită/Lui Dumnezău,
cu rugă priimită,/Şi să-l cuvântaţ bine-n tot omul,/Şerbii
toţ ce slujiţ pregiur Domnul ” (psalmul dosofteian 133, p.
258).
Iată
cum sună modelul (?!) psaltic davidian: ”Iată acum binecuvântaţi
pe Domnul toate slugile Domnului, care staţi în casa Domnului, în curţile
casei Dumnezeului nostru!” (psalmul davidian 133, p. 627)…
Imperios,
ultimativ, arogant la culme şi obraznic, arţăgos - cerinţa de recunoştinţă/slăvire fiind exprimată la modul şantajist: ”Ori îl slăviţi,
robilor, ori vă dau/îi cer lui să vă dea afară din casă, din curte, că nu-i nimic
al vostru, toate-s ale lui! – hai,
căraţi-vă!”
Pe
când valahul are bun-simţ şi măsură şi
bună-cuviinţă, în toate, inclusiv în modul cum pune problema recunoştinţei faţă
de Dumnezeu. El, valahul, ştie
prea bine că totul este Creaţia Lui Dumnezeu – dar,
totodată, este perfect conştient de bunătatea şi de
generozitatea şi, mai cu seamă, de delicateţea Lui Dumnezeu: niciodată Dumnezeul Valahilor nu le va
“scoate ochii”, acestora, că
le-a dăruit ceva, cândva…!!!
6-Relaţia
valahă cu Dumnezeu este una de respect reciproc şi deschis,
bonom, cordial, cald şi viu, cu reverenţe subînţelese
şi rafinate (nu ţinând de un ritual scorţos şi ţeapăn,
şi nici de linguşiri infinite, plicticoase, pentru că se simte,
în ele, de la o poştă, artificiosul - şi penibile! - ci de un RITUAL
AL BUNULUI-SIMŢ!), fără convenienţe şi
fără stridenţe comportamentale, renunţând, aproape de tot,
la tonalitatea explicit-declarativă, şi alegând o delectabilă
metaforă, pentru sentimentele şi
comandamentele cosmico-nomotice (valahul înţelegând, ”cu asupra de măsură”
, NECESITATEA! – dar nefăcând
caz de ea, ci împlinind-o, firesc şi
simplu, natural!) – ”DULCEAŢA LEGII”: ”Şi
porunca ta, Doamne, cea svântă,/Este a mea în veci, ne-având smântă. /Decât
toţ de ceia ce mă-nvaţă,/Ţ-AM ÎNŢĂLES LEGEA
CU DULCEAŢĂ,/Că a tale mărturii cinstite/Mă învaţă
şi mi-adaog minte (…) Câtu-s
de DULCI cuvintele tale, / Că-s ca STRIDEA, şi nu le-aş
uita-le,/De mi SĂ-NDULCEŞTE-NTR-ÎNSE ROSTUL” (psalmul
dosofteian 118, p. 241). ”DULCEAŢA” cea
moldav-valahă nu lasă a se strecura, printre cuvinte, necuviinţa,
violenţa, comportamentul lipsit de
eleganţă!
Aceste
formulări valahe (din textul de mai sus – psalmul dosofteian 118) nici nu
credem că sunt posibile de transpus INVERS!
- în limba ebraică (de aceea,
nici nu încărcăm textul nostru, cu inutile citate, din textul
non-paralel [imposibil de aflat vreo
paralelă de Duh, de mental şi comportamentală, între cele
două texte!] - al psalmului davidian 118!) - în care tonul este (cel puţin, în materie
de religie!) cel de cazarmă şi de piaţă. Hăruit, în
însăşi esenţa Logos-ului său, cu expresiile reverenţiozităţii
şi ale căldurii armonioase – ”DULCELE” valah nu are corespondent
semantic, practic, în nicio limbă
de pe Pământ!
…Dar,
fie, că şi Dumnezeul dosofteian nu mai este, DELOC, unul egoist şi crâncen şantajat, de către un
singur popor ! – nu mai este un
Dumnezeu ”chitit” SĂ ASCULTE NUMAI CU O URECHE, un
Dumnezeu al dezastrelor, în favoarea unei singure familii/om, un Dumnezeu ”al
cutremurării şi zdruncinării munţilor şi
pământului”, un Dumnezeu al ”urii, mâniei şi răzbunării”,
un Dumnezeu care scoate fum şi foc
pe nări, şi cărbuni aprinşi îi ies din gură (de
parcă ar fi o locomotivă ”Pacific”!), precum balaurii, şi acest spectacol
”de
sunet şi lumină” este dat de Dumnezeul ebraic NUMAI în favoarea unui singur om, fie
el şi persoană regală :
a-”8-Şi
el mi-a auzit glasul din biserica sac ea sfântă şi strigarea mea a
străbătut până la urechile lui. 9-Atunci s-a clătit şi
s-a cutremurat pământul, şi temeliile munţilor s-au zdruncinat şi
s-au mişcat, că se mâniase Dumnezeu. 10-Fum ieşea din
nările lui; din gura lui ieşea foc mistuitor şi cărbuni
aprinşi ţâşneau ” etc. - cf. psalmul davidian 17, p. 568 –
b-ci este un ”Dumnezeu
de ţară” (”Mărturia ta-i vestită-n ţară”
– cf. psalmul dosofteian 118, p. 243), un Dumnezeu al ”coconilor”/COPIILOR celor curaţi şi luminaţi la
suflet (”Lăsaţi copiii să vină la mine!”), care noi ştim
că se numeşte Hristos-Dumnezeu – dar şi al TUTUROR OAMENILOR DE OMENIE: ”Lăudaţ, coconi, pre
Domnul,/Să auză în tot omul” (cf. psalmul dosofteian 112, p.
226) - un Dumnezeu cu ”milă
de viaţă” (cf. psalmul dosofteian 118, p. 243: ”Fă şerbului tău
milă de viaţă,/Şi-n giudeţele tale mă-nvaţă”),
un Dumnezeu al Dreptăţii şi al Călăuzirii pe CALEA CEA BUNĂ A NOMOS-ULUI COSMIC ŞI
DE NEAM : ”Pune-mi, Doamne, calea-ntr-a ta lege,/Şi pre dereptatea ta voi
merge (…)Într-a tale porunci pre cărare/Mă-ndereaptă, c-aceea
voi tare ” (cf. ibidem), căruia ţi-e drag să-i înalţi
slavă, abia aştepţi să-ţi pui la treabă/”scoli”
puterea de Logos, pentru că Slava lui este, de fapt, confirmarea/trezirea PROPRIEI tale puteri spirituale: ”Inema mea-i, Doamne,
gătată,/ Mi-i inema gata de te-aşteaptă,/Ca să-ţ cânt
într-a mea, Doamne, slavă./Scoală, slava mea, fără zăbavă!/Scoală-te,
psăltire şi dulceaţă/Iată că m-oi scula demineaţă/Şi
ţ-voi mărturisi, Doamne,-n gloate,/Cântându-ţ prin limbile prin
toate, Că mila ta în ceriuri covârşeşte/Ş-adevăra-n
nori să lăţeşte” – cf. psalmul dosofteian 107, p.
218.
Pronumele
personal de persoana a II-a singular, forma neaccentuată (îţi) are, la Dosoftei, forma ”ţ”,
dar este ataşat, cu predilecţie, nu de cuvântul anterior, ci de cel ulterior (”şi
Ţ-VOI”) – ceea ce naşte şi stimulează ideea de grăbire spre Înainte şi spre mai
Înalt şi spre Viitorul Duhului Uman, adică, spre Dumnezeul Tăriilor Raiului!
Acest
imperativ, adresat propriilor puteri de înălţare a Logos-ului/SLAVĂ, întru ”CÂNTARE”/ORFISM DE NEAM, sugerat, prin
forma de gerunziu, ca fiind CONTINUU/ÎNVEŞNICIT, ca HAR de NEAM (”cântându-ţ”), şi întru ”PSĂLTIRE CU DULCEAŢĂ”/ORFISM NOMOTIC / LOGOS DE NEAM:
”scoală,
slava mea”, precum şi repetiţia imperativului (”scoală”…”scoală-te”
– se accentuează, prin al doilea imperativ, ”scoală-te”, cu acuzativul
pronumelui personal, forma neaccentuată, la final”-te”!) - personalizarea Eului Orfic al său,
identic cu cel al Neamului său! ) – indică buna sa voire, iniţiativa
umană, care nu mai are nevoie de stimulenţi moral-spirituali, pentru
a face tot ceea ce ţine de bun-simţ, de bună-cuviinţă şi
de recunoştinţă, faţă de cel care, la începuturile
lumii, i-a sădit, într-însul şi în Neamul său, toate aceste Haruri de Duh ORFIC!
…”PSALTIRE
CU DULCEAŢĂ”!
PSALTIRE CU REVELAŢIE VALAHĂ, ÎN EA!!!
Mai exact:
1-atât EVANGHELIE VALAHĂ/REVELAŢIE A
SPECIFIULUI DE DUH ŞI A MISIUNII NEAMULUI VALAH, cât şi
2-PSALTIRE,
REVELAŢIE A ORFISMULUI ÎNVIETOR AL NEAMULUI VALAHILOR! Neamul Valahilor va
trebui să debvină ”Neam cu
dulceaţă/ÎNŢELEGERE ŞI LUMINARE DE CANDELĂ”,
pentru toate neamurile Pământului!
Care Neam va
trebui să schimbe Busola Pământului, dinspe sud, către
Nord/Hyperboreea!
Da,
aceasta este imensa deosebire, dintre PSALTIREA
DAVIDIANĂ şi PSALTIREA
DOSOFTEIANĂ: ”DULCEAŢA”, ca
trăsătură fundamental-specifică, a Neamului Valah!
Neamul
care pricepe că ”DULCEAŢĂ” înseamnă
bună-voire hristică, iubire deplină de semeni, ARMONIE întru Duh şi simţire,
bună-înţelegere şi desăvârşită trezvie, către Hristos-IUBIREA! – acela va înţelege
şi de ce am tot afirmat noi, obsesiv, de-a lungul prezentei lucrări,
precum că PSALTIREA
DOSOFTEIANĂ este PSALTIREA
NEAMULUI VALAH, este RE-CREARE A
PSALTIRII DAVIDIENE, şi nicidecum o simplă traducere!
Sfântul
Dosoftei, în numele Celui Ce va veni, AMINUL-EMINESCU,
face VESTIREA CEA BUNĂ, EVANGHELIA VALAHĂ – carele de către
Dumnezeu le-a fost înmânată VALAHILOR:
”Ne-am
trezit, întru Tine, Dumnezeule! Suntem Neamul CÂNTĂRII TALE DE
SLĂVIRE/PUTERE DEMIURGICĂ A DUHULUI UMANO-DIVIN AL PĂMÂNTULUI! Am înţeles, Doamne al
măririi, ROSTULnostru de Neam al MĂRIRII Tale, carele Neam Valah a
preluat, de la cei încăpăţânaţi întru ORBIRE - FĂCLIA ORFISMULUI DEMIURGIC şi
FĂCLIA MÂNTURII/ÎNVIERII DE NEAM ŞI DE DUH OMENESC AL PĂMÂNTULUI
MÂNTURII”
”Ale
Tale dintru ale Tale, acum, Doamne” – ”voroveşte” Sfântul Dosoftei, la modul Orfic, în numele
Neamului său Valah, slăvindu-l pe Dumnezeu-HRISTOS, că i-a dat
această Revelaţie a MISIUNII DE NEAM, aşa cum, peste două
veacuri, tot Dumnezeu, i-o va
dărui, această Revelaţie, AMINULUI-EMINESCU:
“Trebuie să
fim un strat de cultură la gurile Dunărei; aceasta este
singura misiune a statului român şi oricine ar voi să ne
risipească puterile spre alt scop, pune în joc viitorul urmaşilor
şi calcă în picioare roadele muncei străbunilor noştri.
Aici, între hotarele strâmte ale ţărei româneşti trebuie să
se adune capitalul de cultură din care au să se împrumute (s.n.)
fraţii noştri de prin ţările de primprejur, dimpreună
cu celelalte popoare mai înapoiate decât noi.” (cf. Timpul, 2 noiembrie 1879 – articolul Misiunea noastră ca stat ) !!!
Ne
permitem să glosăm asupra spuselor lui Eminescu, cel care a dat acest
articol, tot ca pe o ”PSALTIRE CU DULCEAŢĂ”, de
esenţă de Duh dosofteiană, în
mod definitiv şi răspicat, atât VALAHILOR, cât şi ÎNTREGULUI
PĂMÂNT AL OAMENILOR:
a)
misiunea românilor nu se realizează prin extensie, ci în intensivitate
spaţială (“în hotarele strâmte ale ţărei
româneşti”), într-o presiune centripetală care,
singură, poate asigura transgresiunea (din spaţiul fizic în cel
spiritual); nu este o misiune aparentă (de agresivitate dilatatorie în plan
spaţial fizic), ci una ascunsă, pur spirituală, de centripetism
calitativ-spiritual: “să adune capitalul de
cultură, din care să se împrumute fraţii noştri…”);
b)
fiind o misiune de ordin spiritual, ea depăşeşte valoarea
istorică (cel mult, face să co-incidă două puncte ale
mitului dacic, într-unul singur: DACIA profetizată de Traian, ori poate revelată lui Traian
[96]
).
În plus, această misiune nu e propriu-zis a statului valahilor (care stat,
cel mult, ca instituţie, poate organiza şi dirija mai repede, mai
sistematic şi mai eficient eforturile subterane ale neamului românesc).
Citind mesajul de adâncime al textului, înţelegem că e MISIUNEA TUTUROR CELOR CARE NU ÎNCALCĂ
DIMENSIUNILE ARHETIPULUI NAŢIONAL (ci se suprapun peste acesta), ale
originarităţii spirituale mistice a românilor, ale existenţei în
eternitate a arhetipului spiritual românesc: “oricine
ar voi să ne risipească puterile [acest pronume ne marchează gradul de implicare
organică a fiinţei româneşti, negând artificialitatea şi
abstracţiunea statului] spre alt scop [alt scop ar fi cel inexistent în arhetipalitatea şi în
intesivitatea cetripetală a spiritualităţii româneşti: deci, nu cucerire
spaţială, nu industrializare “americană” - “a
fi american” e sinonim, pentru Mihai Eminescu, cu a nu
avea nici o afinitate cu zona arhetipal-spirituală a lumii, a fi lipsit
total de vocaţia revenirii la esenţă] pune în joc viitorul
urmaşilor şi calcă în picioare roadele muncei străbunilor
noştri”;
c)
misiunea anistorică a românilor nu este o dorinţă
eminesciană, ci o percepţie şi o certitudine (“împotriva
tuturor evidenţelor”) - pe care doar profeţii
adevăraţi, trăitori efectiv în anistorie, le pot avea: au să se împrumute (exclude
orice condiţionare, orice punere sub semnul dubitaţiei);
d)
Eminescu dovedeşte, în ziaristică, o rigurozitate, probitate şi
excepţională erudiţie într-ale faptelor, calităţi
care-l impun ca istoric cu o competenţă de necontestat - dar istoria,
ca desfăşurare a cugetării divine, trebuie să intersecteze
zona anistorică, sacră: aici, misiunea românilor (a Spiritului
românesc) nu este doar de orientare a spiritului neamurilor vecine, din care
să împrumute (da fapt, căruia să i se conformeze) “fraţii
noştri” (frăţia
spirituală trimite la viitoarea identitate spirituală, prin
iniţiere) “de
prin ţările de primprejur, dimpreună cu celelalte popoare mai
înapoiate decât noi” (în convergenţă cu Emil Cioran,
cel de peste aproape un veac
[97]
,
el se gândeşte, poate, la refacerea, în zona României a centrului
spiritual oriental-bizantin, purificat de corupţia grecească a
Bizanţului); dar, mai aproape de Eminescu-ocultistul profet, probabil că este tot V.
Lovinescu, care afirmă întâi
[98]
: “pare
bine stabilit că Dacia a fost sediul Centrului Suprem, într-o vreme foarte
îndepărtată”, pentru ca apoi să insiste spre o “actualizare” mitică”: “prelungirea
unei vieţi iniţiatice până în mijlocul sec. XIX n-ar avea nimic
extraordinar” (sugerându-se necesitatea
reconsiderării spirituale a României şi în sec. XX) - V. Lovinescu
fiind confirmat şi de celebrul etnograf şi istoric contemporan Marija
Gimbutas: “România
este vatra a ceea ce am numit Vechea Europă (…) trebuie ca de acum încolo
să recunoaştem importanţa spiritualităţii Vechii
Europe ca o parte a istoriei noastre”);
e)
existenţa, în anistoric, ca “strat de cultură la gurile Dunărei” înseamnă atât dizolvarea hotarului spre Orient al Imperiului Roman (deci,
reintrarea Europei în vechea axă spirituală indo-europeană, care
uneşte Tibetul cu Atlantida), cât şi stăpânirea axei mistice a
Dunării (Istrul sacru), prin stăpânirea “gurilor [duhului] Dunării” – dar, mai cu seamă, păstrarea,
spre Împărtăşire ulterioară, a CANDELEI HRISTICE: Dunărea trasează, acvatic, axa
orizontală Vest-Est, intersectând-o cu axa mistică verticală
Nord-Sud (Baltica-Mediterana, Hyperboreea-Atlantida şi Ecuatorul). Dacia
anistorică şi România istorică fuzionează într-o
funcţie mitică, aceea de resacralizare a spaţiilor eurasiatice.
Împăratul Traian devine şi el o funcţie mitică (este intuit
ca posesor al clarviziunii, al unei viziuni mitice asupra spaţiului
spiritual terestru, în globalitatea sa): FUNCŢIA/MISIUNEA
HRISTICĂ A RE-LUMINĂRII DUHULUI CU VEŞNICIA RAIULUI, FUNCŢIA
RESURECŢIONALĂ DE DUH!
Trecută
în registru poetic, structura Logos-ului, topită în simboluri, se apropie
şi mai mult de Spiritul Neamului Valah, ca funcţie (MISIUNE): (I-, 212-123, Andrei
Mureşanu) “Mai
tare e-acea stâncă ce a trecut martiră / Prin vijelii mai multe -
Popoarele barbare / Ce-au cotropit românii sub vijelii măreţe, /
Turbate, mândre, aspre ca orice vijelie, / Dară şi trecătoare ca
ele. Iar stejarul / Poporului meu tare ridică şi-azi în vânturi /
Întuncata-i frunte şi proaspăta lui frunză. / În lume sunt
popoare cuminţi şi fericite, / Şi mă-ntreb ce soarte
să doresc la al meu? / Şi-un gând îmi vine aspru, adânc,
fără de milă / Şi sfărmător de lume - Nu, nu!
N-aş vrea ca alte / Popoare să mai fie c-al meu - nu merit ele /
Să-i semene. Poporu-mi menitu-i ca să fie / Altfel de cumu-s alte. Eu
nu cer fericire / Pentru a lui viaţă, - O, naţie iubită!
(…) voi să te văd, iubito, nu fericită - MARE!”.
…Da, şi Sfântul Dosoftei, în veacul
al XVII-lea, şi Aminul-Eminescu, în veacul al XIX-lea (cam pe la acelaşi
deceniu, al VIII-lea, al veacului lor! – 1673 – Dosoftei, 1879 – Eminescu!) au rostit,
către Neam şi către Pământ, EVANGHELIA şi PSALTIREA lor ”CU DULCEAŢĂ”
- au prorocit despre Neamul Valah că va deveni CANDELA TUTUROR NEAMURILOR PĂMÂNTULUI, când lumina Duhului se
va stinge pretutindeni în cosmos, CU
EXCEPŢIA HYPERBOREEI VALAHE, de la care vor lua, TOŢI, Împărtăşira Luminii Lui
HRISTOS!!!
***
VII-CONCLUZII
FINALE
A nu se înţelege greşit –
precum că noi n-am aprecia Poezia PSALTIRII
DAVIDIENE! Nicidecum: dimpotrivă, vom afirma, totdeauna, că este
una dintre cele mai mari Poezii a Lumii, în VEŞNICIE! Că nu suntem de acord cu mentalul din care a
izvorât – aceasta este cu totul altceva!
Dar ceea ce ne produce minunare, cu
adevărat, este faptul că Poetul şi Sfântul Dosoftei a nimerit IZVORUL POEZIEI ROMÂNEŞTI, dintr-odată şi fără
greş, total şi în mod
plenar-sintetic – într-o REVELAŢIE
– FĂRĂ DE NICIO ISTORICITATE A FENOMENULUI (am afirmat noi) -
reuşind să creeze, astfel, un SIMILAR
POETICO-SACRU, la fel de Înalt Spiritual ca şi “modelul” (cu toate
că, într-o Revelaţie, nu există, cu adevărat, niciun model
terestru, ci doar, aparent, o “pricină”, un “primo
movens”, ca declanşare a
fenomenului sacru al Revelării /
Izvorârii Sfântului Duh!) – un SIMILAR POETICO-SACRU,
zicem, al PSALTIRII DAVIDIENE - în
Limba Valahilor – şi exprimând, din plin şi total, MENTALUL şi DUHUL VALAH!!!
Sfântul Mitropolit Dosoftei este nu doar PRIMUL MARE POET AL VALAHILOR, ci
şi PRIMUL GENIU OCROTITOR POETIC, ORFIC-ARMONIZATOR (prin Duh
Înalt, prin Cunoaştere Adâncă/Abisal-Demiurgică şi Vizionară,
prin Revelaţie şi prin Martiriu!) DE NEAM, DE LIMBĂ ŞI DE LEGE/ORTODOXIE, AL VALAHILOR.
Dosoftei n-a intenţionat (şi
nici n-ar fi putut!) să ofere
valahilor o Psaltire în Duhul ebraico-davidian.
Ci, păstrând liniile general-tematice şi ideatice veterotestamentare şi,
în speţă, psaltico-davidiene – a dorit să ofere o Psaltire în DUHUL POETIC AL ORTODOXIEI
VALAHE. Şi, mai cu seamă, o carte pentru îmbărbătarea
valahilor, cei aflaţi, atunci (ca şi azi, de fapt, şi aşa cum
se află mereu, dintotdeauna!), în vremuri de primejduire a Duhului, în
vremuri de restrişte a trupului…
Prin Poezia Dosofteiană, a CELEI
DINTÂI PSALTIRI VALAHE, avem parte de Optima
Iniţiere Orfică şi Creştin-Ortodoxă, întru Sinea Cosmico-Dumnezeiască,
respectiv întru Calea spre Rai-Paradis!
ATITUDINEA
PSALTICĂ înseamnă, la Sfântul
Poet Dosoftei, o slăvire deplin-armonică (rearmonizând Sinele cu
Sinea Cosmico-Divină!), SLĂVIRE-REIDENTIFICARE DE SINE, din adâncul
sufletului curat şi drept, nefăţarnic, ci cu adevărat
minunat de Creaţia Dumnezeiască!
Psaltirea Sfântului
Dosoftei nu este una eminamente extatică, prin atitudine a spiritului şi
sufletului şi prin înmănunchierile de cuvinte – ci este o carte spiritualist-vitalistă,
oferind un Model de Credinţă Creştin-Ortodoxă
deplin-dinamică, întru SLĂVIREA Lui Dumnezeu, în chip de CĂUTARE
a Sinei Cosmice, ca Identitate Divină/ORIGINARĂ a Omului.
Autorul ei, POETUL-GENIU CEL DINTÂI (ca
situare între timp şi vremi!) AL
VALAHILOR! - nu a păstrat
aproape nimic din lamento-urile, ori din osanalele cele scrise întru
ek-stază cu spume şi cu ameninţări vindicative, ale
mentalităţii şi Duhului ebraic (că o fi de bine, că o fi de rău – aceasta este
realitatea, oferită de textul dosofteian!): acolo unde poetul psaltico-ebraic
(numit fie David, ori fiii lui Core, sau Agheu, Ezechia etc…) foloseşte,
în mod specific oriental, prosternarea totală sau ura cosmică –
Dosoftei adoptă atitudinea de ADMIRAŢIE
neprecupeţită/sinceră, SENINĂ, a Lui Dumnezeu (cel
mult, de ADORAŢIE!) - şi,
în loc de ură organică şi
fanatică, apocaliptică – Dosoftei îmbină pasajele de resemnare şi de contemplare (amară ori senină, dar PERFECT ECHILIBRATĂ!),
cu cele de atitudine combatantă (la modul, mai curând, oratoric, de început de DEZBATERE PATRIOTICĂ).
Dosoftei Valahul nu poate urî – în
schimb, păstrează, enigmatic (în acele vremi de cumplită
decădere moral-spirituală), întreg potenţialul reactiv-spiritual,
instrumentul orfic de luptător, de războinic (întru ARMONIE/REARMONIZARE A LUMII!), pentru
cauza Valahă şi a Ortodoxiei - EGAL!
Lui Dosoftei nu-i sunt duşmane toate popoarele
ne-ebraice, ci doar… ”păgânii”. În acele vremuri, ”păgânii”
erau (preponderent…) islamicii, care ameninţau fiinţa statelor
europene şi, în primul rând, civilizaţia
creştină europeană - şi,
înainte de toate, PE CEA CREŞTIN-ORTODOXĂ,
a Răsăritului şi Centrului Europei (pe atunci nu exista Uniunea
Europeană, declarat atee…!).
Dacă ar fi fost vremile de azi, ori alte vremi şi alţi duşmani
ai fiinţei de Neam şi ai Ortodoxiei – Dosoftei le-ar fi spus acelor noi duşmani – tot ”păgâni”!
”Păgân”
înseamnă, la Dosoftei, să fii duşmanul Binelui, al Căii
Drepte a Duhului Valah. Scopul în care Dosoftei ia atitudine, prin Psaltirea sa, împotriva ”păgânilor”: supravieţuirea valahilor şi a
Valahismului, apărarea Ortodoxiei (unii ar fi dispuşi să
afirme că doar în formă cruciată, iar nu pentru că
Ortodoxia cea Autentică chiar are nevoie de anume popoare, pentru a fi apărată…: Dosoftei, însă,
intuieşte ceea ce abia în veacul XX va fi rostit, cu toată gura, de
Părintele Dumitru Stăniloae: da,
numai valahii/Daco-Valahimea pot/poate fi păstrătorul/păstrătoarea
Echilibrului şi a Căii Drepte, prin faptul că are anumite date
spiritual-antropologice UNICE PE TERRA!), exprimarea şi afirmarea a
tot ceea ce acest Duh are, într-însul, strălucitor şi bun pentru Viaţă.
Deci:
1-Ceea ce, la
evreii psaltici, era exaltarea, prin VERSET,
a unei mistici întunecate, provenind dintr-un abia disimulat sentiment
imperialist (foarte terestru!), care are, drept corespondent, o mistică a
puterii şi atitudini râvnitoare de imperialism terestru - pentru Dosoftei
este expresia, întru cea mai ORFICO-ARMONICĂ STIHUIRE TORENŢIALĂ,
a instinctului de supravieţuire a
unui Neam străvechi, cu o cultură, în egală măsură, dionisyacă şi apollinică, a Fiinţei/Fiinţării,
dar, în primul rând, o cultură a Logos-ului, ca Ordine şi, fireşte, ca Limbă Mărturisitoare de Fiinţă/Fiinţare.
2-Pe omul ebraic
îl îmbată năluca unei puteri terestre promise, contractual, de un
Dumnezeu tulbure şi violent, arogant – pe Dosoftei îl înviorează şi îmbată descoperirea potenţelor
incredibile şi inefabilul din limba ritualic-populară –
Limbă/Logos în chip de ”paşaport pentru Eternitate” –
al Neamului şi al descoperitorului de Logos-Neam. Limba şi expresia
ei sunt, pentru Dosoftei, documente mărturisitoare, în faţa unui
Dumnezeu omeneşte apropiat, dar care, fiind justiţiar, trebuie
să fie şi sever, într-un anume grad şi întru Rigoarea Drumului
de Re-Iniţiere Mântuitoare a Omului, ca Fiinţă cu dublă
natură, precum este şi Dumnezeu-Hristos: Om şi Dumnezeu (grad de rigoare pe care Sfântul
Dosoftei îl înţelege, îl agreează şi căruia i se
conformează, cu seninătate şi întru deplin Echilibru!).
”Spune-mi ce Dumnezeu ai, ca să-ţi
spun cum te comporţi, cum eşti, cum gândeşti!” Dumnezeul
nostru, al creştinilor, mai cu seamă al creştinilor ortodocşi
(în practică, în organizarea Existenţei-FIINŢĂRII
în Cosmos!) este un DUMNEZEU MODELAR.
”Dumnezeul
meu – modelul meu” - este un
dicton care, în măsura în care
suntem autentici creştini, funcţionează de minune. ”Imitatio
Christi”, spun şi romano-catolicii, încă din veacul al
XIV-lea, prin călugărul german Thomas
a Kempis
[99]
(din păcate, de o vreme încoace, pentru prea mulţi, numai din
gură iese dictonul, şi nu rezultă, firesc şi natural, din fapta/făptuire/în-făptuire de
sine…).
Al ebraicilor este un Dumnezeu despotic şi
predispus la negocieri şi la complicităţi cu supuşii (rentabile, probabil! – …numai unii proroci
ebraici, precum Isaiia, Iov sau Ieremia, îl întrezăresc, în loc de Iahwe, pe HRISTOS-Lumina CURATĂ şi ARMONICĂ a Lumii!). ”Stăpânul
meu – complicele meu” – ar fi, probabil dictonul care li s-ar potrivi
cel mai bine celor din spiţa lui Iuda /Iacov / Israel…!
Dintr-o astfel de hibridizare excesiv de
ostentativă, între om şi Dumnezeu, pe linia moralei/imoralităţii,
şi Logos-ul devine unul labirintic şi sumbru.
În schimb, Sfântul Dosoftei, care
află, în Logos, pe Dumnezeul ce-l invită la masă cu El,
descoperă, în relaţia cu acest Dumnezeu-Frate şi Suprem Imbold
Emulativ, izvor de permanentă bucurie a cugetului şi sufletului,
prilej de optimism şi de sporire a încrederii şi a forţelor
poporului istoric al Valahilor - tocmai
prin grija credincioasă, faţă de Izvorul Forţei –
Dumnezeu-Logos-ul. Logos-ul/Limba
Valahă, Grădină a Limbilor Lumii, prefigurare a Grădinii
Arheilor!
De aceea, afirmăm că Sfântul
Dosoftei este PRIMUL POET VALAH AL ETERNEI FACERI A LUMII!
REITERATĂ/RECURENTĂ
FACERE, ÎNTRU SLAVA VEŞNICEI PROSPEŢIMI A DUHULUI LOGOS-ului
DEMIURGIC!
Demiurgie
(prin Logos Dumnezeiesc!) de Lume şi Demiurgie de
Fiinţă/Fiinţare Umano-Divină.
3-Dar, implicit,
descoperirea Limbii Valahe, cu potenţele ei mirifice, paradisiac-primordiale
- dă şi un alt rod, pe jumătate amar: Sfântul Dosoftei află
cât de neglijată, aproape dispreţuită (precum zidarii dispreţuiesc,
la începutul muncii lor, Piatra/Cheia de
Boltă a Bisericii Lumii!) şi cât de uitată a fost această
limbă a valahilor. Dar Mitropolitul cel Sfânt este acolo, în post şi
întru Misiunea de a regăsi şi salva esenţele Logos-ului! El,
Sfântul, are Misiunea Mistică de a lupta întru regăsirea/reaflarea
Logos-ului Valah, ca Ordine Dumnezeiască, într-o lume azvârlită în
plină entripoie//dezordine. De a-i reda şi pune în evidenţă
fertilitatea semantic, pentru ca, astfel, să fie pus în evidenţă
şi stimulat, împotriva a tot ceea ce este ”păgân”/rău şi
întru Făptuire Luminat-Dumnezeiască, acest Neam străvechi, al
Valahimii.
4-Toate jocurile
prozodice şi de limbaj ale atât de entuziastului descoperitor de Logos,
Sfântul Poet Dosoftei – au în ele diversitatea vie şi
cosmic-expresivă, plină de vigoare şi de sfânt mister, pe care o
au fie HORA Valahilor, fie desenele cusute,
de pe fotele, iile şi bundiţele daco-valaho-românilor.
Toate sunt semne ale integrării, în
cosmicitate, a unui Neam, prin Limbă/Logos şi prin ”forma
mentis” a acestui Neam
străvechi şi tulburat, de timpul-istorie şi de vremuri, în identitatea sa! Iată prin ce sunt fraţi EMINESCU-AMINUL şi SFÂNTUL DOSOFTEI (ambii, martiri întru
Logos-ul Valah!): fratele descoperitor şi fratele împlinitor. Fratele care
adduce aurul la suprafaţă şi fratele care-l transcende, acest
aur, în Lumină Dumnezeiască! Fraţi, deci, întru Valahie şi
întru Ortodoxie!
5-Revelaţia PUTERII DE IDENTITATE COSMICĂ, PRIN LIMBĂ, le este comună
celor doi, Dosoftei şi Eminescu (şi ea este infinit mai preţioasă
decât orice nălucire de putere întru terestricitate!). Dosoftei ridică Izvoarele în Fântână
– Eminescu înalţă Apa Fântânii până la Focul-Agheazmă!
Sfântul Dosoftei redescoperă
identitatea prin viaţă, şi prin Viaţa Limbii, a Valahimii -
Eminescu transcende viaţa identitară, până la restaurarea
Logos-ului ca Spirit, ca Grădină a Arheilor-PARADIS.
6-Prin Dosoftei,
valahii şi Ortodoxia îşi regăsesc echilibrul armonic al vieţii
şi, deci, ELIXIRUL VIEŢII – iar prin Eminescu-Aminul regăsesc ELIXIRUL
ÎNVIERII HRISTICE! Dumnezeul nostru nu este unul al promisiunii contractuale,
oarecum egoiste şi meschine, ci unul al Împlinirii non-contractuale, întru
Revelaţie, prin şi întru Restaurare
Spirituală-ÎNVIERE!
”Prin Înviere, El scoate lumea din starea
bolnavă în care s-a rostogolit, înălţând-o la o stare a
cărei bogăţie, plenitudine şi fericire nici nu ne-o putem
închipui (…) În Iisus Hristos, viaţa cea nouă, eschatologică, e
realizată. (…) Viaţa cea nouă nu este numaiu promisiune, ci este
în El realizată, prezentă, deplină. Noi însă trăim mai
departe în istorie, dar ochii credinţei şi ai speranţei spre El,
spre viaţa cea adevărată, deplină, ultimă şi
fără de moarte. Când spunem cu credinţă: Hristos a înviat!
– afirmăm implicit: Noi toţi vom învia!” cf. Dumitru
Stăniloae, Ortodoxie şi
românism, Sibiu, 1939, p. 278..
7-Amândoi, şi Eminescu-AMINUL, şi Sfântul Dosoftei - au luptat, cu izbândă aproape incredibil
deplină, la trezirea, în Logos-ul Valah (aflat în plin proces al declinului
şi al uitării!) - a ”frumoasei din pădurea adormită”.
Toată prozodia
eminesco-dosofteiană este pusă în slujba ARMONIEI – a armonizării valahului cu cosmosul său, a
identificării valahului cu cosmosul său.
Fiece popor îl concepe pe Dumnzeu
după puterile şi zestrea interioară a fiinţei sale: evreii
îl concept pe Dumnezeu ca fiind complicele unui imperialism disimulat cu greu –
valahii îl concep pe Dumneaeu ca pe Izvorul ARMONIEI !
Aşa cum a rostit Revelaţie, în
veacul XX, acelaşi Părinte Dumitru Stăniloae:
”(…) Popoarele apusene văd în
natură numai materie de exploatat. Aceasta pentru că atât
catolicismul, cât şi protestantismul socotesc că omul e totul şi
afară de el nimic. Românul ia natura ca fiinţă, e plin de cuviinţă,
de gingăşie faţă de ea. Ortodoxia îi dă sentimentul de
înfrăţire cosmică (…). Niciun neam nu prinde atât de repede
devierile de la armonie: umflările într-o direcţie sau alta. Şi
nimic nu biciuie românul mai mult ca defectele de armonie. Orice patetism este,
pentru român, dizgraţios. Arta lui e ARMONIE. În muzică, jalea e
filtrată cu discreţie, nu se revarsă în umflările
exaggerate ale cântecullui de jale rusesc. Doina e un cântec de jale de
rară distincţie. În joc, românul îşi manifestă exuberanţa
cu anumite reţineri. Nu se tăvăleşte pe jos, ca rusul, nu
sare diform, ca tirolezul. Armonia este totuna cu esteticul. Românul nu
uită de estetic nici în momentele de exuberanţă sau de mare
durere. Tăietura veşmintelor sale, combinaţia culorilor, natura
desenelor – e tot ce poate fi mai departe de ceea ce e podoaba grosolană.
Graţia şi sobrietatea se întâlnesc într-o admirabilă
sinteză, în arta românescă (…). Icoana bizantină cu linii
drepte, expresii ale purităţii, cu priviri în care nu se
insinuează nici meritul, nici păcatul, l-a învăţat pe roman
ce este discreţia. Românul ştie în arta lui un lucru pe care numai un
aristocrat ăl ştie: ce trebuie să omită (…) Neamul nostru este chemat să realizeze o cultură
de un clasicism original, de o limpezime, de-o armonie, dar şi de-o
adâncime neajunsă, încă, pe faţa pământului. Dar ca
această chemare să se realizeze, trebuie să nu forţăm
a ieşi din originalitatea noastră, care este legată de
Ortodoxie, şi a umbla după idealuri de import. (…) Căci mai
aproape de Ortodoxie înseamnă mai aproape de noi înşine şi de
misiunea noastră” – cf. Dumitru Stăniloae, Ortodoxie şi românism, Sibiu,
1939, pp. 56-69.
8-Psalmii ebraici
sunt, deseori, învolburări de trufie arogantă, şi de ură, şi
de crâncen - cerându-i Dumnezeului lor
ajutor, în sensul: să fie martor şi
complice la violenţa lor arogantă.
Psalmii lui Dosoftei sunt instrumente şi metode incantative, ale unui Logos
Străvechi-Tradiţional Valah (cum se dovedeşte acel, în aparenţă,
excesiv de modest anonimizat psalm, în realitate, atât de pregnant personalizant
psalm - şi, în acelaşi timp, atât de ARMONIC şi de
ciudat, în aparenţă! - psalmul PUR DOSOFTEIAN, ”psalmul
de autor”, situat între psalmul 131 şi psalmul 132) – pentru a
institui MODELE UMANO-DIVINE ARMONICE,
”puncte
cardinal în haos”, cum inspirat spunea Nichifor Crainic. Modele de
respectare a Dumnezeului-ARMONIE.
Modele
care ni-i repetă, întru Revelaţie Deplină, pe ARHEII
DUMNEZEIEŞTI, din Paradis!
9-Dumnezeu este
solicitat/cerut, spre ajutorare şi
minunare, de către Dosoftei - iar nu
întru răfuieli mâloase (care satisfac unele porniri ale vintrelor şi
fierii!), ci pentru restabilirea ECHILIBRULUI
PRIMORDIAL ARMONIC, în lumea valahă. O lume, la rândul ei, mistic
legată de întreaga natură cosmică (începând de la Rădăcina-Chit a Lumii,
şi până la hierogamia cosmică din Vârful Bradului Lumii: SOARELE
şi LUNA!), determinând, ca printr-o magie orfico-dacică, ori ca
printr-o liturghisire ortodox-creştină, modificări spre/întru ARMONIE, a destinului de Neam.
Modificări care se vor împlini dinspre rugăciunea individual/Logos
Apotropaic/Exorcizator, către cosmicitatea vieţii/existenţei/fiinţării
a toate (de la floare şi până la cerul lumninii veşnice), de la
omul neliniştit, cu echilibrul stricat, până la Dumnezeul său
părintesc şi armonic, care va restaura fiinţa şi Fiinţarea,
din nou, spre ARMONIE!
Sfântul Poet Dosoftei acceptă
şi preia, de la psalmii davidieni,
numai MODELUL GENERAL, de Slăvire şi de Rugăciune. Însă, şi pe
acest model davidiano-ebraic, Sfântul Poet Dosoftei îl schimbă, POETIZÂNDU-L, adică aducându-l între parametrii
Cosmico-Orfici!
Şi îl adaptează, COMPLET, acest model general davidian, la Specificul
Ortodoxiei Cosmice Valahe: SLĂVIREA
şi RUGĂCIUNEA sunt şi devin, datorită Sfântului Poet Valah
Dosoftei, modalităţii specifice Omului de Duh Valah, prin care acesta
îşi descoperă/redescoperă Sinea Cosmică şi
Valenţele de Râvnă ale Duhului, îndreptate spre Restaurarea şi
Recuperarea, întru ORIGINARITATE, a Fiinţei sale Umano-Dumnezeieşti.
10-În definitiv, Sfântul Dosoftei Valahul îi doreşte
Lui Dumnezeu, implicit, o re-echilibrare a Sa, ca Dumnezeu (sic!), o re-liniştire, o re-armonizare ”inter
se”, întru împăcarea Creaţiei/Demiurgiei
Sale. Got cu Gottheit
[100]
(în limbajul lui Meister Eckhart). Principiul
este simplu: numai cel ce ARE puteri de duh (şi Sfântul Poet Dosoftei
vrea, prin Armonia Psaltică
Valahă, să stimuleze, din/în noi/valahii, Averea Dumnezeiască!) poate să dea celui ce N-ARE!
Dumnezeu/Logos-ul trebuie, prin Logos-ul Rugăciunii şi al Slăvirii/Credinţei/Restabilirii
Identităţii Originare a Fiinţei, să fie restimulat
întru Sinea Sa de Avere-Duh Demiurgic Reiterativ, pentru a putea avea GRIJĂ şi DE-SINE-JERTFIRE, pentru Sinele nostru, spre a-l transcende în
Sinea sa Cosmică…!
…Şi
Dumnezeu- HRISTOS a avut supremă grijă şi îndurare
de noi, VALAHII - trimiţându-ne
(peste 200 de ani!) şi pe
celălalt capăt al Punţii LOGOS-ului Valah: pe cel VESTIT, cu un
vizionarism fără cusur, de către “IOANICUL PROFET MEDIOEVIC”, de către Sfântul Poet şi
Mitropolit Dosoftei.
Şi
anume, pe AMINUL-EMINESCU, prin care noi, Valahii, ne vom împlini şi vom transcende,
SENIN, spre Destinul de CANDELĂ A NEAMURILOR PĂMÂNTULUI!
***
O
ultimă luare de cuvânt a autorului:
-Această
nepreţuită carte, Psaltirea în
versuri a Sfântului Poet Dosoftei (nepreţuită,
pentru că nici nu s-a vrut, măcar,
de către dregătorii vremelnici, dar, cu toţii, mişelnici
şi trădători de Neam Metafizic, ai României Valahe! - să fie nici ştiută
şi nici preţuită! - cel puţin, nu în ultimele
generaţii!) nu mai trebuie să mucegăiască pe rafturile unor
biblioteci municipale sau orăşeneşti (căci, TOCMAI din cele săteşti, lipseşte cu desăvârşire!).
Ea trebuie să devină MANUAL
PENTRU ÎNVĂŢAREA LIMBII NEAMULUI
VALAHILOR, la fel cum şi ÎNTREGA
Operă Eminesciană (adică, să nu mai fie dată
uitării, în mod pervers şi egoist-interesat, jurnalistica fulminantă a Aminului!) – şi să fie
pusă pe pupitrele învăţăceilor, din toate şcolile! -
fie ele gimnaziale ori liceale, fie în amfiteatrele şi aulele
universitare! - pentru studenţi
şi pentru profesorii studenţilor. DE LA ORIŞICARE DISCIPLINĂ! – pentru că Fiinţa
şi Limba unui popor nu cunosc “discipline” cu rubrică!
Dar,
fireşte, mai cu seamă trebuie
a-cunoscut Harul Psaltirii Dosofteiene,
b-analizată Făptuirea Psaltică
Dosofteiană şi
c-Pregustat Paradisul Logos-ului Valah, prin
Sublimul Stihuirii Dosofteiene –
în
Cuiburile Zborului de Lumină (hermeneutică şi teologică)
din cadrul FACULTĂŢILOR DE TEOLOGIE
şi al FACULTĂŢILOR DE FILOLOGIE ale
universităţilor Valahiei / României. Precum şi în acele combinate
universitare (benefice, în unele privinţe, strict ţinând de hermeneutica mistică!), în care
Filologia şi Teologia se întâlnesc şi nuntesc, întru comuniune de
Duh!
Preoţii şi Profesorii TREBUIE să ştie a predica,
cu toată credinţa şi cu toată ştiinţa lor, despre ORIGINARITATEA LUMINII LOGOS-ului VALAH – pentru că ei au, ca MISIUNE
FUNDAMENTALĂ:
a-VĂDIREA,
b-EXPLICAREA întru
Duh şi
c-PROPOVĂDUIREA
ARDENTĂ a acestei Originarităţi
Demiurgice a Duhului Creştin-Ortodox-Valah!!!
Adică (la fel cum şi Opera Eminescului şi Dacia Preistorică a lui Nicolae
Densuşianu!), Psaltirea
Dosofteiană să devină (prin atenţia dată Izvorului ei de Logos Sfânt şi
Creştin-Ortodox!) - o Carte a
Cărţilor VALAHE, BIBLIE DE LIMBĂ ŞI DE ROST A VALAHILOR – care, din paginile
ei, vor înţelege şi cine sunt, şi din ce şi din cine li se trag
vorbele cele trebuincioase de rostit, zilnic (dar cu băgare de seamă
şi mare rostuire, la rostire!) - şi vor începe să întrezărească
şi încotro trebuie să (li) se scurgă Apele Fluviului Puterii de
Duh Valahe!
Iată
pentru ce am ţinut, din tot sufletul nostru, ca această lucrare/carte
a noastră (pe care tragem nădejde că vor citi-o destui
româno-valahi şi că mulţi româno-valahi o vor folosi, spre
a-şi lumina, întru cugetul şi Duhul lor, DRUMUL LOGOS-ului VALAH!) să devină UN PRIM ÎNDRUMAR, pentru INIŢIEREA
ÎN CARTEA ÎNSĂŞI A LIMBII
ROMÂNEŞTI - REVELATĂ POETULUI
GENIAL ŞI SFÂNTULUI DOSOFTEI!!!
Valahii
să nu mai amâne ceasul cunoaşterii de sine şi să nu-şi
mai tot ticăiască făptuirile! Prin Psaltirea în versuri a unuia dintre cei Trei Principi ai Veşniciei Valahe (Sfântul Dosoftei,
Prorocul-Densuşianu şi Aminul-Eminescu!) – poporul căzut în
istorie al valahilor va şti care sunt cauzele căderii lui, de ce se
prelungeşte, nefiresc de mult, această cădere – şi ce-i de
făcut, care sunt leacurile împotriva continuării căderii şi
pentru demult vestita, de către Zalmoxis, ca şi de către
Dumnezeu-Hristos – ÎNVIERE DE NEAM!
Pentru că orişice Limbă de pe faţa Pământului (ca şi Buruienile-Fiicele
Pământului!), dat fiind că se trage din Logos-ul Demiurgic Dumnezeiesc – ascunde, în adâncurile ei de Sfântă Fântână a Tinereţii fără
Bătrâneţe şi a Vieţii fără de Moarte (păzite, în cazul nostru, de către Cei Trei Dragoni ai Luminii de Duh Valah, pe care mai sus i-am
numit) – LEACUL ÎNVIERII şi al ÎNĂLŢĂRII!
Şi,
prin TOIUL DE PUTERE din Logos-ul Demiurgic
al orişicărei Limbi (RESTAURATĂ
ÎN PUTERILE EI DE LECUIRE A DUHULUI!) - se vădesc istorii de
făptuiri necesare pentru Mântuire şi se pregustă rezultatul extatic
al Mântuirii: “MIREAZMA DE DULCEAŢĂ” a Regăsirii Sinei
Paradisiace, de către Omul, acum, căzut încă! - dar sortit, dacă şi el voieşte! – să se afle, din nou, în Starea de Zbor Mântuitor, întru regăsirea LOCUINŢEI SALE ORIGINARE - CEA CU PATRU RĂSĂRITURI !
Vineri, 21 Făurar 2014 - prof. dr. Adrian Botez
***
BIBLIOGRAFIE
1-Ioan
Bianu, Psaltirea în versuri,
publicată după manuscriptul original, şi de pe ediţiunea de
la 1673, Bucureşti, 1887, LVI +520
p.;
2N.
A. Ursu, Dosoftei. Psaltirea în versuri,
1673. Ediţie critică, Iaşi, 1974, LX + 1165 p.;
3-N.
Ursu, Dosoftei:. Opera. I. Versuri,
Ediţie critic, Studiu introductiv de Al. Andriescu, Bucureşti, 1978, Cl + 544
P.;
4-Augustin
Z. N. Pop, Glosări la opera
mitropolitului Dosoftei, Cernăuţi, 1944, 45 p.,
5-R.
Ciocan, La genèse du Psautier de Dosithée,
în ”Balcania",
VII, 2, 1944, p. 428-446;
6-Pr.
Niculae Serbănescu, O sărbătoare
a cărţii româneşti: Trei sute de ani de la apariţia
Psaltirii în versiuni, a mitropolitului Dosoftei al Moldovei, în BOR, an.
XCI, 1973, nr. II - 12, p. 1216 1237;
7-Gavril
Istrate, Limba română literară
în “Psaltirea în versuri" a lui Dosoftei, în MMS, an. L, 1974, nr. 9 -
12, p. 7 77 - 799.
8-Psaltirea
în versuri, Editura 100+1 GRAMAR, Bucureşti, 1998 (ediţie, postfaţă,
tabel cronologic, referinţe critice – de Aureliu Goci).
1-Vasile
Alecsandri, Poezii populare. Balade
(Cântice bătrâneşti), 1852 ; Poezii populare. Balade
adunate şi îndreptate de V. Alecsandri, partea a II-a, 1853.
2-Damaso
Alonso, Poezie spaniolă, Univers, Buc., 1977.
3-Jeanne
Ancelet-Hustache, Meister Eckhart şi mistica renană, UE, Buc., 1997.
4- Al. Andriescu, Psalmii în literatura română, Editura Universităţii
”Al.
I. Cuza”- Iaşi, 2004.
5-Vezi
şi Antologia Dosoftei,
1624-1693. Bibliografie, Bucureşti, 1974, XXX +
102 p. (tipărit de Bibl. Centrală; Univ. Bucureşti);
6-Arte
poetice - Antichitatea (Platon, Aristotel, Horaţiu, Dionis din
Halicarnas, Quintilian, Plutarh), Univers, Buc., 1970.
7-D’Arco
Silvio Avalle, Modele semiologice în “Commedia” lui Dante, Univers, Buc.,
1979.
8-M. Bahtin, Probleme de literatură şi
estetică, Univers, Buc., 1982.
9-Ch.
Bally, Traîté de stylistique française, Heidelberg, 1905.
10-N.
Balotă, Arte poetice ale sec. XX, MInerva, Buc., 1976.
11-N.
Baltag, Polemos, CR, Buc., 1978.
12-R.
Barilli, Poetică şi retorică, Univers, Buc., 1975.
13-R.
Barthes, Romanul scriiturii (Antologie), Univers, Buc., 1987.
14-S.
Battaglia, Mitografia personajului, Univers, Buc., 1976.
15- Gabriel
Bădărău, Europa
modernă, Partea I, Univ. ”Al.
I. Cuza”, Iaşi, Cursul de Istorie, de pe semestrul I, 2012-2013.
16-H.
Bădescu, Meşterul Manole sau Imanenţa tragicului, CR, Buc.,
1986.
17-
N. Berdiaev, Adevăr şi revelaţie, Ed. de Vest,
Timişoara, 1993; Sensul creaţiei, Humanitas,
Buc., 1992; Nikolai Berdiaev, Un
Nou Ev Mediu, Omniscop, Craiova, 1995; Sensul istoriei, Polirom,
Iaşi, 1996.
18- Ştefan Berechet, art. Mitropolitul
care a primit limba română în biserică, 14 Decembrie 2008, în
publicaţia online ”Lumina de
Duminecă”
19-Ernest
Bernea, Spaţiu, timp şi cauzalitate la poporul român,
Humanitas, Buc., 1997.
20-Ion Bianu apud Augustin Z. N. Pop: O notă la “Psaltirea în versuri” din 1673, în “Convorbiri
literare”, anul LXXV (1942), nr. 1-2 (ian.-feb.), p. 41.
21-Biblia, Institutul biblic şi de misiune al Bisericii Ortodoxe Române, Buc., 1944.
22-O.
Bîrlea, Poetică folclorică, Univers, Buc., 1979.
23-L.
Blaga, Opere (vol. I-XI), Minerva, Buc., (1974-1988); Fiinţa
istorică, Dacia, Cluj, 1977.
24-M.
Blanchot, Spaţiul literar, Univers, Buc., 1980.
25-
Adrian Botez, Normalitatea reacţionară: sinergia
scris-făptuire-fiinţare cosmică, la Grigore Ureche, Miron Costin, Ion Neculce, Editura Rafet, Rm. Sărat, 2012; Ruguri.
România sub asediu, Carpathia Press, Bucureşti, 2008; Cazul Dacia..., Editura Rafet, Rm. Sărat,
2011.
26-C.
Bousoño, Teoria expresiei poetice, Univers, Buc., 1975.
27-C.
Brandi, Teoria generală a criticii, Univers, Buc., 1985.
28-M.
Bucă şi I. Evseev, Probleme de semasiologie, Facla,
Timişoara, 1976.
29-Jakob
Burckhardt, Cultura renaşterii în Italia, EL, Buc., 1969.
30-Titus
Burckhardt, Alchimia - semnificaţia ei şi imaginea ei
despre lume, Humanitas, Buc., 1998.
31-Adrian
Bucurescu, Dacia secretă, Arhetip, Buc., 1997; Dacia magică, Arhetip, Buc., 1998.
32-Dimitrie
Cantemir, Descrierea Moldovei,
Editura Minerva, Bucureşti, 1986.
33-M.
Carpov, Introducere la semiologia literaturii, Univers, Buc., 1978.
34-
Ştefan Ciobanu, Mitropolitul
Moldovei Dosoftei, în vol. Istoria
literaturii române vechi, Ed. Hyperion, Chişinău, 1992.
35-L.
Ciocârlie - Realism şi devenire poetică, Facla, Timişoara,
1974.
36-E.
Cioran, Schimbarea la faţă a României, Humanitas, Buc., 1993; Pe
culmile disperării, Humanitas, Buc., 1990; Lacrimi şi sfinţi,
Humanitas, Buc., 1991; Silogismele amărăciunii,
Humanitas, Buc., 1992.
37- Mariana Ciuciu (din Bucureşti) şi Mircea Diaconescu (din Aachen/Germania) , în finalul art. . Psaltirea Bisericii reformate române din Transilvania şi Psaltirea în versuri a lui Dosoftei, Mitropolitul Moldovei, în portalul reformaţilor din România: no14plusminus.ro.
38-J.
Cohen, Structure du langage poétique, Paris, Flammarion, 1966.
39-R.
Comănescu /E.M. Dobrescu, Istoria franc-masoneriei, Tepus,
1992.
40-I.
Coteanu, Stilistica funcţională a limbii române, EA-RSR, Buc.,
1973.
41-N.
Crainic, Nostalgia paradisului, Moldova, Iaşi, 1994.
42-Ion
Creangă, Scrieri, Editura
Litera, Chişinău, 1997.
43-I.P.
Culianu, Eros şi Magie în Renaştere, Nemira, Buc., 1994; Călătorii
în lumea de dincolo, Nemira, Buc., 1994; Gnozele dualiste ale Occidentului,
Nemira, Buc., 1995; Studii româneşti, vol. I (Fantasmele nihilismului; Secretul
doctorului Eliade), Nemira, Buc., 2000.
44-G.
Debenedetti, Poezia italiană din secolul XX, Univers, Buc., 1986.
45-
Nicolae Densuşianu, Dacia Preistorică, volumele
I-VI, Obiectiv, Craiova, 2000-2005.
46-Dicţionarul literaturii române de la
origini până la 1900, Bucureşti, 1979, p.
296-302 (bogată bibliografie);
47-Jean Chevalier şi Alain Gheerbrant, Dicţionar de simboluri – Editura
Artemis, Bucureşti, 1995.
48- Mitropolitul Dosoftei, în Dicţionarul Teologilor Români, pe
link-ul biserica.org/WhosWho/DTR/D/MitropolitulDosoftei.html.
49-Mihai
Dinu, Sistemul rimei, la mitropolitul
Dosoftei: O fonologie sui-generis, Institutul de cercetări şi
proiectări pentru gospodărirea apelor, Bucureşti, Splaiul
In2013dependenţei, 294, Decembrie 1977.
50-Dosoftei, Dumnezeiasca Liturghie, Ediţie
critică de N. A. Ursu, Iaşi, 1980, LIX + 352 p.;
51-W.
Dilthey, Trăire şi poezie, Univers, Buc., 1975.
52-Dionisie
Areopagitul, Opere complete, Paideia, Buc., 1996.
53-E.
Dorcescu, Metafora poetică, CR, Buc., 1975.
54-M.
Dragomirescu, Scrieri critice şi estetice, EL, Buc., 1969.
55-44-M.
Dufrenne, Fenomenologia experienţei estetice, Meridiane, Buc., 1976.
56-M.
Eliade, Traîté d’histoire des Religions, Gallimard, 1970; Aspecte ale mitului, Univers, Buc.,
1978; Istoria credinţelor şi ideilor religioase, ES, Buc.,
1991; Sacrul şi profanul, Humanitas, Buc., 1992; Alchimia
asiatică, Humanitas, Buc., 1991; Cosmologie şi alchimie
babiloniană, Moldova, Iaşi, 1991; Profetism românesc, Roza
Vânturilor, Buc., 1990; Eseuri, ES, Buc., 1991.
57-Alexandru Elian, Mitropolitul Dosoftei şi literatura
patristică, în BOR, an. XCII, 1974, nr. 11-12 p. 1350-1375,
58-Mihai
Eminescu, Poezii şi proză,
CR, Bucureşti, 1975.
59-W.
Empson, Şapte tipuri de ambiguitate, Univers, Buc., 1981.
60-P.
Evdochimov, Arta icoanei (o teologie a frumuseţii), Meridiane, Buc., 1993.
***, Filosofia
greacă până la Platon, ESE, Buc., 1979.
61-I.
Evseev, Semantica verbului, Facla, Buc., 1974.
62-V.
Florescu, Retorica şi neoretorica, EA-RSR, Buc., 1973.
63-P.
Fontanier, Figurile limbajului, Univers, Buc., 1977.
64-J.G.
Frazer, Creanga de aur, Minerva, Buc., 1980.
65-A.M.
Frenkian, Scrieri filosofice, ESE, Buc., 1988.
66- FORMAREA NAŢIUNILOR ŞI A STATELOR NAŢIONALE, pe www.observatorcultural.ro/Natiunea-semnificatiile-unui-concept-istoric
67-Leo
Frobenius, Paideuma, Meridiane, Buc., 1985.
68-Fulcanelli, Misterul
catedralelor şi interpretarea
esoterică a simbolurilor hermetice ale Marii Opere, Nemira, Buc.,
1997.
69-I.
Funeriu, Versificaţia românească, Facla, Timişoara, 1980.
70-***, Gândirea
Evului Mediu, Minerva, Buc., 1984.
71-G.
Genette, Figuri, Univers, Buc., 1978.
72-Sergiu
Al.-George, Limbă şi gândire în cultura indiană, Bibliotheca
Orientalis, Buc., 1976.
73-
Matila Ghyka, Filosofia şi mistica numărului, UE, Buc., 1998.
74-P.N.
Gorcea, Nesomnul capodoperelor, CR, Buc., 1977.
75-A.J.
Greimas, Despre sens, Univers, Buc., 1975.
76-D.
Grigorescu, Direcţii în poezia secolului XX, Eminescu, Buc., 1975.
77-R.
Guénon, Criza lumii moderne, Humanitas, Buc., 1993; Regele
lumii, Rozmarin, 1994; Domnia cantităţii şi semnele
vremurilor, Humanitas, Buc., 1995; Simboluri ale Ştiinţei Sacre,
Humanitas, Buc., 1997; Omul şi devenirea sa după Vêdânta,
Antet, Buc., 1995.
78-Dr.
Franz Hartmann, Cosmologie sau Ştiinţă Universală, conţinând
Misterele Universului, explicate conform Religiei Creştine, prin
Simbolurile Secrete ale Rozacrucienilor, în sec. XVI-XVII, Ed. Ilma, Buc.,
1996.
79-
Max Heindel, Cosmogonia rozicruciană, Asociaţia Rozicruciană,
Sediul Internaţional M.T.Ecclesia, Oceanside, California, S.U.A., 1996.
80-T.
Herseni, Literatură şi civilizaţie, Univers, Buc., 1976.
81-Hesiod
- Orfeu, Poeme, Minerva, Buc., 1987.
82-Homer, Iliada, Univers, Buc., 1985; Odiseea, Univers, Buc., 1979.
83-J.
Hrabak, Introducere în teoria versificaţiei, Univers, Buc., 1983.
84-S.
Hutin, Societăţile secrete, Ed. de Vest, Timişoara,
1991.
85-***, Iluminismul, Albatros, Buc., 1971.
86-R.
Ingarden, Essais de linguistique générale, Paris, 1963.
87-A.
Inoan, Cartea ştiinţelor oculte, Colecţia “a 13-a zodie”, Buc., 1992-1993.
88-Pr.
Ioan Ionescu. Trei sute de ani de la
tipărirea Liturghierului de mitropolitul Dosoftei, în GB, an. XXXVIII,
1979,nr. 9- 10, p.995-1015.
89-I.
Iordan, Stilistica limbii române, ES, Buc., 1975.
Istoria
lingvisticii româneşti (coordonator I.
Iordan), ESE, Buc., 1978.
90-R.
Jakobson, Essais de linguistique générale, Paris, 1963.
91-H.R.
Jauss, Experienţă estetică şi hermeneutică
literară, Univers, Buc., 1983.
92-W.
Kayser, Opera literară, Univers, Buc., 1979.
93-W.
Krauss, Opera şi Cuvântul, Univers, Buc., 1976.
94-M.
Krieger, Teoria criticii, Univers, Buc., 1982.
95-C.
Lacea, Untersuchtun uber Sprache der “Viaţa şi petrecerea sfinţilor"
des metropoliten Dosoftei, în vol. G. Weigand, Jahresbericht des Institute fur rumanische Sprache zu Leipzig, 5,
1898, P. 51- 144.
96-Éliphas
Lévi, Chei majore şi pantaclul lui Solomon, Antet, Buc., 1999, Dogma
şi Ritualul Înaltei Magii, Antet, Buc., 1996; Misterele Kabalei (armonia
ocultă a celor două Testamente, conţinută în profeţia
lui Iezechiel şi Apocalipsa Sfântului Ioan), Antet, Buc., 1998; Curs
de filosofie ocultă, Antet, Buc., 1994; Cheia Marilor Mistere, Antet, Buc., 1994.
97-C.
Lévi-Strauss, Antropologia structurală, EP, Buc., 1978.
98-G.
Liiceanu, Tragicul - o fenomenologie a limitei şi depăşirii,
Univers, Buc., 1975.
99-V.
Lossky, Teologia mistică a Bisericii de Răsărit,
Anastasia, Buc., 1993; Introducere în teologia ortodoxă,
Ed. Enciclopedică, Buc., 1993.
100-V.
Lovinescu, Creangă şi creanga de aur, Cartea Românească,
Bucureşti, 1989; Monarhul ascuns, Institutul
European, Iaşi, 1999; Dacia hiperboreană, Rozmarin,
Buc., 1994; Incantaţia sângelui, Institutul European, Iaşi, 1993; Interpretarea ezoterică a unor basme şi
balade româneşti, CR,
Buc.,1993; Mitul sfâşiat, Institutul European, Iaşi, 1993; Jurnal alchimic, Institutul European, Iaşi, 1994; Al
patrulea hagialâc, Rosmarin, Buc., 1996; O icoană creştină
pe Columna Traiană (glose asupra melancoliei), CR, Buc., 1996; Însemnări
iniţiatice, Rosmarin, Buc., 1996; Scrisori crepusculare,
Rosmarin, Buc., 1995; Meditaţii, Simboluri, Rituri,
Rosmarin, Buc., 1997; Steaua fără nume, Rosmarin, Buc., 1994;
101-Nicolae
Manolescu, Primul nostru poet: Dosoftei,
în vol. Istoria critică a
literaturii române, Ed. Minerva, Bucureşti, 1990, pp. 13-14.
102-E.
Manu, Arta poetică la români, Ion Creangă, Buc., 1979.
103-Simion
Florea Marian, Nunta la români. Studiu istorico-etnografic comparativ,
Bucureşti, 1890; Naşterea
la români. Studiu etnografic, Bucureşti, 1892 ; Înmormântarea la români. Studiu
etnografic, Bucureşti, 1892; Sărbătorile
la români. Studiu etnografic.
104-I.
Maxim, Orfeu - bucuria cunoaşterii, Univers, Buc., 1976.
105-Pr.
Paul Mihail, Gravură originală
românească": Molitvelniculmitro-politului Dosoftei din 168l, în MMS, an. XXXIII, 1991, nr. 10-12,
p.640-651.
106-Pr.
Paul Mihail, Molitvelnicul
mitropolitului Dosoftei - 1681. La împlinirea a 300 de ani de când a fost
tipărit, în MMS, an. LVII, 1981, nr. 4-6, p. 315 - 333;
107-Doru
Mihăescu, Une version roumaine
d'Herodote au XVII-E siecle, în RESÉE,
t. XVI, 1978, nr. 3, p. 529-541 şi nr. 4, p.745-770.
108-E.
Mihăilă, Receptarea poetică, Eminescu, Buc., 1980.
109-Ion
Radu Mircea, Dosoftei, un rapsod al
istoriei - în “ Manuscriptum", an. VII, 1976, nr. I , p. 37-46.
110-E.
Moutsopoulos, Categoriile estetice, Univers, Buc., 1976.
R.
Munteanu, Clasicism şi baroc în cultura europeană a sec. al XVII-lea, Univers, Buc., 1985.
111-M.
Muthu, Literatura românească şi spiritul sud-est european,
Minerva, Buc., 1976.
I.
Negoiţescu, Analiză şi sinteze, Albatros, Buc., 1976.
112-Fabre
d'Olivet, Geneza după Moise, Antet, Buc., 1996.
113-R.
Otto, Mistica Orientului şi mistica Occidentului, Septentrion, Iaşi, 1983.
114-Tudor
Pamfile, Sărbătoarea la români, Editura Saeculum I.O., Buc.,
1997.
115-
P. P. Panaitescu, Interpretări
româneşti - studii de istorie economică şi sociale, ediţia a II-a, postfaţă, note şi comentarii de Ştefan
s. Gorovei şi Maria Magdalena Szekeiy, Editura Enciclopedică, Bucureşti,
1994.
116-E.
Papu, Evoluţia şi formele genului liric, Albatros, Buc.,
1972.
117-Papus, Kabbala
(tradiţia secretă a Occidentului), Herald, Buc., 1999.
118-L.
Pareyson, Estetica - teoria formativităţii, Univers, Buc.,
1977.
119-Will
Parfitt, Elemente de Cabala, RAO, Buc., 1996.
120-T.
Pavel, Mirajul lingvistic, Univers, Buc., 1993.
121-Pavel
de Ballester, Convertirea mea la
Ortodoxie, Editura Nepsis, 2010.
122-Mircea Păcurariu, Istoria Bisericii Ortodoxe Române, vol.
II, Bucureşti, 1981, p.
93-111; (ed a II-a, Bucureşti, 1994, p.
94-112);
123-Regine
Pernoud, Templierii, Meridiane, Buc., 1996.
124-Nicolae
Pintilie, din articolul Dosoftei,
mitropolitul care a adus limba română în sfântul altar, în ziarul LUMINA, din 13 Decembrie.
125-J.
Piaget, N. Chomsky, Teorii ale limbajului - Teorii ale învăţăturii, EP, Buc., 1988.
126-Pitagora, Versurile
de aur, Herald, Buc., 1999; Legile morale şi politice,
Antet, Buc., 200
127-Platon, Opere (I-VI), ESE, Buc., 1975-1988.
128-***, Poetica
americană - orientări actuale, Dacia, Cluj, 1981.
129-***, Poetică
şi stilistică - orientări moderne (prolegomene şi
antologie de M. Nasta şi S. Alexandrescu), Univers, Buc., 1972.
130-***, Poetică,
estetică, sociologie, Univers, Buc., 1979.
131-Augustin Z.N. Pop, Cursurile
de istoria literaturii române la Facultatea de Litere din Bucureşti, intrate ca ”introducere sintetică” în Istoria
literaturii romăneşti ,
Bucureşti, 1929
132-G.
Poulet, Metamorfozele cercului, Univers, Buc., 1987.
133-Preot
Scarlat Porcescu, Episcopia Romanului, Bucureşti, 1984, p. 190 -
204.
134-Pr.
Scarlat Porcescu. Psaltirea
de-nţăles, Iaşi, 1680, în MMS, an. LVI, 1980, nr.6 -8,
p. 605-610.
135-***, Pentru
o teorie a textului, Univers, Buc., 1980.
136-S.
Puşcariu, Limba română, Minerva, Buc., 1976; Mitropolitul
Dosoftei, în vol. Istoria literaturii
române.Epoca veche, Colecţia Lyceum,
ediţie îngrijită de Magdalena Vulpe, postfaţă de Dan
Mihăilescu, Editura Eminescu,
Bucureşti, 1977, pp. 102—104.
137-D.
Puşchilă, Molitvelnicul lui
Dosoftei. Studiu asupra limbii, în An. Acad. Rom., M.S.L., s. II, t. 36, Bucureşti, 1915, p. 1 –
114.
138-Receptarea
Sfintei Scripturi: între filologie, hermeneutică şi traductologie - Lucrările Simpozionului Naţional „Explorări în tradiţia
biblică românească şi europeană”, Iaşi,
28-29 octombrie 2010, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”,
2011.
139-J.P.
Richard, Literatură şi senzaţie, Univers, Buc., 1980.
140-F.
de Sanctis, Studii critice, Univers, Buc., 1982.
141-Mihail
Sadoveanu: Zodia Cancerului sau Vremea
Ducăi-Vodă, Editura Jurnalul Naţional, Bucureşti, 2011; Nunta Domniţei Ruxanda, Editura
Minerva, Bucreşti, 1977.
142-F. Schuon, Despre unitatea
transcendentală a religiilor, Humanitas, Buc., 1994; Să înţelegem Islamul - introducere în spiritualitatea lumii musulmane, Humanitas, Buc.,
1994.
143-E. Schuré, Marii iniţiaţi,
Lotus, Buc., 1994.
144-C. Segre, Istorie - cultură -
critică, Univers, Buc., 1986.
145-Dan Simonescu, Dosoftei traducător din dramaturgia
universală!, în rev. “Manuscriptum", an.III, 1972,nr.
3, p. 28-41;
146-***, Sistemele
limbii, EA-RSR, Buc., 1970.
147-Vladimir
Soloviov, Îndreptăţirea binelui, Humanitas, Buc., 1994; Rusia
şi Biserica universală, Institutul European, Iaşi, 1994.
148-E.
Speranţia, Iniţiere în poetică, Albatros, Buc., 1972.
149- pr. prof. dr. Alexandru I. Stan, art. Sfinţi şi sfinţenie, în
Ortoxie – CrestinOrtodox.ro., pe www.crestinortodox.ro/dogmatica.
150-R. Steiner, Ştiinţa spirituală,
Rustania, Timişoara; Apocalipsa lui Ioan, UE, Buc., 1996, Creştinismul ca fapt mistic şi misterele
Antichităţii, Humanitas, Buc., 1993; Filozofia
libertăţii, Princeps, Iaşi, 1993; Din Cronica Akasha, UE,
Buc., 1997; Evanghelia după Ioan, Arhetip,, Buc., 1996; Evanghelia
după Luca, UE, Buc., 1997, Evanghelia după Marcu, Arhetip,
, Buc., 1998; Evanghelia după Matei, Arhetip, Buc., 1999; Théosophie-
études sur la connaissance suprasensible et la destinée humaine, Edition Alice Sauerwein, Paris, 1923; Macrocosmos şi microcosmos, UE,
Buc., 1996; Mistica – gând uman şi gând cosmic, UE, Buc., 1997; Creştinismul
esoteric şi conducerea spirituală a lumii, UE, Buc., 1998; Esoterismul
creştin, UE, Buc., 1996; Omul suprasensibil, în concepţia
antroposofică, UE, Buc., 1998; Bhagavad-Gita şi Epistolele lui
Pavel, UE, Buc., 1998; Entităţile spirituale, în
corpurile cereşti ţi în regnurile naturale, UE, Buc., 2001.
151-***, Structuri
tematice şi retorico-stilistice în romantismul românesc (sub îngrijirea lui P. Cornea), EA-RSR,
1976.
152-Pr.
Niculae Şerbănescu, Trei sute
de ani de la tipărirea la laşi a “ Psaltirii de-nţăles a
Sfintului Împărat proroc David de către mitropolitul Dosoftei al
Moldovei, în BOR, an. XCVIII,1980, nr. 11-12,p. 1159-1172.
153-
Gabriel Şutac -
Comunităţile în societatea informaţională. Perspective
masonice – pe FORUM Lodge, no.
64, Bucharest; Assistant to the Grand Master, NGLR (în MASONIC FORUM MAGAZINE).
154-G.M.
Tagliabue, Estetica contemporană, Meridiane, Buc., 1976.
155-W.
Tatarkiewicz, Istoria esteticii, Meridiane, Buc., 1978.
156-Gh. Dem. Theodorescu, Poezii
populare române,
Buc., 1885; Buc., 1972.
157-Ph.
van Tieghem, Marile doctrine literare în Franţa, Univers
158-Tz.
Todorov, Poétique,
în vol. “Qu’est-ce que le structuralisme”, Paris, Edition du Seuil, 1968, pp.
97-176; Introducere în literatura fantastică, Univers, Buc., 1973.
159-I.
Toboşaru, Principii generale de estetică, Dacia, Cluj, 1978.
160-N.A.
Ursu, Alte traduceri necunoscute din
tinereţea lui Dosoftei, în LR, an.XXVII,
1978,5,
p. 495-507;
161-N.A.
Ursu, Debutul literar al lui Dosoftei.
în LR, an. XXVI, 1977, nr. 6, p. 607-620
162-N.
A. URSU, Versuri ale Dosoftei atribuite
lui Miron Costin, în LR, an. XXIII, 1974, nr. 2, p.137-152.
163-P.
Valéry, Poezii. Dialoguri. Poetică şi estetică., Univers, Buc., 1988.
164- A. Vauchez, Spiritualitatea Evului Mediu occidental,
Meridiane, Buc., 1994.
165-T.
Vianu, Gândirea
estetică, Minerva, Buc., 1986.
166-G. Vico, Ştiinţa nouă,
Univers, Buc., 1972.
167-J.
Volkelt, Estetica tragicului, Univers, Buc., 1978.
168-Nestor Vornicescu, Dosoftei, mitropolitul Moldovei - apărător
al epiclezei euharistice, în BOR, an. XCV, 1977, nr. 7-8, p. 717-753.
169-Nestor Vornicescu, Mitropolitul Dosoftei traducător
şi editor al unor texte patristice, în MMS, an. L, 1974, nr. 9-12, P.
748-752;
170-Nestor Vornicescu, Scrieri patristice şi pos- patristice,
în preocupările mitropolitului Dosoftei, în MO, an. XXVI. 1974, nr. 9
- I 0, p. 718 -731.
171-K.
Vossler, Din lumea romanică, Univers, Buc., 1986.
172-Elisabeth Vreede, Cerul Zeilor (antroposofie şi
astronomie), Triade, Cluj-Napoca, 2001.
173- M. Vulcănescu, Logos şi Eros, Paidea, Buc., 1991; Dimensiunea românească a existenţei, Ed.
Fundaţiei Culturale Române, Buc., 1991; Posibilităţile
filosofiei creştine, Anastasia, Buc., 1999; Pentru o nouă spiritualitate
filosofică, vol. I, Eminescu, Buc., 1996; Chipuri spirituale, vol.
II, Eminescu, Buc., 1996; Către fiinţa
spiritualităţii româneşti, vol. III, Eminescu, Buc.,
1996.
174-R. Vulcănescu, Mitologia română,
EA-RSR, Buc., 1985.
175- Mihai
Zamfir, Apariţia poeziei
româneşti culte: Dosoftei (1623-1692), publicat în România literară, nr. 39/2012.
176-Harald Zimmermann, Veacul întunecat, ESE,
Buc., 1983.
177-P.
Zumthor, Încercare de poetică medievală, Univers, Buc., 1983.
178-***Medicii
şi Biserica – Etica martirajului
şi a morţii martirice, Editura
Renaşterea, Cluj-Napoca, 2013.
Născut pe 10 noiembrie 1955, la
Gura Humorului, judeţul Suceava.
Doctor
în ştiinţe filologice - cu lucrarea Spirit şi Logos, în poezia
eminesciană (coord. ştiinţific: prof. univ. dr. DUMITRU IRIMIA, de la Univ.
“Al.I.Cuza”-Iaşi). Actualmente: prof. la Colegiul Tehnic “Gheorghe
Balş”-Adjud.
În
1999, fondează şi devine redactor coordonator al revistei bianuale CONTRAATAC - revistă
de educaţie, cultură şi literatură, pentru elevi şi
profesori - îndreptată împotriva prostului-gust, imposturii şi
agresiunii imoral-antiartistice. Ediţie on-line – Contraatac
– revistă de cultură şi de atitudine creştină: http://revistacontraatac.wordpress.com - …revistă care, în forma ei „de hârtie” ( şi pe site-ul: www.adrianbotez.com), cu Voia Domnului,
supravieţuieşte şi azi!!!
ACTIVITATE
PUBLICISTICĂ:
I-în colectiv redacţional Scara-Bucureşti, redactor la revista „ONYX”, DUBLIN/IRLANDA, redactor la Starpress Vâlcea Turism (revistă internaţională ROMÂNO-CANADIANO-AMERICANĂ online, de turism, cultură, afaceri, diaspora şi ştiri),
redactor la Ziarul MIORIŢA USA, Singurul ziar românesc INDEPENDENT din America - redactor Ardealul literar-Deva,
redactor Crezul nostru-Bacău, redactor Salonul literar-Focşani,
membru în Colegiul de redacţie al revistei “FOAIE NAŢIONALĂ”-Bucureşti
etc.
Membru de Onoare al
Colectivului de redacţie al revistei „SFERA
EONICĂ” – Revistă de
cultură universală, editată sub egida Ligii Scriitorilor Români.
II-A publicat în
şi colaborează (regulat sau sporadic) la revistele şi ziarele: Steaua-Cluj, Cetatea
culturală-Cluj, Citadela-Satu Mare, Zodii
în cumpănă-Oradea, Nova
Provincia Corvina-Hunedoara, Vatra veche-Târgu Mureş, Viaţa
Românească-Bucureşti, Luceafărul-Bucureşti, Dimândarea-Bucureşti, Deşteptarea
aromânilor-Bucureşti, Permanenţe-Bucureşti, Rost-Bucureşti, Origini-Bucureşti, Cotidianul-Bucureşti, Collegium-Iaşi, Poezia-Iaşi, Porto
Franco-Galaţi, Plumb-Bacău, Credinţa Ortodoxă-Bacău, Fereastra-Mizil, Pro-Saeculum-Focşani, Oglinda
literară-Focşani, Observator/München-Germania etc. –
precum şi la revistele electronice ARP-Artur Silvestri: Neamul
Românesc, Ecoul, Epoca, Luceafărul Românesc, Dacologica, Studii
etnoistorice, Monitor cultural, Arhiva românească, Tânărul scriitor,
Scriitori români contemporani, Universul cărţilor, Boabe de grâu,
Soarele - dar şi la Agero-Stuttgart, Noi nu, Clipa-California (SUA),
Vâlcea Turism-Canada, Mioriţa USA/California-SUA,
Sfera online, Curentul Internaţional/Canada, Revista Phoenix/Arizona-SUA, Slova Creştină, Revista Zeit-Brăila, Napocanews , Starpress Vâlcea Turism/Canada, Destine literare/Canada, Pagini româneşti-Romanian Pages/Noua
Zeelandă, Constelaţii diamantine-Craiova, Scurt Circuit Oltean-Craiova, Nomen
Artis-Bucureşti, ScrieLiber-Iaşi etc. etc.
PROZĂ: volumul Basme-
pentru copii, pentru oameni mari şi pentru foarte mari oameni (Corgal Press-Bacău, 2004).
CRITICĂ/HERMENEUTICĂ:1- Prigoniţii
cavaleri ai Mielului - despre poezia cultă aromânească (Ed. Dimândarea părintească, Buc., 2000); 2- Spirit şi Logos, în poezia
eminesciană - pentru o nouă hermeneutică,
aplicată asupra textului eminescian (Ed. Rafet, Rm. Sărat, 2005); 3–Loja Iohanică Românească – ION Creangă, ION Luca
Caragiale, IOAN Slavici - pentru o nouă hermeneutică,
aplicată asupra textelor lui Ion Creangă, Ion Luca Caragiale şi
Ioan Slavici (Ed. Rafet, Rm.
Sărat, 2006) – a obţinut
Premiul de excelenţă al Ed. RAFET, pentru 2006; 4-Cei Trei Magi ai prozei româneşti (Mihail
Sadoveanu, Liviu Rebreanu, Mircea Eliade) – şi Epoca Mihaelică : pentru o nouă hermeneutică,
aplicată asupra textelor lui Mihail Sadoveanu, Liviu Rebreanu şi
Mircea Eliade (Ed. Rafet, Rm. Sărat, 2007) – a
obţinut Premiul de excelenţă al Ed. RAFET, pentru 2007; 5- Opera scrisă a lui Corneliu Zelea
Codreanu – între vizionarism şi alchimie naţională,
Criterion Publishing, Bucureşti, 2009; 6-NORMALITATEA
REACŢIONARĂ: sinergia scris-făptuire-fiinţare cosmică,
la Grigore Ureche, Miron Costin, Ion Neculce – pentru o nouă
hermeneutică, aplicată asupra textelor cronicarilor moldoveni:
Grigore Ureche, Miron Costin, Ion Neculce, Editura Rafet, Rm.
Sărat, 2012.
ESEURI: 1-Ruguri – România
sub asediu, Carpathia Press, Buc., 2008 (postfaţă de dr.
Artur Silvestri); 2-Cartea Cruciaţilor Români, Ed. Rafet, Rm. Sărat, 2008; 3-„Cazul Dacia...”, Ed. Rafet, Rm.
Sărat, 2011;
-DIN 15 MAI 2004, ESTE MEMBRU AL UNIUNII
SCRIITORILOR DIN ROMÂNIA.
-DIN 18 SEPTEMBRIE 2011, ESTE MEMBRU COLABORATOR AL
ASOCIAŢIEI SCRIITORILOR DE LIMBĂ ROMÂNĂ, DIN QUÉBEC/CANADA.
-Asociaţia cultural-umanitară şi
ştiinţifică „PROVINCIA
CORVINA”-HUNEDOARA şi Redacţia revistei de ariergardă
culturală „NOVA PROVINCIA CORVINA”-HUNEDOARA
– îi atribuie „DIPLOMA DE
EXCELENŢĂ, PENTRU ANUL 2011”: „Se acordă distinsului domn ADRIAN BOTEZ-senior, pentru opera sa
poliedrică, impregnată de simţirea românească
autentică” – pe data de 14 ianuarie 2012.
-Asociaţia cultural-umanitară şi ştiinţifică
”PROVINCIA CORVINA”-HUNEDOARA şi Redacţia
revistei de Literatură şi Artă „NOVA PROVINCIA CORVINA” –
Preşedinte: dr. ing. ION URDĂ;
Redactor-şef: academician EUGEN
EVU - „îi acordă „DIPLOMA DE EXCELENŢĂ, PENTRU ANUL
2013, distinsului domn ADRIAN BOTEZ-senior, pentru extraordinarul volum de
versuri <<LA PROHODUL BRADULUI>> , cât şi pentru
originalitatea întregii sale opere literare”.
-Este laureat al Marelui Premiu al Salonului
Literar-Dragosloveni - ediţia a 26-a, noiembrie 1998.
-Premiul U.S.R.,
pentru POEZIE - pentru anul 2005.
-Premiul U.S.R.,
la CRITICĂ/HERMENEUTICĂ, pentru anul 2006.
-Marele Premiu
al Festivalului Internaţional de Literatură „Titel
Constantinescu”, Rm. Sărat, 2011 – pentru
volumul de eseuri „Cazul DACIA...”
PREMIUL PENTRU PUBLICISTICĂ: joi, 3 iunie 2010, la sediul Uniunii Scriitorilor din România, i-a fost
decernat Premiul pentru publicistică (în cadrul Premiilor Asociaţiei
Internaţionale a Scriitorilor şi Oamenilor de Artă Români - LITERART
- XXI şi ale revistei Origini – Romanian Roots, pe anii 2008-2009): prof. dr. Adrian Botez (cf. revista Conexiuni, Anul VI, nr. 64, iulie
2010).
PREMIUL DE
EXCELENŢĂ, LA CEA DE-A V-A EDIŢIE A FESTIVALULUI
INTERNAŢIONAL „TITEL CONSTANTINESCU”
(organizat de Editura RAFET), acordat de ASOCIAŢIA CULTURALĂ „RENAŞTEREA RÂMNICEANĂ”, pentru
volumul „NORMALITATEA REACŢIONARĂ: SINERGIA
SCRIS-FĂPTUIRE-FIINŢARE COSMICĂ, LA GRIGORE URECHE, MIRON COSTIN, ION NECULCE -pentru o nouă hermeneutică, aplicată
asupra textelor cronicarilor moldoveni: Grigore Ureche, Miron Costin, Ion
Neculce”, Editura Rafet, Rm. Sărat, 2012.
DIPLOMA DE
EXCELENŢĂ, PENTRU ACTIVITATE PUBLICISTICĂ, ÎN ANUL 2013,
acordată de către revista SCURT
CIRCUIT OLTEAN (redactor-şef: dna MARINELA PREOTEASA).
Nominalizat
la Premiile ARP (Asociaţia Română pentru Patrimoniu), pentru
2007 - prin lucrarea “LOJA
IOHANICĂ ROMÂNEASCĂ”.
CETĂŢEAN
DE ONOARE AL MUNICIPIULUI ADJUD – 2009.
ESTE PREZENT ÎN: Dicţionarul
scriitorilor români de azi (din România, Basarabia, Bucovina de Nord, Banatul
sârbesc, Europa Occidentală, Israel, America) – de Boris
Crăciun şi Daniela Crăciun-Costin, Iaşi, 2011; Vocaţie şi destin - dicţionarul
personalităţilor vrâncene, Ed.Terra, Focşani, 2000, al
lui Valeriu Anghel; Dicţionarul scriitorilor şi publiciştilor vrânceni,
al lui Florin Muscalu, Ed. Revista”V”, Focşani, 1999; Dicţionar elementar de scriitori români contemporani – în revistele electronice ARP; Album
biobibliografic “OCTAVIAN VOICU” – Creatori din Moldova de Mijloc, Ed. Casa
Scriitorilor, Bacău, 2005; Ateneul
Scriitorilor – Ed. Ateneul Scriitorilor, Bacău, 2008; Harfele
harului - antologie de poezie creştină, realizată de
Eugen Evu şi Ion Urdă, Ed. Corvin-Deva, 2007; Cuvinte pentru urmaşi, vol
II, Modele şi exemple pentru Omul Român, Carpathia Press, 2007 – ed. îngrijită de Artur Silvestri; Al
Cincilea Patriarh, Intermundus, Buc., 2007- ed. îngrijită de Artur
Silvestri; Antologie literară,
Valman, Rm. Sărat, 2007, ed. îngrijită de Gh. Neagu; Antologiile
revistei SINGUR (vol. I – Poezie + vol. al II-lea - Proză); ANTOLOGIA
SCRIITORILOR ROMÂNI CONTEMPORANI DIN ÎNTREAGA LUME , Starpress 2011 (vol. I – Poezie + vol. al II-lea - Proză) – varianta în limba engleză – şi L'ANTOLGIE DES ECRIVAINS DE TOUT
LE MONDE (Poezie+Proză)
– varianta în limba franceză, Ed. Fortuna,
2012; Antologia PARADOXISMULUI
Internaţional (vol. 7, 8, 9),editată de prof. univ. dr. FLORENTIN SMARANDACHE (pe anii 2011, 2012,
2013); ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROMÂNI – de pe toate continentele (antologator: ELISABETA IOSIF),
Editura Cetatea Cărţii, Bucureşti, 2014 etc.
Criticul MIRCEA DINUTZ îi face profilul
literar, în revista Pro-Saeculum, nr. 3-4,
Focşani, mai-iunie 2005 ( Adrian Botez - un cavaler al Graalului ), Cuvântul în timp – antologie de poezie, proză
şi eseistică, Editura Grinta,
Cluj-Nnapoca, 2011.
-MEMBRU DE ONOARE AL ASOCIAŢIEI INTERNAŢIONALE DE PARADOXISM – acordat de Preşedintele dr.
Florentin Smarandache, de la Universitatea
din New Mexico/SUA, pe 17 septembrie 2011.
-CERTIFICAT DE APRECIERE ŞI RECUNOAŞTERE A VALOROASEI CONTRIBUŢII
ÎN CULTURĂ, acordat prof. dr. ADRIAN
BOTEZ, de către Departamentul „Math & Sciences Department”, al Universităţii din New Mexico –
Gallup Branch/SUA, pentru 2008-2009.
-Este
ales pentru distincţia THE RESEARCH BOARD OF ADVISORS, este
nominalizat ca “MAN OF YEAR
***
CUPRINS
Cuvânt înainte……………………………………………4
-Preliminarii: DOSOFTEI - VESTITORUL AMINULUI-EMINESCU…………………………………6
I- Adeziuni şi delimitări, faţă
de critica literară românească - privind analiza şi viziunea
asupra ”PSALTIRII ÎN VERSURI”, a lui Dosoftei……………14
A-Erori şi
merite, în aprecierile călinesciene………14
B-Opiniile lui
Nicolae Cartojan……………………23
C-Alţi
critici, alte opinii……………………………29
II-Comentarii ale
specialiştilor, vis-à-vis de noţiunea de “naţiune”!.............................................................................42
III- “Naţiune”, misiune, popor
istoric şi Neam Metafizic (punctele
noastre de vedere)……………………49
A-“Naţiunea”
iudeo-masonică…….……………….49
B- Misiune, Popor Istoric şi Neam Metafizic……..53
IV- Câteva investigaţii şi un psalm revelator. Calea Dosofteiană
spre Paradis…………………………………61
A-
Încreştinarea şi poetizarea Psaltirii…………….61
1-Rezumatele,
întru armonie de Duh Valah, ale Psaltirii dosofteiene……………………………………….67
2-Mascarea
şi de-mascarea (?!) “ereziei” psaltice dosofteiene………………………...……………………….69
3-Încreştinarea Psaltirii dosofteiene……………71
4-Poetizarea Psaltirii valaho-dosofteiene. Univers poetic dosofteian. CALEA DOSOFTEIANĂ SPRE PARADIS…………………………………………………82
4.0-Reziduuri
davidiene şi autohtonizare valahă, prin lexico-semantism……………………………..82
4.1-GENIU şi DEMIURGIE dosofteiană. Obsesia Misterului Acvatic………………………………..93
4.2-Condiţia
umană, la Dosoftei. Maieutică dosofteiană………..……………………………………...117
4.3-“Crai”,
“boieri”,
“gloate”/”gloduri”… şi Poetul/”Cântăreţul”!..........................................................132
4.4-“Bucinele”
valahe…………………143
4.5-“Miere”,
“strede”,
“stride”
– şi Meister Eckhart. “Mireazmă de dulceaţă”………………………145
4.6- Nevăzuta
şi tainic-râvnita FLOARE DE DOR,
a Sfântului Poet Dosoftei. Împlinirea
Căii Dosofteiene spre Paradis………………………………..153
4.7-Concluzie de subcapitol………………155
B-UN PSALM REVELATOR…………………156
V-PSALTIRE VALAHĂ – pentru valahii
ortodocşi. Românismul limbii, conceptelor şi viziunii dosofteiene, faţă
de lumea/universul mistic şi istorico-iniţiatic, al secolului al
XVII-lea. DOSOFTEI şi SADOVEANU –
PESTE VEAC!...............................................................................185
A-Psaltire Valahă – pentru
valahii ortodocşi……….185
B-Românismul
limbii, conceptelor şi viziunii dosofteiene, faţă de
lumea/universul mistic şi istorico-iniţiatic, al secolului al XVII-lea.
Dosoftei şi Sadoveanu, peste veac!………………………………………………..200
B.1. -
Lumea/universul mistic şi istorico-iniţiatic, al secolului al
XVII-lea. Dosoftei şi Sadoveanu, peste
veac!..........................................................................200
B.2. - Românismul limbii, conceptelor şi
viziunii dosofteiene, faţă cu lumea lui Dumnezeu………..208
VI- Psaltirea dosofteiană:
între traducere, comentariu şi re-creare a Psaltirii davidiano-veterotestamentare……...234
VII-CONCLUZII FINALE…………………...258
BIBLIOGRAFIE……………………………………..273
Cine este Adrian
Botez?.................................................292
[1]
-Am folosit, pentru analiza asupra psalmilor dosofteieni: Dosoftei, Psaltirea în versuri, Editura 100+1
GRAMAR, Bucureşti, 1998 (ediţie, postfaţă, tabel
cronologic, referinţe critice – de Aureliu Goci). Motivele folosirii
acestei ediţii/versiuni a Psaltirii
în versuri sunt multiple şi, majoritatea lor, sunt personale.
[2]
-IOAN - de la "Yochana",
nume evreiesc, însemnând "binecuvântarea /harul Domnului".
[3]
- DIMITRIE BARILĂ, cunoscut mai ales pe numele monahal DOSOFTEI, (n. 26
octombrie 1624, Suceava - d. 13
decembrie 1693, la Żółkiew, în Polonia, azi Jovkva, Ucraina) a fost un cărturar român, mitropolit al Moldovei, poet şi traducător. În 2005. BISERICA
ORTODOXĂ ROMÂNĂ L-A PROCLAMAT SFÂNT. A învăţat la Iaşi probabil la Colegiul întemeiat în 1640 la mănăstirea “ Sf. Trei lerarhi", apoi
la şcoala Frăţiei ortodoxe din Lvov, unde a făcut Studii umaniste şi de limbi.
Cunoştea limba
elenă, latina, slavona şi polona. Datorită relaţiilor sale cu patriarhul Moscovei şi cu Nicolae
Milescu, aflat acolo, a adus din Rusia un teasc de tipografie cu litere, cu care a tipărit la Mitropolia din Iaşi, în româneşte, principalele cărţi
liturgice, unele traduse de el însuşi. El a fost unul dintre ierarhii care
au promovat introducerea limbii române în biserică.
Călugărit la Probota (c. 1648), sub numele Dosoftei, a fost ales episcop la Huşi (1658 - 1660) şi Roman (1660 - 1671), apoi mitropolit al Moldovei (1671-1674 şi 1675 - 1686). În toamna anului 1686, din pricina evenimentelor
politice din acea vreme, a fost dus în Polonia de oştile regelui Jan
Sobieski, unde a rămas până la sfârşitul
vieţii.
A fost unul dintre cei mai mari cărturari din
istoria română, fiind primul poet naţional, primul versificator al Psaltirii în tot Răsăritul ortodox, primul
traducător din literatura dramatică universală şi din cea
istorică în româneşte, primul traducător al cărţilor de
slujbă în româneşte în Moldova, primul cărturar român care a
copiat documente şi inscripţii, unul dintre primii cunoscători
şi traducători din literatura patristică şi post-patristică
şi care a contribuit la formarea limbii literare româneşti.
LUCRĂRI TIPĂRITE
-Psaltirea în versuri, Uniev 1673, cu peste 500 p., şi 8634 de versuri (la un loc cu
Acatistul Născătoarei de Dumnezeu)
-Dumnezeiasca Liturghie, Iaşi, 1679 (ed. a Ii-a, Iaşi, 1683);
-Psaltirea de-nţeles, Iaşi, 1680 (text paralel: slavon şi român);
-Molitălvnic de-nţeles, Iaşi, 1683, având, după prefaţă, un
-Poem cronologic despre domnii Moldovei, cu 136 versuri;
-Parimiile preste an, Iaşi, 1683, având tipărit din nou
-Poemul cronologic, cu mici adaosuri şi modificări.
-Viaţa şi petriaceria sfinţilor, 4 vol Iaşi, 1682-1686, lucrare de compilaţie,
după izvoare bizantine (Simeon Metafrast, Maxim Margunios) şi slave.
LUCRĂRI ÎN MANUSCRIS
Ca monah la Probota, a tradus, pentru prima oară în
româneşte, Istoriile lui Herodot, Cronograful lui Matei Cigalas, un
Pateric grecesc, cartea Mântuirea păcătoşiior a lui Agapie
Landos şi fragmente din Viaţa şi minunule Sf. Vasile cel Nou.
Ca episop de Roman a revizuit traducerea Vechiului
Testament făcută de Nicolae Milescu, care s-a tipărit la
Bucureşti, în 1688. în timp ce se afla în exil în Polonia, a tradus
introducerea (prologue) dramei Erofili, scrisă de poetul cretan Gheorghe
Hortatzis (începutul sec. XVII), inspirată, la rândul ei, din piesa
Orbecche a italianului Giraldi, păstrtă fragmentar (154 de versuri);
începe acum şi traducerea Dogmaticii Sf. loan Damaschinul (se
păstrează 4 capitole din cartea I).
La rugămintea patriarhului loachim al Moscovei
şi a mitropolitului Varlaam lasinski al Kievului, a tradus din
greceşte în slavo-rusă mai multe lucrări teologice: Scrisorile
Sfântului Ignatie Teoforul, Constituţiile Sfinţilor Apostoli, Istoria
bisericească şi privire mistică a patriarhului Gherman I al
Constantinopolului (o explicare a Sf. Liturghii), Dialog împotriva ereziilor,
şi despre credinţe noastre a lui Simeon al Tesalonicului, 40 de
cuvântări (Mărgăritare) ale unor Sfinţi Părinţi
(34 ale Sf. loan Gură de Aur). Tot acum a alcătuit, în
slavo-rusă, o culegere de texte patristice şi liturgice despre
prefacerea Sfântelor Daruri.
[4]
-Cronicarul
Ion Neculce îl descrie aşa: „Acest Dosoftei mitropolit nu era om prost
(simplu) de felul lui. Şi era neam de mazâl. Prea învăţat, multe
limbi ştia: elineşte, sloveneşte, şi altă adâncă
carte şi-nvăţătură. Deplin călugăr şi
cucernic, şi blând ca un miel. În ţara noastră, pe ceasta vreme
nu este om ca acela”.
[5]
-Varlaam, Stihuri
în Stema Domniei Moldovei: „Deşi
vedzi căndva sămn groznic,/Să nu te miri cănd să aratî
putearnic,/Că putearnicul puterea-l închipuiaşte/şi
slăvitul podoaba-l schizmeaşte./Cap de buâr şi la Domnii
moldoveneşti/Ca putearea aceii hieri să o socoteşti./De unde
mari Domni spre luadî ş-au făcut cale,/De-acolo şi Vasilie-vodă
au ceput lucrurile sale./Cu învăţături ce în ţara sa
temeliuiaşte/Nemuritoriu nume pre lume şie zideaşte” (1643).
[6]
- Prin intermediul lui Ionaşcu Bilevici, sol al domnitorului Gheorghe Duca
în Rusia, Dosoftei obţine sprijinul lui Nicolae Milescu şi al
patriarhului Moscovei, Ioachim, pentru cumpărarea unei noi tipografii.
După cum rezultă şi din scrisorile schimbate între Iaşi
şi Moscova, în 1679 - Milescu, deşi „despărţit prin
spaţiu“, se dovedeşte a fi rămas legat sufleteşte
de înfăptuirile din ţară, iar patriarhul Ioachim elogiază
acum „mintea
aleasă“, „înţeleapta ocârmuire“ şi
îndrăzneţele proiecte culturale ale mitropolitului.În 1680 , prin
strădaniile lui Dosoftei, susţinute de Duca, în capitala Moldovei
(unde, în 1680, va fi instalată şi o tipografie grecească,
patronată de patriarhul Dositei al Ierusalimului), vor continua să se
editeze, de aici înainte, Psaltirea
de-nţeles a sfântului împărat proroc David (Psaltirea
slavo-română).
[8]
-Nicolae Cartojan, Istoria literaturii române vechi,
Minerva, Buc., 1980, p. 205.
[9]
-Ştefan al
XI-lea Petriceicu, domnitor în Moldova
de trei ori: 20 august 1672 - noiembrie 1673; decembrie 1673 - februarie 1674 şi 25 decembrie 1683 - martie 1684. Era fiul lui Toader, mare logofăt, decedat în 1663.
A fost ales de boieri ca domnitor, cu aprobarea
sultanului, după a doua mazilire a lui Gheorghe Duca şi după
refuzul lui Ilie Sturdza de a primi tronul. Era tocmai în perioada
războiului turco-polonez. Petriceicu avea să iscodească
mişcările politice poloneze, să se îngrijească de
aprovizionarea garnizoanei din Cameniţa şi a armatei stabilite la
Hotin, şi să facă podurile necesare trupelor. Aceste grele
însărcinari date de sultan precum şi purtarea insultătoare a
comandanţilor turci faţă de popor, boieri şi domnitor, îl
apropie pe Petriceicu de polonezi. Aceştia, în noiembrie 1673 îi atacă pe turci la Hotin. În mijlocul luptei,
Petriceicu îi părăseşte făţiş pe turci, care
pierd marea bătălie din 10 noiembrie şi se retrag
în cea mai mare parte peste Dunăre. Totuşi, polonezii nu profită
îndeajuns de victorie, deoarece generalul Sobieski spera la un ajutor
bănesc de la turci ca să ocupe tronul Poloniei. Din acest motiv,
multi boieri moldoveni, în frunte cu Miron Costin, îl
părăsesc pe Petriceicu. În 1674, el plănuia să încheie o
înţelegere cu Moscova, dar
este mazilit, iar după lupta de la movila Rabaei, este alungat din Iaşi şi din
ţară. În decembrie 1683 vine cu ajutor polonez şi reuşeşte ca
în ianuarie 1684 să ia tronul, alungându-l pe Gheorghe Duca. Însă, când
sunt învinşi cazacii care îl sprijineau, Petriceicu a trebuit să se
retragă în Polonia,
unde a rămas ca staroste de Zwolin şi unde a şi murit.
El a ctitorit două biserici: Biserica Sfântul Onufrie din Mănăstioara-Siret (1673) şi Biserica Naşterea Sfântului Ioan Botezătorul din Siret – cf. wikipedia.
[10]
-Suntem de acord cu rezultatul analizelor stilistice, ale
lui N. A. Ursu, prin care se care demonstrează, despre două texte poetice (destul de mediocre,
din punct de vedere estetic!), atribuite, îndeobşte, lui Miron Costin – precum că sunt, de
fapt, realizări dosofteiene (are dreptul, până şi un geniu,
să nu fie geniu, chiar 24 din 24 de ceasuri ale zilei!): ”Versuri
despre originea românilor”, respectiv cel intitulat (în ediţia
îngrijită şi postfaţată de Aurel Goci) ”Apostrof”.
[11]
-Biserica
Ortodoxă Română i-a ales zi de sărbătoare, în calendar, SFÂNTULUI IERARH DOSOFTEI, Mitropolitul Moldovei, pe 13 decembrie.
[12]
-1684
- În ianuarie, în timpul scurtei reveniri în scaunul ţării a lui
Ştefan Petriceicu, mitropolitului Dosoftei i se încredinţează o misiune diplomatică în Rusia, de unde, PREGĂTIT SĂ ACCEPTE
SUVERANITATEA ŢARULUI, domnitorul nădăjduia să
primească ajutor împotriva turcilor. Dosoftei este reţinut însă
la Kiev - unde, invocată fiind carantina împotriva unei epidemii de
ciumă, este interogat şi constrains să aştepte răspunsul
la petiţia adresată ţarului. Declaraţia pe care o face în
faţa autorităţilor kievene îl arată hotărât,
apărându-şi cu stăruinţă cauza (exprimându-şi
rezerva faţă de promisiunile polonezilor „nestatornici“, Dosoftei
atrăgea atenţia asupra dezavantajelor ce le-ar prezenta pentru Rusia
consolidarea puterii militare a turcilor în Moldova), pătruns de soarta
ţării, ameninţatăde „pierzarea cea din urmă“, şi luptând să înlăture stavila ce-i închidea
călătoria. Între timp, vizitează Lavra Pecerska şi, la cei şaizeci
de ani ai săi, se minunează, cu candoare neprefăcută, de
miracolul conservării moaştelor adăpostite în peşteră
- impresii ce vor declanşa şi o rememorare cu virtuţi literare,
într-o notă, pe un volum din Viaţa
şi petrecerea sfinţilor. Cu aceeaşi neclintită
speranţă în izbânda popoarelor creştine asuprite în lupta
comună, împotriva „agarenilor“, întâmpină Dosoftei
campania din Moldova a regelui Sobieski, în 1686, an ce va marca
însă dramatic ultima perioadă a existenţei sale. Din
păcate, leşii„nestatornici“ îl tratează pe Dosoftei ca prizonier,
iar nu ca refugiat politic (cel puţin, în prima fază a şederii
sale în Polonia). Şi, dacă ascultăm relatările lui Dimitrie
Cantemir, Dosoftei ERA, imediat
după 1686, prizonier al
leşilor lui Sobieski…”Refugiul la Stryj şi Zolkiew se
transform, treptat, pentru Dosoftei, într-o semicaptivitate, despre care
relatează corespondenţa sa cu Dositei al Ierusalimului, din ianuarie
1691 şi februarie 1693. În campaniile sale în Moldova, pentru a constrânge
pe turci la o pace cât mai defavorabilă, întoarcerea lui Dosoftei (a
cărui prezenţă în Polonia pare a conveni la un moment dat
regelui în raporturile, lipsite de cordialitate, cu Constantin Cantemir) nu va
mai fi cu putinţă. 1688 Anii din urmă îi sunt umbriţi de
numeroase suferinţe: grija pentru tezaur, somaţiile repetate ale
domnitorului Constantin Cantemir de a reveni în patrie şi imposibilitatea
de a le da ascultare, anatema patriarhului Constantinopolului (după
sinodul convocat la Iaşi în 1688, Dosoftei este excomunicat şi depus
din treaptă), ostilitatea cle-rului catolic şi unit din Zolkiew,
nesiguranţele şi lipsurile traiului zilnic şi, mai presus de
toate,dorul de ţară. Scrisorile sale din această vreme sunt cu
adevărat patetice. Soli ai mitropolitului pribeag, ieromonahul
Iona şi chelarul Andrei călătoresc în Rusia, aducându-i câte
vreun dar în bani sau în blăni de samur din partea ţarilor şi
încurajările patriarhului Ioachim.1690—1691 Pentru a nu rămâne dator
prietenilor, Dosoftei tălmăceşte, din limba greacă în limba
rusă, lucrări de interes teologic, ca Istoria
bisericeascăşi Vedenia tainică a patriarhului Ghermanal
Constantinopolului (în 1690), Împotriva ereziilor de Simion, arhiepiscopul
Tesalonicului (în1691), sau Epistolele lui Ignatie Teoforul, arhiepiscopul
Antiohiei, pe care le trimite mitropolitului kievean Varlaam Iasinski şi
patriarhului Ioachim, dovadă că el intervine, cu prestigiul
erudiţiei, în polemica dogmatic ce împărţea la acea dată
cercurile ortodoxe de la Kiev şi Moscova în reprezentanţi ai curentului
latin şi ai celui grec, tradiţionalist” – cf. Cuvânt înainte de Înalt Prea
Sfinţitul Iustin Moisescu, Arhiepiscop al Iaşilor şi Mitropolit
al Moldoveişi Sucevei. Iaşi,1974. - Dosoftei.Opere, 1 – Ediţia
NICU GANE (reprodusă după : Dosoftei.Psaltirea
în versuri, 1673. Ediţie criticăde N. A. Ursu).
[13]
-Al. Andriescu reproşează,
vehement şi necruţător, lui G. Călinescu, absenţa Bibliei de la 1688, din Istoria literaturii române, de la origini
până în prezent, 1940 - pentru că astfel , ”se ignoră faptul că
textele religioase ne-au dat nu numai limba literară, care treptat,
treptat, graţie lor, se limpezeşte şi se luminează, DAR
ŞI PE CEA ARTISTICĂ" (s.n.) .
[14]
-În definitiv, şi Dosoftei avea mare trecere, pe la
şleahticii Poloniei – dacă ar fi să amintim fie şi numai
legăturile sale, extrem de bune şi strânse, cu Jan Sobieski – dar
şi faptul că exilul amar şi l-a petrecut, până la
sfârşitul vieţii, în Polonia!!!
[15]
- Cf. Adrian Botez, Normalitatea
reacţionară: sinergia scris-făptuire-fiinţare
cosmică, la Grigore Ureche, Miron
Costin, Ion Neculce, Editura
Rafet, Rm. Sărat, 2012.
[16]
-”Tu strângi păsările-n
ghoarbă,/La părău ce vin să soarbă” – cf. Psalmul lui David, 103, Despre Facerea lumii, p. 203.
[17]
-”Nu
este exagerată afirmaţia că lumina cărţii, atât de necesară,
în prima jumătate a secolului al XVII-lea, a venit în Ţările
române prin Petru Movilă, mitropolitul Kievului şi a toată
Ucraina. Legăturile culturale se ţes mai ales cu Kievul lui Petru
Movilă. De acolo vin în Muntenia, atât meşterii, cât şi întregul
atelier, cu scule, literă şi clişee. In tipografiile de la
Câmpulung, Govora, Dealu şi Târgovişte s-au tipărit în limba
slavonă cărţile de cult, şi nu numai, pentru ca să
poată fi folosite în întreaga ţară, în timp ce în limba
română vedeau lumina tiparului scrieri de drept canonic (Pravila de la
Govora) sau de drept canonic şi laic (Indreptarea legii, Târgovişte,
1652), potrivit istoricului Mircea Tomescu (…).Fapta de cultură a lui
Petru Movilă este apreciată de Dan Horea Mazilu ca o perpetuă
ardere pentru zămislirea cărţii, deoarece, "... în carte,
în alcătuirea ei, multiplicarea, răspândirea şi cercetarea ei
asiduă a fixat cărturarul român, ajuns înalt prelat al Kievului
ucrainean, soluţia propăşirii unui întreg sistem de valori
apropiat de modelul pe care îl propunea cultura europeană a timpului.
Totuşi, cea mai însemnată realizare a lui Petru Movilă din
vremea când era arhimandrit a fost transformarea şcolii Frăţiei
din Kiev, întemeiata de Elisei Pletenetki în anul 1616, în instituţie de
învăţamânt superior (…).Aşadar, îmbinând valoarea tradiţiei
răsăritene cu metodele eficiente ale culturii apusene, puse în
circulaţie de Renaştere, Reformă şi Contrareformă,
Petru Movilă s-a dovedit un creator de punţi între răsărit
şi apus, sau mai exact, exponentul de mare valoare care "s-a
străduit să întărească unul dintre maluri pe care să
existe aceste punţi şi anume, întărirea Ortodoxiei pe malul
răsăritean", după cum precizează Părintele
Ştefan Alexe.
In acest sens, conştient de importanţa actului său de
cultură şi pentru cultură, Petru Movilă a considerat
Colegiul din Kiev cea mai însemnată realizare a sa, lăsându-i prin
testament importante valori materiale: cincizeci şi cinci de mii de
zloţi, datoria pe care o avea Adam Kisel din Brusilov, castelan de Kiev;
douăzeci de mii de zloţi, contravaloarea moşiei cumparată
de Petru Movilă; bani gheaţă în sumă de şaizeci de mii
de zloţi polonezi şi mitra de argint aurit; întrega bibliotecă
în diferite limbi; toate clădirile Colegiului cumpărate de Petru
Movila, cu toate drepturile lor.
(…)Petru Movila este cel care a reformat sistemul de invatamant superior si
mediu din Ucraina si dupa modelul lui, din Rusia. El a fondat prima institutie
de invatamant superior din intreaga Europa de est, care, fara a copia pur si
simplu scoala vest europeana, era la acelasi nivel cu ea. Promovarea culturii
in randul maselor largi era o preocupare permanenta a lui Petru Movila. Primii
care trebuiau sa indeplineasca aceasta misiune nobila erau, in primul rand,
membrii clerului, care, in opinia lui, constituiau adevarate calauze spirituale
si morale ale intregului popor.
Eforturile lui Petru Movila au fost incununate de o remarcabila victorie. Ea a
insemnat o veritabila revolutie moderna intr-o lume pe care o izolare
traditionala o baricadase intre zidurile dogmatice. Elevii din Kiev,
recunoscatori ocrotitorului lor, inchina in 1633 lui Petru Movila o carticica
numita Mnemozina slavei, cuprinzand o dedicatie si unsprezece poezii.
Un rol insemnat a avut Petru Movila in consolidarea relatiilor confesionale,
culturale si politice dintre Ucraina si Tara Romaneasca. Situatia
social-politica si culturala a Moldovei din secolul al XVII-lea nu se
deosebeste prea mult de cea din Tara Romaneasca. Aceasta asemanare este data de
o multime de similitudini: limba, religie, constiinta de neam. Direct sau
indirect, Petru Movila a inraurit, prin actele sale, marile transformari
culturale din Moldova si Tara Romaneasca in prima jumatate a secolului al
XVII-lea.
Dând dovadă de
patriotism şi de multă dărnicie, el a contribuit la
înfiinţarea tiparniţelor de la Câmpulung (1635) şi Iaşi
(1642), de sub teascurile cărora au ieşit primele cărţi
româneşti, după cele apărute în secolul al XVI-lea în
Transilvania. Spre deosebire de Ţara Românească, unde majoritatea
cărţilor au fost tipărite în limba slavonă, în Moldova ele
au fost editate în limba romană.
(…)Mecena al artei ucrainene, scriitor si
publicist, Petru Movila a lasat prosperitatii lucrari cu caracter
bisericesc-teologic, polemic, educativ, filozofic si moralizator. In maniera
caracteristica scriitorilor si filozofilor renascentisti, Petru Movila elogiaza
cartea si invatatura. Cu exceptia cuvantului scris care ramane pe veci, orice
monument material – spune carturarul – arde, se ruineaza, dispare in negura
vremurilor. Sarcina principala a oricarui carturar, dupa traditia bizantina,
este eliberarea cuvantului asezat in slova, actiunea acestuia fiind egalata
doar de cea a actului divin, atunci cand acesta, cuvantul scris, se face
inteles. Primele lucrari arheologice din Ucraina apartin tot lui Petru Movila
si constau in sapaturile facute in vremea sa la biserica Desiatina.
Servind progresului cultural si luptei pentru eliberare a ucrainenilor,
politica promovata de marele carturar, Petru Movila, de aparare a dogmei ortodoxe
si de ridicare a nivelului cultural al clerului, influentata de idei umaniste a
fost benefica si spatiului romanesc. Inscriindu-l pe Petru Movila in randul
pionierilor actelor culturale romanesti, academicianul Mihai Cimpoi
concluzioneaza despre "Marturisirea ... " movileana si atitudinea
renascentista a mitropolitului spunand: "... expunerea incipienta de
argumente in evantai, trasatura dominanta a barochistului Petru Movila
descopera – un roman.
Petru Movilă consideră cultura ca fiind o conjugare de acte de zidire
de sine a unui homo singulare, homo unico, astfel încât faptele culturale
movilene sunt susţinute de un patos al înfiinţării ca cel ce
marchează profund compoziţiile picturale şi sculpturale ale
Renaşterii, ce reprezintă în coloane, porţi, basoreliefuri
pregnante, porticuri, mase monumentale, procesul creării oamenilor, muncii
artelor, adica "pricină şi începătură"(…).
Umanist de marcă, personalitate complex, care a polarizat o întreagă
suită de valori cultural-spirituale, unindu-le într-un efort de întoarcere
spre Europa, Petru Movilă ocupă o poziţie de marcă în
galeria figurilor culturale ale epocii. Puternica personalitate a lui Petru
Movilă a dominat spaţiul cultural al Europei centrale,
răsăritene şi sudice în al doilea sfert al secolului al
XVII-lea. Român prin origine, conştiinţă, simţire şi
legături cu spaţiul românesc, nobil al Poloniei şi ierarh
ortodox al Ucrainei, el a rămas în conştiinţa
posterităţii ca apărător de seamă al culturii, în
general şi al celei ucrainene şi româneşti, în special” – cf. Ştefan Popa, Petru
Movilă – personalitate marcantă a ortodoxismului, a culturii şi
a diplomaţiei, în revista online CrestinOrtodox.ro.
[18]
-Sfântul Dosoftei, mitropolit al
Moldovei intre anii 1671-1693, ESTE
CINSTIT DE BISERICA ORTODOXĂ IN ZIUA DE 13 DECEMBRIE (pentru că,
născut în anul 1624, în orasul Suceava, A TRECUT LA CELE VEŞNICE TOCMAI ÎN DATA DE 13 DECEMBRIE 1693, în exil, ”ierarhul cărturar Dosoftei fiind
unul dintre mitropoliţii cei mai de seamă pe care i-a avut,
vreodată, Moldova” – cf.
CrestinOrtodox.Ro).
[20]
-Tot ei, cei care vor minimalizarea
şi pierderea, printre degete, a Ortodoxiei – vin, apoi, când opinia
defavorabilă era formată, şi recunosc, chipurile (a opta zi,
după scripturi!): ” Dacă intenţia lui Dosoftei, din condiţii obiective, nu s-a
concretizat în practica psalmilor în limba română în biserică,
această intenţie ascunsă s-a putut realiza totuşi mai
târziu prin intermediul cântecelor de stea care sunt producţii
cvasifolclorice cu conţinut religios biblic.
Prin cântece de stea se înţeleg ”acele cântece
rituale vădit cărturăreşti ce se cântă la stea între
Crăciun şi Bobotează”. Cântecele de stea se performează de
către tineri care duc cu ei o stea în amintirea stelei care a apărut
pe cer cu ocazia naşterii Mântuitorului Isus Hristos. Obiceiul acesta este
întâlnit la toate popoarele creştine. Cuprinsul cântecelor de stea ”nu
poate fi decât de origine literară, deoarece se ocupă cu tema
Naşterii Mântuitorului şi prin urmare e luat în întregul lui din
Biblie şi din apocrifele biblice… Ele se întâlnesc atât la popoarele
germanice cât şi la cele romanice; la slavi şi greci, în Orient
şi în Occident” (Gaster)” –
cf. Mariana Ciuciu (din Bucureşti) şi Mircea Diaconescu (din
Aachen/Germania) , în finalul art. . Psaltirea
Bisericii reformate române din Transilvania şi Psaltirea în versuri a lui
Dosoftei, Mitropolitul Moldovei, în portalul reformaţilor din România: no14plusminus.ro.
[21]
- Ioan Bianu, Psaltirea în versuri, publicată după manuscriptul original, şi de pe
ediţiunea de la 1673 - Bucureşti, 1887.
[23]
-Documentul, considerat actul de nastere al Statelor
Unite ale Americii, a fost semnat la 4 iulie 1776 la Philadelphia, in cadrul
Congresului reprezentantilor celor 13 colonii britanice, autorul sau fiind
iudeo-masonul Thomas Jefferson.
[24]
-Războiul Civil Englez a fost un război compus dintr-o serie de conflicte
armate şi manevre politice care au avut loc între
Parlamentari şi Roialişti (cunoscuţi şi drept Cavaleri),
între 1642 şi 1651. Primul (1642-1646) şi al Doilea (1648-1649) război civil a
avut la bază marile divergenţe dintre susţinătorii regelui Carol I al
Angliei şi susţinătorii Parlamentului, dar în al Treilea (1649–1651) conflictul a constat
în rivalitatea dintre susţinătorii regelui Carol
al II-lea şi cei ai Parlamentului. Războiul civil a
luat sfârşit odată cu victoria forţelor parlamentare în Bătălia de la Worcester din 3 septembrie 1651.
Războiul a dus la procesul
şi execuţia lui Carol I, exilul fiului acestuia, Carol al II-lea
şi la înlocuirea monarhiei engleze cu Commonwealthul
Angliei (1649–1653), şi cu Protectoratul lui Oliver Cromwell (1653–1659). Din punct de
vedere constituţional, războiul a dus la apariţia principiului
conform căruia monarhul britanic nu poate guverna fără
consimţământul parlamentului, un principiu stabilit definitiv în
timpul Revoluţiei
Glorioase, la sfârşitul secolului.
[25]
-Revoluţia franceză (1789-1799) a fost un eveniment major al
epocii moderne, care a dus la răsturnarea Vechiului Regim şi la
instaurarea unei noi ordini politice şi sociale în Franţa.
Conducătorii Revoluţiei franceze au fost iudeo-masonii Maximilien de
Robbespierre, Sait-Just, Marat, Danton... – dar şi (de dincolo de
mormânt, prin scrierile lor!), de
către spiritele iudeo-masonilor Voltaire, Jean-Jacques Rousseau, Diderot
... „O prostituată
dezbrăcată, în chip de "Zeiţă a Raţiunii",
este adusă revoluţionari şi întinsă pe altarul catedralei
Notre Dame din Paris. Preoţi sunt linşaţi în public de
către revoluţionarii atei. Mişcarea de des-creştinare
activă se întinde rapid în întreaga ţară.”
Franţa a experimentat toate
sistemele de guvernare trecând succesiv de la monarhia absolută, bazată pe principiul de
drept divin, la monarhia constituţională, după model
britanic, în care domină principiul „regele domneşte, dar nu
guvernează”, apoi la republică. Aceasta avea la
bază, în teorie, libertatea şi
egalitatea tuturor cetăţenilor.
[26]
-În urma adoptării planului de împărţire a
Palestinei din 1947 al Organizaţiei Naţiunilor
Unite, pe data de 14 mai 1948, odată cu expirarea Mandatului britanic pentru Palestina, David
Ben-Gurion, preşedintele Organizaţiei
Sioniste şi al Agenţiei
Evreieşti pentru Palestina, a proclamat
independenţa Statului
Israel, în cadrul liniilor de împărţire
teritorială, cuprinse în decizia ONU.
[27]
-David (ebraică:
דָּוִד,
דָּוִיד, ebraică modernă David, tiberiană Dāwîḏ; ISO 259-3 Dawid; arabă:
داود Dāwūd; Strong's: Daveed) este un personaj biblic ce a fost, conform Bibliei ebraice și Coranului, al doilea rege al Regatului unit al Israelului, succesorul lui Saul și tatăl lui Solomon, și conform
evangheliilor Noului Testament, Matei și Luca, strămoșul lui Iisus. Se consideră că a trăit între 1040–970
î.e.n., domnind peste regatul lui Iuda între 1010–1002
î.e.n.,iar peste Regatul unit al Israelului între 1002–970 î.e.n. Viața
și domnia sa sunt descrise în :1 Samuel, 2 Samuel, 1 Împărați și 1 Cronici. Este foarte cunoscut și pentru faimoasa
luptă cu Goliat pe
care îl învinge folosind o praștie(1Samuel 17). David este un personaj
important în tradiția religioasă și culturală evreiască, creștină și
islamică. În Biblie, David, sau David HaMelekh, este regele Israelului
și al poporului evreu. Tradiția biblică susține că un descendent direct al lui David
va fi Mesia, iar tradiția
creștină consideră că acest Mesia este Iisus. În islam este
considerat a fi profet și regele unei națiuni.
Este descris
ca un rege drept și înțelept, nu fără greșeli
însă, ca un războinic, muzician și poet apreciat, fiind
considerat autorul mai multor psalmi din cartea Psalmilor.
Este
venerat ca sfânt în biserica catolică.
[28]
- Catísmă
(catísme), s. f. – Una din cele
douăzeci de secţiuni în care se împarte psaltirea. Gr.
ϰάθισμα prin intermediul sl. kathisma.
[29]
- Faptul că românii nu au devenit
atei şi că numai puţini dintre ei au dezertat la alte culte
şi secte - ţine şi de miracolul
poporului daco-valahic, de datele
lui spirituale, cu totul speciale, unice, pe Terra! – dar arată
şi FORŢA EXTRAORDINARĂ A ORTODOXIEI, CARE PĂSTREAZĂ,
PESTE NIVELUL RAŢIONAL ŞI DE ÎNŢELEGERE ŞI PERCEPŢIE
AL OMENIRII, ÎNTRU VEŞNICUL MIRACOL HRISIC! - ŞI ÎN POFIDA MULTOR NEVREDNCI SLUJITORI AI EI! –
ORTODOXIA DIRECT-HRISTICĂ PĂSTREAZĂ, ZICEM, ÎN NEAMUL VALAHILOR, ATÂT ECHILIBRUL DE DUH,
CÂT ŞI ARMONIA DUMNEZEIACĂ, SPRE CONTINUĂ MINUNARE ŞI
REVELARE!!!
[30]
- Care fideli, deocamdată, o urmau
cam…”în
orb”, fără să crâcnească – să nu uităm
că vremurile lui Dosoftei, până să-i obişnuiască el cu
liturghisirea psaltică în limba valahilor, nu erau deloc departe de acelea
în care sfânta liturghie se ţinea, încă, în multe biserici
româneşti, din Sfântul Altar şi din faţa Sfântului Altar, în
acea limbă complet străină atât norodului, oamenilor de rând –
cât şi unei mari majorităţi a clerului valah - LIMBA SLAVONĂ!
[31]
- Cf. Dumitru Stăniloae, Ortodoxie şi românism, Sibiu,
1939, pp. 56-69: “Şi nimic nu biciuie românul mai mult ca defectele de ARMONIE.
Orice patetism este, pentru român, dizgraţios. Arta lui e ARMONIE”.
.
[32]
- Cf. Mihai Dinu, Sistemul rimei, la
mitropolitul Dosoftei: O fonologie sui-generis, Institutul de
cercetări şi proiectări pentru gospodărirea apelor,
Bucureşti, Splaiul Independenţei, 294, Decembrie 1977.
[33]
-„La şase zile după ce a spus
ucenicilor Săi : "Sunt unii din cei ce stau aici care nu vor gusta
moartea până ce nu vor vedea Împărăţia lui Dumnezeu venind
întru putere" (Matei 16, 28 ; Marcu 9, 1), Iisus îi luă pe Apostolii
Săi preferaţi : Petru, Iacov şi Ioan ; ducându-i deoparte, urcă
pe un munte înalt - muntele Taborului în Galileea - ca să se roage. Se
cuvenea într-adevăr ca cei care aveau să asiste la suferinţa Sa
la Ghetsimani şi care aveau să fie martorii cei mai importanţi
ai Patimilor Sale, să fie pregătiţi pentru această
încercare prin priveliştea slăvirii Sale: Petru, pentru că
tocmai îşi mărturisise credinţa în dumnezeirea Sa ; Iacov,
căci a fost primul care a murit pentru Hristos ; şi Ioan care
mărturisi din experienţa sa slava dumnezeiască, făcând
să răsune ca "fiu al tunetului" teologia Cuvântului
întrupat.
El îi urcă pe munte, ca simbol al
înălţării spirituale care, din virtute în virtute, duce la
dragoste, virtute supremă care deschide calea contemplării
dumnezeieşti. Această înălţare era de fapt esenţa
întregii vieţi a Domnului care, fiind îveşmântat cu slăbiciunea
noastră, ne-a deschis drumul către Tatăl, învăţându-ne
că isihia (liniştirea) este mama rugăciunii, iar rugăciunea
este cea care arată către noi slava lui Dumnezeu.
"Şi pe când se ruga, deodată, faţa Sa
deveni o alta, Se schimba şi sclipi ca soarele, în timp ce hainele sale
deveniră strălucitoare, de un alb scânteietor, cum nu poate
înălbi pe pământ înălbitorul" (Marcu 9, 3). Cuvântul lui
Dumnezeu întrupat îşi arăta astfel strălucirea naturală a
slavei dumnezeieşti, pe care o avea în El însuşi şi pe care o
păstrase după Întruparea Sa, dar care rămânea ascunsă sub
acoperământul trupului. Încă de la zămislirea Sa în pântecele
Fecioarei, într-adevăr, dumnezeirea S-a unit cu natura trupească iar
slava divină a devenit, în mod ipostatic, slava trupului asumat. Ceea ce
Hristos le arăta Apostolilor Săi în vârful muntelui nu era deci o
privelişte nouă, ci manifestarea strălucită în El a
îndumnezeirii naturii omeneşti - inclusiv trupul - şi a unirii Sale
cu splendoarea dumnezeiască.
Spre deosebire de faţa lui Moise care strălucise
de o slavă venită din afara după revelaţia din Muntele
Sinai (cf. Exod 34, 29), faţa lui Hristos apăru pe muntele Taborului
ca un izvor de lumină, izvor al vieţii dumnezeieşti
făcută accesibilă omului şi care se răspândea şi
pe "veşmintele" Sale, adică asupra lumii din afară dar
şi pe lucrurile făcute de activitatea şi civilizaţia
omenească.
"El s-a schimbat la Faţă, ne confirmă
Sfântul Ioan Damaschin, nu asumând ceea ce El nu era ci arătându-le
Apostolilor Săi ceea ce El era, deschizându-le ochii şi, din orbi cum
erau, făcându-i văzători" (Sfântul Ioan Damaschin,
Predică la Schimbarea la Faţă, 12 - PG 96, 564). Hristos
deschise ochii Apostolilor Săi iar aceştia, cu o privire
transfigurată de puterea Duhului Sfânt, văzură lumina
dumnezeiască indisociabil unită cu trupul Sau. Fură deci ei
înşişi schimbaţi la faţă şi primiră prin
rugăciune puterea de a vedea şi cunoaste schimbarea survenită în
natura noastră datorate unirii sale cu Cuvântul (Sf. Grigore Palama).
"Precum soarele pentru cele ale simţurilor,
aşa este Dumnezeu pentru cele ale sufletului" (Sf. Grigore Teologul),
de aceea autorii Evangheliilor spun că faţa Dumnezeului-Om, care este
"lumina cea adevărată Care luminează pe tot omul care vine
în lume" (Ioan 1, 9), sclipea ca soarele. Dar această lumină era
în fapt incomparabil superioară oricărei lumini a simţurilor
şi, incapabili să îi mai suporte strălucirea inaccesibilă,
Apostolii căzură la pământ.
Lumina nematerială, necreată şi
situată în afara timpului, aceasta era Împărăţia lui
Dumnezeu venit întru puterea Duhului Sfânt, după cum Domnul promisese
Apostolilor Săi. Întrevăzută atunci pentru o clipă,
această lumină va deveni moştenirea veşnică a
aleşilor în Împărăţie, când Hristos va veni din nou,
strălucind în toata scânteierea slavei Sale. Va reveni învăluit în
lumina, în această lumină care a strălucit în Tabor şi care
a ţâşnit din mormânt în ziua Învierii Sale, şi care,
răspândindu-se asupra sufletului şi trupului celor aleşi, îi va
face să strălucească şi pe ei "precum soarele"
(cf. Matei 13:43).
"Dumnezeu este lumină, iar vederea Sa este
lumină" (Sfântul Simeon Noul Teolog, Discurs Etic V, 276). Asemeni
Apostolilor în vârful Taborului, numeroşi Sfinţi au fost martorii
acestei revelări a lui Dumnezeu în lumină. Totuşi lumina nu este
pentru ei doar un subiect de contemplaţie, ci şi harul îndumnezeitor
care le permite sa "vadă" pe Dumnezeu, astfel încât se
confirmă cuvintele Psalmistului : "întru lumina Ta vom vedea
lumină" (Psalmii 35:10).
(...)Lumina lui Dumnezeu, care permisese mai întâi Apostolilor
să îl "vadă" pe Hristos, îi ridică la o stare
superioară viziunii şi cunoştinţei omeneşti cînd ea
străluci mai puternic. Ieşiţi în afară de tot ce este
vizibil şi chiar din ei înşişi, ei pătrunseră atunci
în întunericul supra-luminos, în care Dumnezeu petrece (Psalmii 17:12) şi
"închizând uşa simţurilor lor", ei primiră
revelaţia Tainei Treimii, care este mai presus de orice afirmaţie
şi de orice tăgăduire (Teologia mistică a Sfântului Dionisie
Areopagitul a fost aplicată Tainei Schimbării la Faţă în
principal de către Sf. Grigore Palama).
Încă insuficient pregătiţi revelaţiei
unor asemenea taine, căci nu trecuseră încă prin încercarea
Crucii, Apostolii se înspăimântară cumplit. Dar când îşi
ridicară capetele, îl vazură pe Iisus, singur, redevenit ca mai
înainte, Care se apropie de ei şi îi linişti. Apoi, coborând din
munte, El le ceru să nu vorbească nimănui de cele ce
văzuseră, până când Fiul Omului nu se va scula din morţi.
Sărbătoarea Schimbării la Faţă
este deci prin excelenţă aceea a îndumnezeirii naturii noastre
omeneşti şi a participării trupului nostru trecător la
bunurile veşnice, care sunt mai presus de fire. Înainte chiar de a
îndeplini Mântuirea noastră prin Patimile Sale, Mântuitorul arată
atunci că scopul venirii Sale în lume era tocmai să aducă pe tot
omul la contemplaţia slavei Sale dumnezeieşti. Din acest motiv,
sărbătoarea Schimbării la Faţă i-a atras în mod
deosebit pe călugări, care şi-au închinat întreaga viaţă
căutării acestei lumini” – cf. Sinaxar 6 august.
[34]
-Iacob este un personaj biblic. Numele îi este schimbat, în
Geneză 32.28, în Israel, adică "cel
care s-a luptat cu El" (cu îngerul lui
Dumnezeu). Potrivit Genezei, a fost cel de-al doilea fiu al
lui Isac (Itzhak) şi al Rebecăi, soţul Leei şi Rahelei şi tatăl a doisprezece fii şi a unei fiice,printre şi
care Iosif (personaj din Vechiul Testament). CEI DOISPREZECE
FII VOR DEVENI STRĂMOŞII CELOR DOUĂSPREZECE TRIBURI ALE LUI
ISRAEL.
După ce s-a luptat cu îngerul, IACOB ŞI-A SCHIMBAT NUMELE ÎN ISRAEL, NUMELE POPORULUI CARE SE
TRAGE DIN EL.
Iacob, împreună cu Abraham şi Isaak este, după mitologia evreiască, părintele
străbun al israeliţilor sau evreilor.
[35]
- Contrareforma sau Reforma Catolică a fost o mişcare
iniţiată în anul 1545 , de către Papa Paul al III-lea şi a avut sprijinul monarhilor catolici din Spania şi Imperiul Habsburgic , împotriva răspândirii Reformei Protestante . Între anii 1545 şi 1563 , în Italia , au avut loc mai multe sesiuni ale Conciliului de la Trento , primul fiind conciliu convocat de către Papa Paul al III-lea şi care a luat măsuri pentru :
-oprirea răspândirii protestantismului;
-înoirea Bisericii Romano-Catolice;
-combaterea abuzurilor şi
corupţiei din sânul Bisericii;
-impunerea unor noi discipline severe
clerului catolic;
-reorganizarea Inchiziţiei;
-interzicerea cărţilor eretice (consemnate în Indexul din 1543);
-crearea de noi ordine religioase care
să combată protestantismul şi să răspândească
catolicismul;
Acţiunile întreprinse de Biserica
Romano-Catolică în cadrul Contrareformei au readus la catolicism Polonia şi părţi
însemnate din Ungaria şi Germania . Deasemenea au
apărut noi ordine religioase ca Ordinul Iezuit , Ordinul Ursulinelor şi Ordinul Piarist , care au ajutat
la expansiunea catolicismului în zonele protestante . În sprijinul Bisericii
Romano-Catolice a mai fost şi stilul Baroc , fiind construite biserici uriaşe ce îi
impresionau pe protestanţi prin frumuseţe şi imensitate , fiind
decorate cu aur ,bronz şi statui din marmură , dar şi unele
picturi renascentiste (din perioada Renasterii) ce simbolizau iadul în care ardeau toţi cei ce nu erau în comuniune
cu Roma , pentru ai speria şi descuraja pe
protestanţi.
”(…) Desigur, COMPROMISUL DE LA
AUGSBURG punea capăt, în 1555, înfruntării armate dintre
principii catolici şi principia luterani, acordându-le, şi unora,
şi celorlalţi, libertatea de a-şi alege religia şi de a o impune
supuşilor lor. Modul în care a evoluat însă situaţia, începând
cu această dată, a dus la punerea în evidenţă a lipsurilor
acestui compromis, cu atât mai mult cu cât, odată cu abdicarea lui Carol
Quintul (1556) şi moartea lui Ferdinand I(1564), succesorii acestora,
lipsiţi de vlagă, au contribuit la slăbirea
autorităţii imperiale. Interzicerea, după 1552, a oricărei
secularizări n-a fost respectată, iar rapida extindere a
calvinismului în Germania în ultimul pătrar al veacului al XVI-lea
ridică o gravă problemă: principii calvinişti sau
reformaţi solicită aplicarea în folosul lor a clauzelor păcii de
la Augsburg. Pacea e cu atât mai ameninţată cu cât, în 1608-1609, în
Imperiu îşi fac apariţia ligi înarmate: UNIUNEA EVANGHELICĂ
PROTESTANTĂ, SFÂNTA LIGĂ CATOLICĂ (…).TRATATELE WESTPHALICE (DE
LA MÜNSTER ŞI OSNABRÜCK), PRIMITE CU UŞURARE ÎNTR-O GERMANIE EPUIZATĂ ŞI
DEVASTATĂ DE TREIZECI DE ANI DE RĂZBOI NECRUŢĂTOR, NU ADUC,
TOTUŞI, PACEA GENERALĂ ÎN EUROPA; războiul continuă între
Franţa şi Spania, iar problemele Europei de nord nu sunt
rezolvate.(…) Din punct de vedere politic, Europa după Pacea din
Westphalia, e foarte diferită de cea a anilor 1560 sau 1600: Casa de Austria nu
mai reprezintă un pericol pentru pacea europeană; bătând în
retragere în privinţa Germaniei, Habsburgii de la Viena se orientează
spre constituirea unui vast stat dinastic centrat pe Austria şi Boemia,
axat pe Dunăre şi cu posibilităţi de extindere spre est, pe
seama Imperiului Otoman; Spania, slăbită şi amputată,
încetează să se mai numere printre puterile de primă
mărime; Anglia, ieşită din izolare după războiul civil
(1642-1648), executarea regelui Carol I (1649), republica lui Cromwell
(1649-1659) şi încoronarea lui Carol II (1660); împreună cu
Provinciile Unite, independente şi extinse teritorial, Suedia, ce
domină zona Balticii, sunt mari puteri, pe care vocaţia maritimă
le face concurente (…).Dacă la începutul secolului al XVII-lea, trupele
poloneze reuşiseră să ocupe temporar Moscova, LA SFÂRŞITUL
RĂZBOIULUI DE 30 DE ANI, PRESTIGIUL INTERNAŢIONAL AL POLONIEI VA FI
ÎNTR-O VIZIBILĂ SCĂDERE. La
moartea ambitiosului rege Vladislav al IV-lea (1648), tara era într-o situatie
deplorabilă, deşi suveranul făcuse numeroase încercări de
a-şi plasa patria în fruntea celorlalte state europene. O lovitură în
plus primeşte statul polonez din partea cazacilor zaporojeni, care,
conduşi de hatmanul Bogdan Hmelniţki şi exprimând interesele
poporului ucrainean, prin luptă armată se emancipează de sub
tutelă străină (1648). Din1569, statul polonez se prezenta ca o
confederaţie între regatul polonez şi Marele Principat al Lituaniei,
Varşovia fiind desemnată ca sediu comun pentru deliberările
Seimului, capital Cracovia fiind plasată la extremitatea vestică a
ţării. Acest stat nobilar multinaţiona1 a primit numele de
republică, deşi avea în fruntea sa un rege, ales pe baze
elective, şi ca formă de organizare nu reprezenta un regim
republican. În timp ce absolutismul se întărea în Austria, în Rusia, în
Brandenburg - ulterior Prusia, Polonia, prin organizarea sa politică,
continua să păşească pe drumul fărâmiţării
feudale, a decăderii politice şi economice(…).Diplomaţia habsburgică
atrage Polonia într-un sistem de alianţă ofensivă şi
defensivă (1683). ÎN ACEASTĂ NOUĂ IPOSTAZĂ ÎL GĂSIM PE
REGELE POLON JAN SOBIESKI AJUTÂND HABSBURGILOR LA DESPRESUAREA VIENEI, ÎN 1683.
ÎN ANUL URMĂTOR, POLONIA VA FACE PARTE DIN LIGA SFÂNTĂ (ALĂTURI
DE AUSTRIA ŞI VENEŢIA ŞI SUB PATRONAJUL PAPEI, ÎNDREPTATĂ
EXCLUSIV ASUPRA IMPERIULUI OTOMAN, URMÂND CA ÎN LIGĂ SĂ FIE
ATRASĂ ATÂT RUSIA, CÂT ŞI PRINCIPATELE ROMÂNEŞTI) (…)” – cf. Gabriel
Bădărău, Europa
modernă, Partea I, Univ. ”Al.
I. Cuza”, Iaşi, Cursul de Istorie, de pe semestrul I, 2012-2013.
[37]
-Numele Edom (rosu) i-a fost dat
lui Isav, primul nascut al lui Isaac si fratele geaman al lui Iacov, cand si-a
vandut dreptul de intai nascut celui din urma, pentru o fiertura de linte.
Tinutul pe care Domnul l-a dat lui Isav si care se afla in afara Pamantului
Fagaduintei, s-a numit Edom, iar descendentii aceluia au primit numele edomiti.
Ulterior, grecii au numit acest tinut Idumeea.
[38]
-Manase, fiu al lui Ezechia şi al Heftibiei,
a fost rege al Iudei timp de 55 de ani. În prima parte a domniei sale a fost
autor a numeroase crime, foarte idolatru, vrăjitor şi ţinând la curtea sa vrăjitori. Ajuns
la strâmtoare în mâinile asirienilor, s-a rugat îndelung şi s-a smerit adânc şi Dumnezeu l-a salvat şi l-a întors la
Ierusalim. Cunoscând că Domnul este Dumnezeu, el a dărâmat toţi idolii pe care-i
făcuse şi a poruncit lui Iuda să slujească
adevăratului Dumnezeu. El reprezintă un exemplu radical de
pocăinţă, alături de alte cazuri precum Zaheu (mai-marele vameşilor), răufăcătorul
de pe cruce, fiul risipitor, David sau Maria
Egipteanca.
[40]
- Zabulon (Zebulon, Zebulun sau Zaboules) este al
zecelea fiu al lui Iacob, mama lui este Leah.
[42]
- „Sara însă, femeia lui Avram, nu-i
năştea. Dar avea ea o slujnică egipteancă, al cărei
nume era Agar (...)Iată, tu ai rămas grea - îi zise lui Agar îngerul
Domnului - şi vei naşte un fiu şi-i vei pune numele Ismael,
pentru că a auzit Domnul suferinţa ta.Acela va fi ca un asin
sălbatic între oameni; mâinile lui vor fi asupra tuturor şi mâinile
tuturor asupra lui, dar el va sta dârz în faţa tuturor fraţilor lui”-
cf. Facerea, cap. 16.
[43] -„Unul din fiii lui Veniamin, cu numele Chiş, fiul lui Abiel, fiul lui Ţeror, fiul lui Becorat, fiul lui Afia, fiul unui veniaminean, om de ispravă” – cf. Cartea I a Regilor, cap 9.
[44]
-„Pune pe căpeteniile lor ca pe Oriv şi Zev şi Zevel şi
Salmana(…) – cf. Psalmii, cap. 3.
[45]
- “Regele poruncind
lui Ermon să înarmeze elefanţi în ziua următoare, ca să
omoare pe Iudei, a trimis Dumnezeu somn, şi a trecut ceasul, şi prin
rugăciune i-a izbăvit de moarte” - cf. Cartea a 3-a a Macabeilor,
cap. 5.
[46]
- "Ne-am întors apoi de acolo şi am mers
către Vasan, însă ne-a ieşit înainte cu război Og, regele
Vasanului, la Edrei, cu tot poporul său.
Dar Domnul mi-a zis: Nu te teme de el, căci îl voi
da în mâinile tale pe el şi tot poporul lui şi tot pământul lui,
şi vei face cu el ce-ai făcut cu Sihon, regele Amoreilor, care a
trăit în Heşbon” – cf. Deuteronomul, cap. 3.
[47]
-1. Cuvântul
cel împotriva Moabului:Noaptea va pieri Moabul, căci noaptea va fi nimicit
zidul ţinutului moabit (Is 16:13, Ir
48:13, Iz
25:8).
[48]
- Regatul din Saaba - arheologia pretinde că pe actualul teritoriu din Etiopia şi Yemen s-a aflat acest mitic regat. Fără să fie
numită în textul biblic, ea este numită Makeda în tradiţia
etiopiană, iar în cea islamică este cunoscută ca Bilquis sau
Balkis (totuşi nu în Coran). Alte nume asociate sunt Nikaule sau Nicaula.
[49]
- După cartea lui Moise, fiii lui Noe (Sem, Ham şi Iafet) s-au născut când el avea vârsta de 500 de ani.
Aceştia poartă numele a trei popoare ebraice. Astfel, din Ham provin
hamiţii (africanii negri), din Sem, semiţii (popoarele semitice)
şi din Iafet, iafetiţii.
[50]
- ARHÉU s.n. (Fil.) Termen care exprimă esenţa tuturor fenomenelor,
prototipul tuturor lucrurilor şi fiinţelor; forţă
vitală; principiu. [< it., gr. arche].
[51]
- ARHETÍP, arhetipuri, s. n. MODEL, TIP INIŢIAL (existent în Paradis!), după care se
călăuzeşte cineva, în viaţa sa de pe Pământ; (în
special) manuscris original al unei opere. ♦ (Psih.) Structură
profundă a psihicului, înnăscută, care generează imagini
simbolice şi guvernează organizarea experienţei umane. Din fr. archétype, lat. archetypum.
[52]
-Arină –
nisip.
[53]
-Livă –
vânt de nord, crivăţ.
[54]
-Ca atunci când Hristos îl învie pe Lazăr,
chemându-l pe nume!
[55]
-Foale –
pântece.
[56]
- “Porcii
de mare sunt cetacee şi fac parte din familia Phocoenidae. Li se mai spune
şi marsuini. Sunt înrudiţi cu balenele şi delfinii. Marinarii
şi pescarii ÎI CONFUNDAU CU DELFINII. Diferenţa cea mai evidentă
este la cap: marsuinii au dinţii plaţi, iar delfinii au dinţii conici
şi gura dispusă altfel. Numele este originar din latina
medievală. Sunt împărţiţi în şase specii,
întâlniţi în toate oceanele, în apropierea ţărmului. Impreună
cu delfinii şi balenele, SUNT DESCENDENŢII UNOR ANIMALE CU COPITE,
care s-au adaptat la viaţa acvatică, cu 50 de milioane de ani în
urmă. Cele mai vechi fosile au fost descoperite în apele mai puţin
adânci din zona Pacifului de Nord” – cf. ToateAnimalele.ro.
[57]
-ROUA:
expresie a binecuvântării cereşti, reprezintă GRAŢIA DIVINĂ, care
însufleţeşte. „Apa care ţâşneşte din
INIMĂ îl umple pe omul lăuntric, în întregime, cu ROUA DIVINĂ” - cf. Calistus al II-lea Xanthopoulos. „MĂRGĂRITARUL de
ROUĂ al nobilei dumnezeiri” – cf. Angelus Silesius: „ROUA evocă SÂNGELE MÂNTUITOR AL LUI
HRISTOS”. ROUA: Arborele de
Rouă Dulce, de pe muntele Kunlun – centrul lumii chineze. „ROUA
– Saliva Astrelor” – spune Plinius. „Roua este Grai Divin” –
afirmă cărţile sfinte ale Indiei...La grecii vechi, ROUA este legată de miturile de
fertilitate: Dionysos încarnează
roua fertilizatoare a cerului – cf. Jean Chevalier şi Alain
Gheerbrant, Dicţionar de simboluri – Editura Artemis, Bucureşti, 1995, pp. 174-176.
[58]
-A încrăvi – a hrăni.
[59]
-Mătrice – uter.
[60]
-Zgău –
uter, pântece.
[61]
-A potricăli – a strica, a distruge.
[62]
-A ticăci – a trăi în suferinţă.
[63]
-Cislă –
număr, sumă.
[64]
-Miză –
clipă, clipeală.
[65]
-Pradnic –
jefuitor, prădalnic.
[66]
-Strecătoare – pânză de sac.
[67]
Prohită – batjocură, ocară.
[68]
-PARASHABDA - Vibraţia Originar-Demiurgică, în filosofia
indiană - corespunzând Logos-ului
ioanic: „La început a fost CUVÂNTUL”.
[69]
-Hlipăt –
vaiet, suspin.
[70]
-RÂPA introduce ideea de criză
soteriologică, pentru că, spre deosebire de „groapă”, care are
jur-prejur maluri de mântuire, „RÂPA”
nu are decât un singur mal de scăpare – şi anume, tocmai acela de pe care ai fost zvârlit...! Deci,
trebuie să re-trăieşti inversarea drumului, ca procesualitate
soteriologică.
[71]
-Exasperarea expresivă a celui care aduna cioburi
din limba păstrttă de ţărani, şi le lipea, la loc, în
Chip de Potir Graal, se manifestă, mai cu seamă, în relevarea
superlativului absolut al tulburării sufletului uman, în faţa
istoriei precare terestre, din pricina căreia îl simte fals/falsifică
funcţional până şi pe Dumnezeu: „Mâniile tale preste
mine-mblară,/Ngrozirile tale mă RĂSTURBURARĂ” –
cf.psalmul 87, p. 168..
[72]
-Nici Cătălina eminesciană nu a primit,
dintâi, să ajungă în ceruri, „stea”/LUNĂ „mai mândră decât toate ele/stelele”!
Până şi Hristos se roagă, cuprins de panica Morţii
Re-Iniţiatice, Tatălui Ceresc, pe Muntele Măslinilor: „Doamne,
depărtează paharul acesta de la buzele mele, dar...facă-se Voia
Ta, nu Voia Mea!”
[73]
-Meser –
sărac, umil.
[74]
-FUMUL, ca ŞFARĂ DE FUM („a da
şfară în ţară” - pe timpul năvălirilor
turco-tătărăşti!) este orientat, în mod absolu, spre Cer,
spre a vesti primejdia! – în cazul dosofteian pentru a vesti RE-VENIREA OMULUI ACASĂ!!!
[75]
-A (se)
învăsca/înveşti – a se îmbrăca.
[76]
-Noi credem că încă de aici se trage tot
ponosul. E clar că regele David vrea să epateze prostimea, şi,
totodată, să scrie o pledoarie pro domo... – pretinzând, chipurile,
că psalmul acesta este scris, direct, de Îngeri Arhangheli etc., cu pene
luate din ceruri - şi că nu el, David, se apără pre sine,
ci are / ar fi având atâtea merite strălucite şi minunate, încât s-au
autosesizat până şi Îngerii, Arhanghelii etc., până la Heruvimi
şi Setafimi, în apărarea sa...! Multă ipocrizie şi
luciferică trufie, într-un cântec care trebuia să-l
slăvească pe David, iar nu să-i proslăvească!regelui
iudeu cortul, cu femei şi oi, pe lângă el!
[77]
-(arhaism): haideţi!
[78]
-(arhaism): a
judeca, întru Dreptate/Justiţie (de aici şi pravilă=carte de legi, pentru a se împlini Dreptatea Lui Dumnezeu).
[79]
- PRÁVILĂ, pravile, s. f.
(Înv.) 1. Lege (sau corp de legi), dispoziţie, regulament, hotărâre
(cu caracter civil sau bisericesc). Loc.
adv. După pravilă = conform legii, legal; just, drept. Peste
pravilă = (pe) nedrept, ilegal. Expr. A pune (sau a rândui)
pravilă = a stabili o regulă. Lege naturală, lege a firii; p. ext. destin. Carte care
conţine astfel de legi. Pravilă
împărătească = corp de legi şi de dispoziţii
juridice întocmit iniţial pe vremea împăratului Iustinian. 2.
Normă după care se produce sau se alcătuieşte ceva;
regulă. 3. Regulă de comportare. Obicei, tradiţie, datină.
[Pl. şi: pravili] – Din sl. pravilo.
[80]
- ”Luminătorul trupului este ochiul;
de va fi ochiul tău curat, tot trupul tău va fi luminat. Iar de va fi
ochiul tău rău, tot trupul tău va fi întunecat. Deci, dacă
lumina care e în tine este întuneric, dar întunericul cu ca atât mai mult!
Nimeni nu poate să slujească la doi domni, căci sau pe unul îl
va urî şi pe celălalt îl va
iubi, sau de unul se va lipi şi pe celălalt îl va dispreţui; nu
puteti să slujiţi lui Dumnezeu şi lui mamona. De aceea zic voua:
Nu vă îngrijiţi pentru viaţa voastră ce veţi mânca,
nici pentru trupul vostru cu ce vă veţi îmbrăca; au nu este
viaţa mai mult decât hrană şi trupul mai mult decât
îmbrăcămintea ? Priviţi la păsările cerului, că
nu seamănă, nici nu seceră, nici nu adună în jitniţe,
şi Tatăl vostru Cel ceresc le hrăneşte. Oare nu
sunteţi voi cu mult mai presus decât ele ? Şi cine dintre voi,
îngrijindu-se, poate să adauge staturii sale un cot ? Iar de
îmbrăcăminte de ce va îngrijiţi ? Luaţi seama la crinii
câmpului cum cresc: nu se ostenesc, nici nu torc. Şi vă spun
vouă că nici Solomon, în toată mărirea lui, nu s-a
îmbrăcat ca unul dintre aceştia. Iar dacă iarba câmpului, care
astăzi este şi mâine se aruncă în cuptor, Dumnezeu astfel o
îmbracă, oare nu cu mult mai mult pe voi, puţin credincioşilor?
Deci, nu duceţi grijă, spunând: Ce vom mânca, ori ce vom bea, ori cu
ce ne vom îmbrăca? Că după toate acestea se străduiesc
păgânii; ştie doar Tatăl vostru Cel ceresc că aveţi
nevoie de ele. Căutaţi mai întâi împărăţia lui
Dumnezeu şi dreptatea Lui şi toate acestea se vor adăuga
vouă” cf.
Matei, 6, 22-23, p. 1105.
[81]
-”(...)10. Ascultaţi cuvântul Domnului,
voi conducători ai Sodomei, luaţi aminte la învăţătura
Domnului, voi, popor al Gomorei!
11. Ce-mi foloseşte mulţimea jertfelor voastre? - zice Domnul. M-am
săturat de arderile de tot, cu berbeci - şi de grăsimea viţeilor graşi
şi nu mai vreau sânge de tauri, de miei şi de ţapi!
12. CÂND VENEAŢI SĂ LE ADUCEŢI, CINE VI LE CERUSE?(s.n.). Nu
mai călcaţi în curtea templului Meu!
13. Nu mai aduceţi daruri zadarnice! Tămâierile Imi sunt
dezgustătoare; lunile noi, zilele de odihnă şi adunările de
la sărbători nu le mai pot suferi. Insăşi prăznuirea
voastră e nelegiuire!
14. Urăsc lunile noi şi
sărbatorile voastre sunt pentru
Mine o povară. Ajunge!
15. Când ridicaţi mâinile voastre către Mine, Eu Imi întorc ochii aiurea,
şi când înmulţiţi rugăciunile voastre, nu le ascult.
Mâinile voastre sunt pline de sânge; spălaţi-vă,
curăţaţi-vă!
16. Nu mai faceţi rău înaintea ochilor Mei. Incetaţi odată!
17. Invăţaţi să faceţi binele, căutatţ
dreptatea, ajutatţ pe cel apăsat, facetţ dreptate orfanului,
apăraţi pe văduvă!” – cf. Isaia, cap. I, vss. 10-17, Biblia
Canonică, Vechiul Testament,
p. 675.
[82]
-Este şi informaţia pe care ne-o va da Dimitrie
Cantemir, în Descrierea Moldovei (cca. 50 de ani mai târziu decât apariţia Psaltirii dosofteiene!): ” Ei
socotesc că este o datorie creştinească să ia viaţa
unuiturc sau tătar şi pe acela care se arată blând cu
aceştia îlsocotesc că nu este bun creştin” – cf. Dimitrie Cantemir, Descrierea Moldovei, Editura
Litera, Chişinău, 1998, p. 188.
[83]
-Să se fi referit Sextil Puşcariu, la un
cvasi-neologism, nefericit şi rătăcit, la psalmul 13, de la pagina 30: ”Când se DETORNIRĂ-n volnicie
largă”? (de la ”a se
întoarce, a abate” – dând verbul atât de drag spăimaţilor de
terorism aviatico-maritim, de azi: ”A DETURNA”?! - şi, apoi,
dă, Doamne, bine! – să fi generalizat dl Sextil Puşcariu, cu
atâta necruţare oarbă?! Tot ce se poate...Sau, poate, la ”topazion”...?
Dar este prezent, acest cuvânt, ca arhaism, şi în cărţile
populare!
[84]
-Silă (arhaism): forţă, putere.
[85]
- Din punct de
vedere terminologic, notiunea de sfintenie denumea starea de "sfant",
adica descria integrarea completa a celui botezat in viata plina de Duhul Sfant
a Bisericii primare. (...).In Biserica Ortodoxa, sfantul are bidimensionalitate.
Pe de o parte el ramane om sub toate aspectele vietii omenesti compatibile cu
daruirea fata de Dumnezeu, iar pe de alta el continua sa se indumnezeiasca dupa
har. Natura lui, fiinta lui, nu dispare din limitele umanului; clar acest uman
se caracterizeaza printr-un optimism duhovnicesc mai presus de optimismul si
dorirea dupa viata a celorlalti. Totusi fiindca viata sfantului este continua daruire fata de ceilalti, prinosul
daruirii il inalta pe sfant tot mai sus, catre Dumnezeu. O a treia dimensiune
nu mai exista, caci sfantul s-a rupt de pacat, invinge ispita si rabda
suferintele provocate de ceilalti semeni. Sfantul, pentru aceea, straluceste
prin harul primit
de la Dumnezeu, prin credinta lui
curata si prin faptele sale bune, evidentiind iubirea insotita de
bunatate. Exista, desigur, si iubire lipsita de bunatate, dar
acea iubire
nu este adevarata iubire ce
caracterizeaza pe sfinti in Ortodoxie. Dimpotriva, in iubirea plina de bunatate
isi arata sfantul puterea de a ierta, de a mangiia, de a se ruga pentru altii, fara ca el sa
devina un idol. In momentul in care sfantul este in primejdia de idolatrizare
de catre altii, credinta lui curata, ortodoxa, il obliga sa predice si mai
vartos Evanghelia Mantuitorului si sa arate cat de putin inseamna el fata de
toti cei pentru care Hristos
si-a dat viata pe Cruce” – cf. pr. prof. dr. Alexandru I. Stan, art. Sfinţi şi sfinţenie, în
Ortoxie – CrestinOrtodox.ro., pe www.crestinortodox.ro/dogmatica.
[86]
-Termenul alchimie provine din arabul al-kimiya sau al-khimiya, care e compus din articolul al şi cuvântul
grec khymeia (χυμεια) care înseamnă a
topi , a lipi, a împreuna.
Alţi autori consideră şi expresia Al
Kemi, care înseamnă artă egipteană, mai ales că
egiptenii îşi numeau pământul Kemi, considerându-l înzestrat
cu puteri magice. În sfârşit, este posibil ca etimologia să se rezume la
termenul chinez kim-iya, care înseamnă licoare pentru a
face aur.
Aşa-numitul Opus alchemicum pentru
obţinerea pietrei filozofale cuprindea şapte proceduri împărţite în
patru operaţiuni: 1-putrefacţie; 2-calcinare; 3-distilare; 4-sublimare,
în trei faze: 1-soluţie; 2-coagulare; 3-uniune.
Cele
trei stadii fundamentale:1-nigredo- acţiune asupra negrului, materia se dizolvă intrând în
putrefacţie;2-albedo- acţiune asupra albului, materia se purifică, se sublimează; 3-rubedo-
acţiune asupra roşului, stadiul final – cf. Titus Burckhart, Alchimia - semnificaţia ei şi
imaginea ei despre lume, Humanitas, Buc., 1998.
[87]
-Grupul GR (de la GRaal-ul HRISTIC!) - ca
şi grupul KR (a se vedea cuvântul CRAI!) sugerează, ba
chiar trimite la – REGALITATEA SPIRITULUI (cf. Vasile Lovinescu, Interpretarea
ezoterică a unor basme şi balade populare româneşti,
Gnosis, Buc., 1993 – şi Mitul
sfâşiat, Institutul
European, Iaşi, 1993).
[88]
-Şi nici în cel etimologic slav, de “margine”!
[89]
-Spune şi Hristos-Dumnezeu, dar cred şi dacii –
prin Mioriţa. Atât prin
varianta ei nord-dunăreană, cât şi prin cea
sud-dunăreană (prin varianta aromână a Mioriţei).
Iată varianta Mioriţei,
pe care ne-o oferă dl prof. Hristu
CÂNDROVEANU (titanescul lider spiritual al aromânilor din România!), în
cartea sa Aromânii, ieri şi azi (Scrisul Românesc, Craiova,
1995, cap. Folclorul, p. 9):
„Ñil`ioară vrută,/Ñi`lioară
arudă,/Pri cale mutreşti/Şi iarbă nu paşti./ -
Avdză tini, picurare,/Mi bag ş-mi scol,/Mi şuţ di-ună
parte,/Somnul lai nu mi-acaţă,/Că ñi-avui ună
videare,/Că va s-mori tu prândzul mare/Ş-că, la
ascăpitare,/Va s-hii tră vătămare.// -Cara s-mor, cara s-nu
mor,/Ascultaţ-ñi un singur dor:/ Mine nu voi îngropare/La
murminţăl`i di tu hoară./ S-mi scuteţ tu Valea Mare,/
S-iasă cupia di ñil`ioare,/ Dimineaţa la păşteare./
Ş-tine, ñil`ioară,/ Ţi te-am tu vreare,/ Plândzi-mi,
plândzi-mi,/Di-adun cu soarle ş-cu luna”. Încercăm o
transpunere, cât mai fidelă, din dialectul aromânesc, în dialectul
daco-românesc (deci, nu vom ţine cont de prozodie, de măsură ori
de rimă - ci, în primul rând, de
semantica textului aromânesc):
„-Iubită
mioară,/Draga mea mioară,/Pe cale priveşti/Şi iarba nu
paşti?/ - Ascultă, păstorule,/ Mă aşez şi mă
scol,/ Mă întorc pe-o parte, / Mă întorc pe cealaltă
parte,/Întunecosul somn nu mă prinde,/ Căci am avut o arătare:/
(Se făcea) C-ai să mori la prânzul mare/Şi că, la apus de
soare,/ Ai să fii ucis.../ - De-oi muri, de n-oi muri,/Luaţi aminte
la singura-mi dorinţă:/ Să nu mă-ngropaţi/ În
mormintele cimitirului din sat,/ Ci să mă scoateţi în Valea
Mare,/ Să iasă turma de mioare,/ Dimineaţa, ca să
pască!/ Iar tu, mioară,/ Dac-ai să vrei,/ Plânge-mă,
plânge-mă, mioara mea,/ De să vină-n sfat şi adunare/Chiar
Soarele şi cu Luna!”
A se observa că, chiar dacă nu este atât de
bogată imagistic, precum varianta Alecsandri, din Nordul Istrului –
acestă variantă pare a fi, sau chiar este, varianta de bază, cea
primitivă, în sensul bun, originar al cuvântului (fără niciun
fel de „floricele” paşoptiste...): NU
LIPSEŞTE NIMIC DIN CEEA CE CONSTITUIE RITUALUL SACRIFICIULUI
ZALMOXIAN! NU LIPSEŞTE NIMIC DIN CEEA CE
CONSTITUIE RITUALUL SACRIFICIULUI ZALMOXIAN!
1-Există indicaţia sacrificiului spre ÎNVIERE (sacrificiul se face „la
apus de soare”, pentru ca sacrificatul să urmeze destinul
învietor/etern re-născător întru Lumină, al Soarelui);
2-există atitudinea de linişte
desăvârşit-vizionară, profund
spiritualizată/religioasă, a sacrificatului;
3-există indicaţia dobândirii, de către
sacrificat/solul spre Zalmoxis, a unui „trup de glorie”, corporalitate
cosmic-luminoasă, sacră...Fratele Sfânt al „celor doi ochi ai lui Zalmoxis”
– Soarele şi Luna...Desprins total de „hoară”-sat-comunitate
socială – şi intrat în comuniunea de Duh cu cosmosul/Creaţia
Divină! Într-o DIMINEAŢĂ
VEŞNICĂ!!! (Paradisul se şi numeşte, în
creştinism: „locul cu PATRU RĂSĂRITURI”...!!!).
...Acest popor profund religios (singurul rămas
religios, dintre toate neamurile Europei, atât în veacurile dinainte de
întruparea Dumnezeului-Hristos, cât şi la 14 (azi, 20...) de veacuri de la
Minunea/Misteriul Suprem, de pe Golgota!), desăvârşit spiritualizat -
poate, deci, să-şi permită atitudinea eroică deplină,
aici, pe Pământul-Valea Plângerii – precum spunea, într-un manuscris aflat
la British Museum/Londra, Benjamin de Tudela, pe la 1170, după ce
peregrinase prin ţinuturile de la sud de Dunăre: „De
acolo începe Valahia, ai cărei locuitori trăiesc prin munţi.
Este naţia cunoscută sub numele de valahi, care sunt uşori ca
cerbii.Nimeni nu se poate război cu ei, niciun rege nu poate domni asupra
lor” – pentru că, ei înşişi, TOŢI, erau Regi, erau „stăpâni
ai Soarelui”/BASARABI –
şi Îngeri-MUŞAŢI/”FRUMOŞII”
DIN LUMINA LUI DUMNEZEU/TRAKES!!! - Comentariul şi transpunerea în dialect daco-românesc a Mioriţei:
prof. dr. Adrian Botez.
[90]
-În subcapitolul 4.4: „<<Bucinele>> valahe”,
al capitolului al IV-lea:Câteva
investigaţii şi un psalm revelator .
[91]
-Ponoslu –
defăimare, dezonorare, mustrare.
[92]
-ECCLESÍA s. f. (ant.): adunarea poporului la Atena,
care lua deciziile supreme (< fr. ecclésia, gr. ekklesia). Când ne referim la
cuvintele Lui Hristos: „pe
această piatră voi zidi ECCLESIA MEA”, în vreme ce
pronumele posesiv „MEA”, distinge ecclesia lui Hristos de ecclesia statului
grec şi de ecclesia Vechiului Testament, termenul în sine
păstrează, în mod firesc, sensul său obişnuit. Chiar şi atunci când este aplicat prin
adaptare la o întrunire dezorganizată (Fapte 19:32, 41), ideea de
bază rămâne aceea de adunare. Singura
Biserică a ”adunării adevarate”/ecclesia este Biserica Ortodoxă,,
întemeiată de Domnul Dumnezeul şi Mântuitorul nostru Iisus Hristos,
în momentul morţii Sale pe Cruce (anul 33). Sângele Său a sădit
Rădăcina şi Temelia Bisericii Ortodoxe, întărită,
ulterior, de către Sfinţii Apostoli şi Sfinţii
Părinţi de-a lungul veacurilor, la cele şapte sinoade ecumenice.
[93]
-A goni – a
efectua ”manevrele” pentru rutul /animalelor, în perioada împerecherii
lor.
[94]
-A încrăvi – a hrăni.
[95]
-Cf. subcapitolul 4.5: „<<Miere>>, <<strede>>,
<<stride>> – şi Meister Eckhart. <<Mireazmă
de dulceaţă>>”, din cadrul capitolului al IV-lea:Câteva
investigaţii şi un psalm revelator . Calea Dosofteiană spre
Paradis .
[96]
V. Lovinescu, Creangă şi creanga de aur: Dacia
FELIX, nume pe care Traian îl dă doar Arabiei oculte: trimite la Insulele Fericiţilor, ţinuturi ale negrilor, adică CENTRE OCULTE SPIRITUALE.
[97]
Emil Cioran, Schimbarea
la faţă a României, Humanitas, Buc., 1993.
[98]
V. Lovinescu, Dacia
hiperboreană, Ed. Rosmarin, Buc., 1994.
[99]
-Imitaţiunea lui Cristos / Urmarea lui Hristos (în latină Imitatio Christi / De Imitatione
Christi) - este o operă de pietate şi ascetică
creştină, atribuită, în general, călugărului german Thomas a Kempis.
A fost redactată la sfârşitul secolului al XIV-lea, sau la începutul secolului al XV-lea, în limba latină medievală.
Lucrarea este reprezentativă unei noi experienţe spirituale
denumită Devotio Moderna.
În lucrare, sub forma simplă a unor sfaturi, autorul propune cititorului
căi de educare a sufletului
pentru perfecţionarea vieţii de creştin, avându-l pe Hristos de model.
[100]
-Deitate (Gottheit), identic cu
Divinitatea Ademiurgică, Spirit Pur şi Impasibil (Neimplicat în
Demiurgie). Apoi, Dumnezeu devenind Gott (Proiectantul-Demiurg): El este
Spiritul activ, dar supraveghind-dominând Proiectul, din “loja luciferică” –
aşa cum ne tălmăceşte însuşi Eminescu-Aminul, prin
celebra sa sintagmă, din finalul Luceafărului: ”nemuritor
şi rece”. Câţi
citesc, şi câţi înţeleg, oare, genialitatea unică, pe
Terra, a lui Eminescu, afinul lui Meister Eckhart şi fratele mai mare
(întru puterea transfiguratoare a destinului de Neam, prin Duhul său!) al
Sfânului Dosoftei?!